<シミの韓国語例文>
| ・ | 그녀는 이혼의 슬픔에 통곡했다. |
| 彼女は離婚の悲しみに号泣した。 | |
| ・ | 재미있는 일을 하고 있어서 매일이 즐겁다. |
| 面白い仕事をしているので、毎日が楽しみだ。 | |
| ・ | 그녀의 고통 앞에서 나는 아무것도 할 수 없고 그저 연민의 마음만 가졌다. |
| 彼女の苦しみを前にして、私は何もできず、ただ憐憫の気持ちを抱いていた。 | |
| ・ | 식당차에서 식사를 하는 시간은 기내 이동 시간보다 더 즐겁습니다. |
| 食堂車で食事をする時間は、車内の移動時間よりも楽しみです。 | |
| ・ | 식당차에서 나온 음식은 매우 맛있었고, 여행의 즐거움 중 하나였어요. |
| 食堂車で出された料理はとてもおいしく、旅の楽しみの一つでした。 | |
| ・ | 식당차에서 맛있는 식사를 즐긴 후, 창밖의 경치를 즐겼어요. |
| 食堂車で美味しい食事を楽しんだ後、車窓の景色を楽しみました。 | |
| ・ | 코냑을 마시며 친구와 대화를 즐겼습니다. |
| コニャックを飲みながら、友人との会話を楽しみました。 | |
| ・ | 사시미 모듬을 주문해서 여러 가지 생선을 즐겼어요. |
| 刺身の盛り合わせを注文して、色々な魚を楽しみました。 | |
| ・ | 홋카이도 여행에서 가장 즐거운 건 신선한 사시미입니다. |
| 北海道旅行で一番の楽しみは新鮮なお刺身です。 | |
| ・ | 오늘은 식혜를 만들어 가족과 함께 즐겼습니다. |
| 今日はシッケを作って、家族と一緒に楽しみました。 | |
| ・ | 병으로 누워 있을 때 전복죽이 매일의 즐거움이었어요. |
| 病気で寝込んでいる間、アワビ粥が毎日の楽しみでした。 | |
| ・ | 피부과에서 기미를 제거하는 치료를 받았어요. |
| 皮膚科でシミを除去する治療を受けました。 | |
| ・ | 집에서 양념게장을 만들어서 모두 함께 즐겼어요. |
| 家でヤンニョムゲジャンを作って、みんなで楽しみました。 | |
| ・ | 친인척들 중에는 오랫동안 만난 적이 없는 사람도 있어서, 재회가 기대돼요. |
| 親類縁者の中には、長い間会っていない人もいるので、再会が楽しみです。 | |
| ・ | 슬픔을 가라앉히기 위해 시간이 필요하다. |
| 悲しみを沈めるために時間が必要だ。 | |
| ・ | 피해자들이 가해자들보다 더 큰 고통을 받는다. |
| 被害者たちが加害者よりもっと大きな苦しみを抱える。 | |
| ・ | 그의 갑작스러운 실종으로 가족들은 깊은 슬픔에 휩싸였습니다. |
| 彼の突然の失踪で、家族は深い悲しみに包まれました。 | |
| ・ | 우리는 TV 드라마의 속편을 기대하고 있어요. |
| 私たちはテレビドラマの続編を楽しみにしています。 | |
| ・ | 오늘은 월급날이라서 기대하고 있습니다. |
| 今日は給料日なので、楽しみにしています。 | |
| ・ | 월급날이 기다려집니다. |
| 給料日が楽しみです。 | |
| ・ | 고향으로 돌아가는 가장 큰 재미는 소꿉친구와 만나는 것입니다. |
| 故郷に帰る一番の楽しみは幼なじみと会うことです。 | |
| ・ | 애견가인 그는 개와 함께 여행을 가는 것을 즐깁니다. |
| 愛犬家の彼は、犬と一緒に旅行に行くのが楽しみです。 | |
| ・ | 신문 배달은 조용한 아침 시간을 즐기면서 합니다. |
| 新聞配達は、静かな朝の時間を楽しみながら行います。 | |
| ・ | 주간지 독자들은 매주 새로운 호에서 자극적인 기사를 기대하고 있습니다. |
| 週刊誌の読者は、毎週の新しい号で刺激的な記事を楽しみにしています。 | |
