【も】の例文_487
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<もの韓国語例文>
사회·경제적 피해도 이루 말할 수 없이 크다.
社会・経済的被害言いつくせぬほど大きい。
방재 대책도 위기관리의 하나다.
防災対策、危機管理の一つだ。
아이가 자발적으로 숙제를 하기 시작하다.
子どが自発的に宿題をやりはじめる。
방역당국도 긴장의 끈을 놓지 못하고 있다.
防疫当局緊張が解けずにいる。
신선한 재료들과 조미료 없이 저염식으로 만들어 주셨다
新鮮な材料と調味料なく低塩食で作ってくれた。”
저녁식사 후 적어도 12시간 동안 공복을 유지해야 생체리듬이 정상적으로 유지된다.
夕食後、少なくと12時間は空腹を維持してこそ、生体リズムが正常に維持される。
충전을 위한 휴식시간을 주는 것도 중요하다.
充電のための休憩時間を与えること重要だ。
그 드라마는 너무 잔인해서 못 보겠어요.
あのドラマはあまりに残酷で見てられないです。
정의로움도 지나치면 잔인해진다.
正義度を過ぎると残酷になる。
동물 역시 고통을 느끼는 지각력 있는 존재입니다.
動物苦痛を感じる知覚力のある存在です。
이가 시리는 불쾌감이나 통증을 느낀다면 지각 과민일지 모릅니다.
歯がしみる不快感や痛みを感じたら知覚過敏かしれません。
세계보건기구(WHO)가 새로운 변이 바이러스가 나타날 수도 있다고 경고했다.
世界保健機関は、新たな変異ウイルスが現れる可能性あると警告した。
누구라도 아는 명곡을 모았습니다.
が知る名曲を集めました。
누구라도 들어 본 적이 있는 명곡이 연주되는 콘서트가 열립니다.
が聞いたことがある名曲が奏でられるコンサートが開かれます。
어떻게 변화해 나갈지는 아무도 모른다.
どう変化していくかは誰わかってない。
용기를 가지고 변화하는 것이 중요합니다.
勇気をって変化することが大事です。
상대방이 편법을 쓸지라도 당신은 그렇게 해서는 안 됩니다.
相手が便法を講じて、あなたはそうしてはいけません。
세상의 조롱에도 묵묵히 자신의 길을 걸었다.
世の中の嘲弄に黙々と自分の道を進んだ。
구조와 원인을 사실에 근거하여 종합적으로 진단하다.
構造と原因を事実にとづいて総合的に診断する。
설사 당신이 맞다하더라도 우리는 이 일을 당신에게 맡길 수 없습니다.
仮にあなたが正しいとして、この仕事をあなたに任せることはできません。
인종이나 계급, 배경에 상관없이 누구나 자신의 선택에 따라 무엇이든 될 수 있다.
人種や階級、背景に関係なく、誰が自分の選択によって何でなれる。
현재의 백신이 효과가 있을지도 불확실하다.
現在のワクチンが効果的なのかどうか不確実だ。
하루빨리 연금을 개혁하지 않으면 국민연금은 2057년에 고갈될 운명에 있다.
1日早く年金を改革しなければ、国民年金は2057年に枯渇する運命にある。
활동을 더 열심히 하자는 다짐을 했다.
活動に打ち込うと誓った。
김 씨는 내 집 마련과 출산을 함께 포기했다.
キムさんはマイホーム購入と出産をとにあきらめた。
긴 안목을 갖고 큰일을 도모하다.
長い目をって大きな企画をする。
사실 이러한 생각은 새삼스러운 것이 아니다.
実際には、このような考え方は真新しいのではない。
자본주의 체제는 화폐를 매개로 모든 것을 이익으로 환원시킨다.
資本主義体制は貨幣を媒介としてあらゆるのを利益に還元する。
더 많은 화폐를 소유할수록 이 모든 풍요는 더욱더 많이 나의 것이 된다.
より多くの貨幣を所有するほど、このあらゆる豊かさのさらに多くが自分ののになる。
2인승 전기차 전시관에도 종일 관람객의 발길이 끊이지 않았다.
2人乗りEVの展示館に、一日中観覧客が殺到した。
진입 장벽으로 보호되는 업계는 비교적 안정되어 있어 대우도 좋은 경우가 많아요.
参入障壁に守られている業界は、比較的安定しており待遇良い場合が多いです。
안전 불감증이 빚은 전형적인 인재라고 할 수 있다.
安全ボケがたらした典型的な人災と言える。
조직의 전반적 개편을 단행할 것이다.
組織の全般的な改編を断行するつりだ。
관광객들로 언제나 발 디딜 틈이 없었다.
観光客でいつ混みあっていた。
시장에는 발 디딜 틈도 없이 사람이 많았다.
市場には足の踏み場ないぐらい人が多かった。
입지가 나쁘기 때문에 아무리 노력해도 역 앞 가게를 이길 수 없다.
立地が悪いから、どんなに頑張って駅前の店には敵わない。
앞으로 당면하게 될 도전은 만만치 않다.
これから直面する問題はどれ手強い。
한 달도 안 돼서 대선 후보 지지도가 정반대로 뒤집힌 것입니다.
1カ月経たずにして大統領候補の支持率が正反対にひっくり返ったのです。
신념이 흉기가 되는 경우도 있다.
信念が凶器になる場合ある。
남은 가족은 억지로라도 꾸역꾸역 살려고 노력하고 있다.
残された家族は無理やりにで生きようと努力している。
친구가 예고 없이 집에 찾아왔다.
友たちが予告なしに家を訪ねてきた。
예고도 없이 갑자기 사라져 버렸다.
予告なしに突然消えてしまった。
지금 해드리는 한 통의 전화가 가장 큰 효도일 수도 있습니다.
いまする1通の電話が一番大きな親孝行であるかしれません。
여느 때와 다름없는 금요일이었다.
いつと変わらぬ金曜日だった。
사귀는 애인이 여느 때처럼 술에 취해 난동을 부렸다.
付き合っていた彼氏が、いつのように酔っぱらって暴れていた。
여느 때 보다 국민을 위한 정치가 요구되고 있다.
いつの時より国民のための政治が求められている。
여느 때와 다르다
いつと違う。
국민투표는 때로 정략적으로 이용될 수도 있다
国民投票は、時には政略的に利用されることある。
눈길도 주지 않다.
くれない。
폐와 간이 손상돼 에크모 장치를 달고 치료받고 있다.
肺と肝臓が損傷しており、ECMO(エクモ)による治療を受けている。
[<] 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490  [>] (487/543)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.