【ケシ】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ケシの韓国語例文>
베갯잇을 다림질했습니다.
枕カバーをアイロンがけしました。
그 얘기는 갠톡에서만 해줘.
その話は個別メッセージでだけしてね。
삼성고시 준비 때문에 몇 달 동안 공부만 했어.
サムスンの採用試験の準備のために数ヶ月間勉強だけしていた。
헬창인 내 친구는 하루 종일 운동만 해.
ヘルチャンの友達は一日中運動だけしている。
만렙 플레이어가 새로 시작한 사람들을 도와줬다.
レベルMAXのプレイヤーが初心者を手助けした。
급여 명세서는 다음 달 초에 보내드리겠습니다.
給与明細書は翌月初めにお届けします。
급여 명세서는 매월 5일에 보내드립니다.
給与明細書は毎月5日にお届けします。
피고용인 여러분에게 도움이 되는 정보를 전달합니다.
被雇用者の皆様に役立つ情報をお届けします。
비즈니스호텔 청소부가 객실 욕실을 걸레질해 청결함을 유지한다.
ビジネスホテルの清掃員が客室のバスルームを雑巾がけして清潔感を保つ。
호텔 라운지를 청소부가 걸레질하고 손님을 맞이한다.
ホテルのラウンジを清掃員が雑巾がけして、お客様を迎える。
공장 인부들이 공장 바닥을 걸레질해 작업 환경을 조성한다.
工場の作業員が工場の床を雑巾がけして、作業環境を整える。
공원 벤치를 청소부가 걸레질하고 있다.
公園のベンチを清掃員が雑巾がけしている。
세면대 타일을 걸레질하여 물때를 제거한다.
洗面所のタイルを雑巾がけして、水垢を落とす。
학교 청소 당번이 교실 바닥을 걸레질하고 있다.
学校の掃除当番が教室の床を雑巾がけしている。
가정부가 대저택의 대리석 바닥을 걸레질하고 있다.
家政婦が豪邸の大理石の床を雑巾がけしている。
아파트 복도를 청소부가 걸레질하고 있다.
マンションの廊下を清掃員が雑巾がけしている。
점원이 점포 입구를 걸레질하고 있다.
店員が店舗の入り口を雑巾がけしている。
주방 바닥을 걸레질해서 반짝반짝한다.
キッチンの床を雑巾がけして、ピカピカにする。
호텔 청소부가 로비를 걸레질하고 있다.
ホテルの清掃員がロビーを雑巾がけしている。
어머니는 아침에 바닥을 걸레질하고 있다.
母は朝、床を雑巾がけしている。
야간공사로 인해 인근 모든 분들께 불편을 끼치고 있습니다.
夜間工事のため、近隣の皆様にはご迷惑をおかけしております。
공사 진행이 늦어지고 있어 불편을 끼치고 있습니다.
工事の進行が遅れており、ご迷惑をおかけしております。
공사 소음으로 불편을 드려 죄송합니다.
工事の騒音にご迷惑をおかけして申し訳ありません。
번거롭게 해드려서 죄송합니다.
お手数をおかけしてすみません。
번거로우시겠지만 잘 부탁드립니다.
お手数をおかけしますが、よろしくお願いします。
일시적인 지연에 불편을 드려 죄송합니다.
一時的な遅れにご迷惑をおかけして申し訳ありません。
목련 개화시기에 맞춰 나들이를 갑니다.
モクレンの開花時期に合わせてお出かけします。
그는 그녀의 뺨에 부드럽게 입맞춤했어요.
彼は彼女の頬に優しく口づけしました。
그는 애정을 담아 그녀에게 매일 아침 입맞춤합니다.
彼は愛情を込めて彼女に毎朝口づけします。
그는 이별을 아쉬워하며 그녀에게 입맞춤했어요.
彼は別れを惜しんで彼女に口づけしました。
그는 애정을 담아 그녀에게 입맞춤했어요.
彼は愛情を込めて彼女に口づけしました。
그녀는 그에게 살짝 입맞춤했어요.
彼女は彼にそっと口づけしました。
그는 그녀에게 부드럽게 입맞춤했어요.
彼は彼女に優しく口づけしました。
그는 그녀의 이마에 부드럽게 입을 맞췄어요.
彼は彼女の額に優しく口づけしました。
두 사람은 달빛 아래에서 조용히 입을 맞췄습니다.
二人は月明かりの下で静かに口づけしました。
그는 그녀의 이마에 부드럽게 입을 맞췄다.
彼は彼女の額に優しく口づけした。
낭만적인 음악이 흐르는 가운데 입을 맞췄다.
ロマンチックな音楽が流れる中で口づけした。
그녀를 다시 만난 순간 그는 입을 맞췄다.
彼女に再会した瞬間、彼は口づけした。
한밤중의 고요 속에서 입을 맞췄다.
真夜中の静けさの中で口づけした。
바닷가에서 파도 소리를 들으며 입을 맞췄다.
海辺で波の音を聞きながら口づけした。
그는 그녀의 손에 부드럽게 입을 맞췄다.
彼は彼女の手に優しく口づけした。
두 사람은 해 질 녘 공원에서 입을 맞췄다.
二人は夕暮れの公園で口づけした。
노랑 모자를 쓰고 외출했어요.
黄色の帽子をかぶってお出かけしました。
햇볕에 타서 새까맣게 됐어.
日焼けして真っ黒になった。
그는 새까맣게 그을렸다.
彼は真っ黒に日焼けした。
피부가 새까맣게 탔다.
肌が真っ黒に日焼けした。
대패하더라도 즐기는 것이 중요합니다.
大負けしても、楽しむことが大事です。
대패한 이유를 생각할 필요가 있어요.
大負けした理由を考える必要があります。
어제 게임에서 대패했어요.
昨日のゲームで大負けしてしまいました。
대패한 경기를 통해 성장을 느끼고 있습니다.
大負けした試合を通じて、成長を感じています。
1 2 3 4  (2/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.