【も】の例文_484
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<もの韓国語例文>
무슨 수를 써서라도 오늘까지 끝내겠다.
どんな手を使って、今日まで済ませる。
자칫하면 아이가 차에 치일 뻔했다.
う少しで子供が車にひかれるところでした。
앞으로도 우호 관계를 유지해 나갈 것입니다.
これから友好関係を維持していくつりです。
그런 것은 아직까지 한번도 없었다.
そんなことはこれまで1度なかった。
그가 지각한 적은 아직까지 한 번도 없었다.
彼が遅刻したのは、これまで1度なかった。
택시를 타도 제시간에 가기에는 이미 틀렸다.
タクシーに乗ってう間に合わないだろう。
자식은 부모를 닮은 법이다.
子どは親に似るのだ。
아이들은 그 부모를 닮는 법이다.
子どたちはその親に似るのである。
언어는 많이 말하다보면 잘 하게 되는 법이에요.
言語は、たくさん話すと上手くできるのです。
아이들은 원래 싸우면서 크는 법이에요.
子供達は元々喧嘩しながら育つのです。
자꾸만 권유하니 차 한 잔해도 괜찮을듯..
しきりに誘われるのでお茶くらいしていいかな・・・
항상 행복하기를…
いつまでお幸せに
나도 몰라.
知らないよ。
고심해서 선택한 뒤에도 선택하지 않은 것들에 대한 미련이 남는다.
苦心して選んだ後選ばなかったのに対する未練が残る。
더 이상 조금의 미련이라도 남아 있지 않다.
これ以上少しの未練残ってない。
한입만 맛 봐도 돼?
一口だけ味見していい?
아무리 먹어도 살찌지 않아요.
いくら食べて太らないんです。
너무 배가 곯아서 유통기한이 다 된 통조림을 먹고 말았다.
あまりに飢えていたので、消費期限のきれた缶詰を食べてしまった。
안 그래도 되는데!
そんなことしなくていいのに!
안 그래도 가려던 참이었어요.
それでなくて行くところでした。
안 그래도 모시러 가려던 참이었습니다.
そうでなくてお迎えにあがろうとしていたところであります。
안 그래도 지금 전화하려고 했는데.
そうでなくて今電話しようとしたんだけど。
안 그래도 지금 가려구요.
そうでなくて今行こうとしてました。
집이 있다는 것만으로 그게 어디예요!
家があるだけですごいですよ。
누구에게나 어릴 적 질색이었던 야채가 있을 것입니다.
だれにで子どのころ苦手だった野菜はあると思います。
두 사람은 형제지만 하나도 안 닮았어요.
二人は兄弟だが、ちっと似ていないです。
말 같지 않은 소리 그만하세요!
とんでない話、やめてください。
정치인의 말 같지 않은 입장문에 화가 납니다.
政治家の話にならない立場表明文に腹が立ちます。
가만히 있어봐. 저 사람 혹시 연예인 아냐?
ちょっと待って。あの人しかして芸能人じゃない?
두번 다시 당신을 만나고 싶지 않아요.
う二度とあなたに会いたくないです。
두 번 다시 얼굴도 보고 싶지 않다.
二度と顔見たくない。
분노를 폭발시키면 본인도 주변 사람도 상처 받는다.
怒りを爆発させると、本人周りの人傷つく。
돈을 버는 일이라면 불법도 마다하지 않았다.
お金を稼ぐ為の仕事なら、不法厭わなかった。
그는 실리를 위해서라면 적과의 동침도 마다하지 않는다.
彼は実利のためなら敵と共寝いとわない。
자국의 이익을 위해서 물불 안 가리고 어떤 극단적 행동도 마다하지 않는다.
自国の利益のためになりふり構わず、どんな極端な行動辞さない。
판도라의 상자는 화를 가져온다.
パンドラの箱は災いをたらす.
평소엔 정신없이 바빠 거들떠보지도 않았다.
普段は目まぐるしいほど忙しく見向きしなかった。
아무도 거들떠보지도 않았다.
見向きしなかった。
젊은 세대는 농사일이라면 거들떠보지도 않는다.
若い世代は農作業なら見向きしない。
여유 있게 살고 싶어요.
ゆとりをって生きていきたい。
비닐봉지를 줄이는 것은 경비의 삭감, 나아가서는 환경보호에도 도움이 된다.
ビニール袋を減らすことは経費の削減、ひいては環境保護に役立つことになる。
나아가서는 다양한 문제를 해결하여 사회의 안정을 꾀하는 데도 기여하게 될 것이다.
さらには、多様な問題を解決して社会の安全を図るに寄与されるのだ。
그러고도 니가 친구냐?
それであんた友達なの?
그러고도 당신이 의사야?
それであんた医者なの?
그는 대걸레 물을 제대로 짜지 않아 지나가는 길마다 물을 떨어 뜨리고 있다.
彼はモップの水をきちんと絞らず、通った道に水をこぼしてしまっている。
대걸레를 꽉 짜다.
モップを固く絞る。
대걸레로 마루를 닦았다.
モップで床を拭いた。
대걸레로 매일 바닥을 청소하고 있다.
モップで毎日床を掃除している。
대걸레질을 하다.
モップをかける。
신체의 성장과 함께 젖니에서 영구치로 다시 생겨나게 됩니다.
身体の成長にとなって乳歯から永久歯へ生えかわります。
[<] 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490  [>] (484/543)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.