【も】の例文_516
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<もの韓国語例文>
모든 것을 버리고 스승을 찾아가 그의 문하생이 되었다.
結局全てののを捨て師匠を訪ね彼の門下生となった。
마치 아무 일도 없는 듯 그녀에게 다가가 다정하게 말했다.
まるで何事ないように彼女に近寄り優しく言った。
할 듯 말 듯하다.
しそうでしないそうでない。
올 듯 말 듯하다.
来そうでありそうでない。(来るかどうかはっきりしない)
소유보다 경험이 현명한 소비다.
所有より経験のほうが賢明な消費だ。
물체의 중량은 장소에 따라 다르다.
物体の重量場所により違う。
나도 학창 시절에는 독일어를 좀 공부했었는데...
学生時代にはドイツ語をちょっと勉強したんだけど・・・
학교가 방학하면 나도 회사에 휴가를 낼 예정입니다.
学校が休みに入ったら、僕会社から休暇を取る予定です。
해외로부터 송금을 받는 때에도 소정의 수수료가 듭니다.
海外からの送金を受け取る際に所定の手数料がかかります。
업무 스트레스까지 겹치면 서로에게 짜증을 내기도 했다.
業務のストレスまで重なれば、互いに対し苛立ったりした。
이웃집 아주머니는 매우 친절하다.
隣の家のおばさんはとて親切だ。
조선에서 유명한 명의라고 하면 누구든지 허준을 든다.
朝鮮で名医といえば、誰がホ・ジュンを挙げる。
여자친구에게 차마 제대할 때까지 기다려 달라는 말을 할 수 없었다.
彼女に、とて除隊するまで待ってくれという言葉を言えなかった。
이제라도 용서를 빌면 용서해 주겠다.
今からで許しを求めるなら許してあげる。
이제라도 늦지 않았다.
今からで遅くない。
늦었지만 이제라도 말하고 싶습니다.
遅くなったけれど今からで言いたいです。
오랜 시간 동안 부모님의 마음을 이해하지 못했던 내가 너무 원망스러웠어요.
ずいぶんと長い間、親の心を理解できなかった自分がとてうらめしいでした。
그녀는 잠시 후 도착하겠지.
彼女は間なく到着するでしょう。
전철은 잠시 후 발차하겠습니다.
電車は間なく発車いたします。
잠시 후 영화가 시작됩니다.
なく映画が始まります。
이번 느와르 영화는 스토리도 재밌고 액션도 훌륭합니다.
今回のノワール映画は、ストーリー面白く、アクション素晴らしいです
가장 위험한 패착이 될 가능성도 있다.
危険な敗着になる可能性ある。
최고의 영화배우로 활동하는 그에게도 20년의 무명 배우 시절이 있었다.
最高の映画俳優として活動する彼に、20年の無名俳優時代があった。
그에게도 무영 가수 시절이 있었다.
彼に無名歌手時代があった。
만우절은 매년 4월 1일 해가 없는 거짓말을 해도 괜찮다는 풍습이다.
エイプリルフールとは 、毎年4月1日には害のない嘘を吐いてよい、という風習のことである。
직접 흡연이나 간접 흡연이나 모두 다 건강에 안 좋기는 마찬가지다.
直接喫煙で間接禁煙でいずれに健康に良くないことは同じだ。
그녀의 목소리만 들어도 가슴 한편이 철렁한다.
彼女の声を聞くだけで、胸の片側がドキッとする。
사람은 3분 정도 공기 없이도 생존 가능합니다.
人は3分程度、空気がなくて生存可能です。
공기는 주로 질소 분자와 산소 분자로 구성되어 있다.
空気はおに窒素分子と酸素分子で成り立っている。
틀려도 밑을 보고 얘기하거나 머뭇머뭇하거나 하지 않는 것이 중요합니다.
間違って、下を向いて話したり、じしたりしないことが大事です。
자신이 생각한 것을 말하지 못하고 머뭇머뭇하고 있다.
自分の思ったことを言えずにじしている。
그는 머뭇머뭇해 자신의 이름을 말할 수 없었다.
彼はじして自分の名前すら言えなかった。
그는 좋아하는 여성 앞에서 머뭇머뭇한다.
彼は好きな女性の前で、じしている。
그는 화장실에 가고 싶어 머뭇머뭇하고 있다.
彼はトイレに行きたくてじしている。
여자 아이는 말하기 어려운 듯 머뭇머뭇하고 있다.
女の子は言いにくそうにじしている。
머뭇머뭇하다가 간신히 입을 떼었다.
じしながらようやく口を開いた。
표정이 풍부한 인물화도 아니고 향수를 불러 일으키는 풍경화도 아니다.
表情豊かな人物画でなければ郷愁を誘う風景画でない。
사장은 수행비서도 없이 가방도 손수 들었다.
社長は、同行する秘書おらず、かばん自分で持っていた。
그대의 노래에 대한 화답으로 저도 노래 한 곡 하겠습니다.
あなたの歌に対する答えとして、私歌を一曲歌います。
세계의 백색 가전 업계도 중국제가 석권하고 있다.
世界の白物家電業界中国勢が席巻している。
지금은 여의치 않지만 꼭 한국에서 유학할 생각이다.
今は思い通りにならないが、必ず韓国に留学するつりだ。
오키나와에 가 보고 싶었는데 시간이 여의치 않아서 한 번도 못 갔어요.
沖縄に行ってみたかったんですが、時間の都合がつかなくて一度行けませんでした。
고구려의 역사는 한반도의 국가로서 기원전 1세기로 가장 오래되었다.
高句麗の歴史は朝鮮半島の中の国家としては紀元前1世紀と最古い。
한국에서도 이를 법제화하려는 움직임이 많다.
韓国で、これを法制化しようという動きが多い。
나는 그녀의 눈에 뜨이기 위해 부단히 노력했다.
僕は彼女の目にとまるため、いつ努力していた。
나는 한 번도 목수가 되려고 생각한 적이 없었다.
私は一度大工になろうと考えたとこがなかった。
나는 한 번도 거짓말을 해 본 적이 없다.
私は一度嘘をついたことがない。
한 번도 그녀에게 사랑한다는 말을 할 수 없었습니다.
一度彼に愛してるという言葉を言えなかった。
한국에는 한 번도 가 본 적이 없어요.
韓国には 一度 行った事がありません。
한 번도 없다.
一度ない。
[<] 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520  [>] (516/543)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.