<チェックの韓国語例文>
| ・ | 간행물 편집자가 기사 내용을 체크하고 있다. |
| 刊行物の編集者が、記事の内容をチェックしている。 | |
| ・ | 편집자가 원고를 체크하고 있다. |
| 編集者が原稿をチェックしている。 | |
| ・ | 적외선 방사 측정으로 기기 과열을 체크합니다. |
| 赤外線放射の測定で、機器の過熱をチェックします。 | |
| ・ | 가전의 성능을 체크하고 나서 구입했습니다. |
| 家電の性能をチェックしてから、購入しました。 | |
| ・ | 전신 거울로 스타일을 체크했어요. |
| 全身鏡でスタイルをチェックしました。 | |
| ・ | 전신 거울이 있으면 복장 체크가 간단합니다. |
| 全身鏡があると服装チェックが簡単です。 | |
| ・ | 손거울을 사용해서 피부 상태를 체크했어요. |
| 手鏡を使って肌の状態をチェックしました。 | |
| ・ | 손거울로 눈 밑 다크서클을 체크했어요. |
| 手鏡で目の下のクマをチェックしました。 | |
| ・ | 손거울로 머리를 체크했어요. |
| 手鏡で髪のチェックをしました。 | |
| ・ | 양치 후에 치아를 체크합니다. |
| 歯磨き後に歯のチェックをします。 | |
| ・ | 양치질을 하면서 거울로 치아 체크도 해요. |
| 歯磨きをしながら鏡で歯のチェックもします。 | |
| ・ | 공과금 미납은 없는지 확인했습니다. |
| 公課金の未納がないかチェックしました。 | |
| ・ | 요인들을 위해 특별한 보안 점검이 진행되었습니다. |
| 要人のために、特別なセキュリティチェックが行われました。 | |
| ・ | 수하물 체크인을 끝내다. |
| 手荷物のチェックインを済ませる。 | |
| ・ | 수하물 내용물을 체크하다. |
| 手荷物の中身をチェックする。 | |
| ・ | 출국 게이트에 들어가서 수하물 검사와 몸 검사를 받습니다. |
| 出国ゲートに入ったら手荷物検査とボディーチェックを受けます。 | |
| ・ | 국제선 체크인 카운터에서 수속을 했습니다. |
| 国際線のチェックインカウンターで手続きをしました。 | |
| ・ | 국내선 체크인을 온라인으로 할 수 있다. |
| 国内線のチェックインがオンラインでできる。 | |
| ・ | 국내선 체크인 카운터는 혼잡했다. |
| 国内線のチェックインカウンターは混雑していた。 | |
| ・ | 계약서 내용을 꼼꼼히 체크했습니다. |
| 契約書の内容を入念にチェックしました。 | |
| ・ | 기장은 비행 전에 기체를 꼼꼼히 체크했습니다. |
| 機長はフライトの前に機体を入念にチェックしました。 | |
| ・ | 기장의 데이터를 정기적으로 체크한다. |
| 記帳のデータを定期的にチェックする。 | |
| ・ | 기장 오류를 방지하기 위한 체크리스트를 작성한다. |
| 記帳ミスを防ぐためのチェックリストを作成する。 | |
| ・ | 정기적으로 통장 잔고를 체크하고 있어요. |
| 定期的に通帳の残高をチェックしています。 | |
| ・ | 매달 월세를 통장으로 체크하고 있어요. |
| 毎月の家賃を通帳でチェックしています。 | |
| ・ | 매달 가계부로 잔액을 체크하고 있다. |
| 毎月、家計簿で残高をチェックしている。 | |
| ・ | 승차하는 열차 시간표를 체크했습니다. |
| 乗車する列車の時刻表をチェックしました。 | |
| ・ | 냉동식품 코너에서 신상품을 체크한다. |
| 冷凍食品コーナーで新商品をチェックする。 | |
| ・ | 매달 신용카드 청구서를 확인합니다. |
| 毎月のクレジットカードの請求書をチェックします。 | |
| ・ | 매주 프로젝트 진행 상황을 확인합니다. |
| 毎週のプロジェクトの進捗をチェックします。 | |
| ・ | 담낭이 정상적으로 기능하고 있는지 정기적으로 체크하는 것이 중요하다. |
| 胆嚢が正常に機能しているか、定期的にチェックすることが大切だ。 | |
| ・ | 통근하면서 뉴스를 체크하다. |
| 通勤しながらニュースをチェックする。 | |
| ・ | 누락이 없도록 데이터를 이중으로 체크했다. |
| 漏れのないようにデータを二重にチェックした。 | |
| ・ | 기입 누락이 없는지 체크했다. |
| 記入漏れがないかチェックした。 | |
| ・ | 기입 누락이 없는지 체크했다. |
| 記入漏れがないかチェックした。 | |
| ・ | 연명하려면 정기적인 의료 점검이 필요하다. |
| 延命するためには、定期的な医療チェックが必要だ。 | |
| ・ | 이유식을 줄 때는 아기의 컨디션을 체크한다. |
| 離乳食を与えるときは、赤ちゃんの体調をチェックする。 | |
| ・ | 주유소에서 타이어 공기압을 체크해 달라고 했다. |
| ガソリンスタンドでタイヤの空気圧をチェックしてもらった。 | |
| ・ | 맹점을 피하기 위해서, 상세한 체크가 필요하다. |
| 盲点を避けるために、詳細なチェックが必要だ。 | |
| ・ | 리허설에서는 각 장면을 꼼꼼하게 체크한다. |
| リハーサルでは各シーンを入念にチェックする。 | |
| ・ | 리허설 중에 세트를 체크했다. |
| リハーサル中にセットのチェックをした。 | |
| ・ | 금속 탐지기가 울리면 경비원이 체크하러 온다. |
| 金属探知器が鳴ると、警備員がチェックに来る。 | |
| ・ | 순서를 확인하면서 진행상황을 체크한다. |
| 手順を確認しながら進行状況をチェックする。 | |
| ・ | 작업을 체크리스트로 관리한다. |
| 作業をチェックリストで管理する。 | |
| ・ | 통신사 웹사이트를 체크한다. |
| 通信社のウェブサイトをチェックする。 | |
| ・ | 수량을 체크할게요. |
| 数量をチェックします。 | |
| ・ | 명세서 내용을 자세히 체크했다. |
| 明細書の内容を詳しくチェックした。 | |
| ・ | 명세가 도착해서 내용을 체크했다. |
| 明細が届いたので内容をチェックした。 | |
| ・ | 대소변 횟수를 체크한다. |
| 大小便の回数をチェックする。 | |
| ・ | 매일 아침 달력을 체크하고 예정을 확인합니다. |
| 毎朝、カレンダーをチェックして予定を確認します。 |