| ・ | 이 월간지의 독자는 매월 새로운 호를 기대하고 있습니다. |
| この月刊誌の読者は、毎月新しい号を楽しみにしています。 | |
| ・ | 이 시리즈의 속편을 기대하고 있습니다. |
| このシリーズの続編を楽しみにしています。 | |
| ・ | 보살의 마음을 가지고 세상의 고통을 줄이는 데 도움을 주고 싶습니다. |
| 菩薩の心を持って、世の中の苦しみを減らす手助けをしたいです。 | |
| ・ | 앞줄에 앉아서, 압도적인 퍼포먼스를 즐겼습니다. |
| 前列に座って、迫力のあるパフォーマンスを楽しみました。 | |
| ・ | 베갯잇에 얼룩이 묻어 있습니다. |
| 枕カバーにシミがついています。 | |
| ・ | 아웃렛몰에서 하루 종일 쇼핑을 즐겼어요. |
| アウトレットモールで一日中買い物を楽しみました。 | |
| ・ | 애주가인 그녀는 매주 주말에 친구들과 술을 즐깁니다. |
| 愛酒家の彼女は、毎週末に友人たちとお酒を楽しみます。 | |
| ・ | 양자 컴퓨터는 분자나 물질의 시뮬레이션에도 활용됩니다. |
| 量子コンピュータは、分子や物質のシミュレーションにも活用されます。 | |
| ・ | 양자 컴퓨터를 사용하면 복잡한 화학 반응을 시뮬레이션할 수 있습니다. |
| 量子コンピュータを使って、複雑な化学反応のシミュレーションが可能です。 | |
| ・ | 그의 됨됨이는 매우 따뜻하고, 친근합니다. |
| 彼の人となりは、非常に温かく、親しみやすいです。 | |
| ・ | 코러스 발표회가 기대됩니다. |
| コーラスの発表会が楽しみです。 | |
| ・ | 그는 잠자는 시간도 아까워하며 일에 몰두했다. |
| 彼は寝る間も惜しみながら、仕事に没頭した。 | |
| ・ | 그녀는 재미있고 친근한 엠시입니다. |
| 彼女は面白くて親しみやすいMCです。 | |
| ・ | 팬클럽이 주최하는 라이브 이벤트에 참여하는 것이 기대됩니다. |
| ファンクラブが主催するライブイベントに参加するのが楽しみです。 | |
| ・ | 우리는 함께 예능 프로그램을 보며 즐겼습니다. |
| 私たちは一緒にバラエティ番組を見て楽しみました。 | |
| ・ | 우리는 함께 예능 프로그램을 보며 즐겼어요. |
| 私たちは一緒にバラエティ番組を見て楽しみました。 | |
| ・ | 매주 미드의 새로운 에피소드를 기대하고 있습니다. |
| 毎週、アメリカドラマの新しいエピソードが楽しみです。 | |
| ・ | 밤무대에서 재즈 연주를 즐겼습니다. |
| 夜の舞台でジャズ演奏を楽しみました。 | |
| ・ | 부처님은 모든 고통을 극복할 수 있다고 가르치셨습니다. |
| 仏様はすべての苦しみを克服できると教えました。 | |
| ・ | 야광봉을 가지고 친구들과 함께 콘서트를 즐겼어요. |
| ペンライトを持って友達と一緒にコンサートを楽しみました。 | |
| ・ | 아미들은 BTS의 활동을 즐기며 응원하고 있어요. |
| アーミーはBTSの活動を楽しみながら応援しています。 | |
| ・ | 노름은 재미로만 해야 해요. |
| 賭け事は楽しみのためだけにすべきです。 | |
| ・ | 무고한 사람이 억울하게 고통받았습니다. |
| 無実の人が理不尽に苦しみました。 | |
| ・ | 앳된 모습 덕분에 사람들에게 더 친근하게 다가갈 수 있어요. |
| 若々しい姿のおかげで、人々にもっと親しみやすく近づけます。 | |
| ・ | 은퇴 후 첫날이 설렙니다. |
| 引退後の初日が楽しみです。 | |
| ・ | 출연자들과의 만남이 기대돼요. |
| 出演者たちとの出会いが楽しみです。 |
