【テレビ】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<テレビの韓国語例文>
TV 프로그램에서 무인도에 살아남는 방법을 소개하고 있습니다.
テレビ番組で無人島に生き残る方法を紹介しています。
저녁 반주를 하면서 텔레비전을 봤다.
晩酌をしながらテレビを見た。
지금쯤 그는 텔레비전을 보고 있을지도 모른다.
今頃、彼はテレビを見ているかもしれない。
개선하는 모습이 텔레비전에서 방영되었다.
凱旋する姿がテレビで放映された。
하루 종일 집에서 텔레비전을 봤다
一日中家でテレビをみった。
온종일 텔레비전을 보고 있습니다.
一日中テレビを見ています。
간간이 텔레비전을 본다.
時々テレビを観る。
텔레비전 프로그램에서 그 사건이 다루어졌다.
テレビ番組でその事件が取り上げられた。
텔레비전에 소개된 후에 이 가게에는 한층 더 많은 손님이 찾아오게 되었다.
テレビで紹介されてから、このお店には、より一層多くの客が来るようになった。
진즉부터 좋아했던 영화가 텔레비전에서 방송되었다.
ずっと前から好きだった映画がテレビで放送された。
TV 프로그램에서 유명인의 체험담이 소개되고 있었다.
テレビ番組で有名人の体験談が紹介されていた。
연기파인 그녀는 TV 드라마에서 활약하고 있다.
演技派の彼女がテレビドラマで活躍している。
그의 명대사가 TV 프로그램에서 화제가 되었다.
彼の名セリフがテレビ番組で話題になった。
친선 경기 모습이 TV에서 방영되었습니다.
親善試合の様子がテレビで放映されました。
그는 TV 프로그램 평론가로도 활동하고 있습니다.
彼はテレビ番組の評論家としても活動しています。
편곡가인 그는 많은 TV 프로그램 음악을 다루고 있다.
編曲家の彼は多くのテレビ番組の音楽を手がけている。
그녀가 편곡한 곡은 TV 프로그램의 주제가가 되었다.
彼女の編曲した曲はテレビ番組のテーマソングになった。
텔레비전을 켜주세요.
テレビをつけてください。
사이비 종교 문제를 다룬 TV 프로그램을 봤어요.
似非宗教の問題を取り上げたテレビ番組を見ました。
이 TV 프로그램은 모든 연령층이 즐길 수 있는 내용입니다.
このテレビ番組は全ての年齢層に楽しめる内容です。
한동안 TV를 보지 않았다.
しばらくの間、テレビを見なかった。
개개의 상품에 대해 리뷰를 실시해, 개선점을 찾을 필요가 있다.
個々の商品についてレビューを行い、改善点を見つける必要がある。
이 TV 드라마는 치밀하게 만들어진 복선으로 시청자를 끌어들입니다.
このテレビドラマは、緻密に作られた伏線で視聴者を引き込みます。
그 TV 프로그램의 캐릭터는 사람들에게 사랑받고 있다.
あのテレビ番組のキャラクターは人々に愛されている。
그 TV 프로그램은 전 세계에서 방송되어 대히트를 쳤습니다.
そのテレビ番組は世界中で放送され、大ヒットとなりました。
아이들은 안락의자에 앉아 그림책을 읽거나 텔레비전을 보고 있었습니다.
子供たちは安楽椅子に座って、絵本を読んだりテレビを見たりしていた。
그 TV 프로그램은 판타지 요소를 도입한 코미디입니다.
そのテレビ番組は、ファンタジーの要素を取り入れたコメディです。
하루 종일 컴퓨터 앞에 앉아 있고 헬스장에도 안 가고 매일 텔레비전을 보면서 생활하고 있다.
1日中コンピューターの前に座り、ジムにも行かず、毎晩テレビを見る生活を送っている。
그녀는 지상파 TV에서 간판 아나운서로 활동하고 있다.
彼女は、地上波テレビの看板アナウンサとして活動している。
야구 경기는 TV에서 방영됩니다.
野球の試合はテレビで放映されます。
TV 왼쪽에는 리모컨이 놓여 있다.
テレビの左側にはリモコンが置かれている。
그 TV 프로그램은 가족의 유대를 강조하고 있습니다.
そのテレビ番組は家族の絆を強調しています。
대선의 정치 광고가 텔레비전에서 방송되고 있습니다.
大統領選挙の政治広告がテレビで放送されています。
대선 토론회가 TV에서 방송됩니다.
大統領選挙のディベートがテレビで放送されます。
TV 프로그램이 거리 이벤트를 생중계하고 있습니다.
テレビ番組が街頭イベントを生中継しています。
放送局は新しい番組を企画しています。
私の友人は地元のテレビ放送局で働いています。
그 행사는 지역 방송국을 통해 전국에 방송되었습니다.
そのイベントは、地元のテレビ局を通じて全国に放送されました。
그 TV 프로그램은 재미있을 것 같아요.
あのテレビ番組は面白そうです。
요즘 저 가수 TV에 자주 나오고 있다.
最近あの歌手,テレビにちょくちょく出ている。
이 TV 프로그램은 인기가 있습니다.
このテレビ番組は人気があります。
기적적인 구출극이 TV로 중계되었다.
奇跡的な救出劇がテレビで中継された。
우연히 텔레비전을 보고 있다가 내가 아는 사람이 나와서 깜짝 놀랐다.
たまたまテレビを見ていたら、自分の知り合いが出ていてびっくりした。
TV에서 헬기가 교통체증 상공을 날고 있는 영상이 방송됐다.
テレビでヘリが交通渋滞の上空を飛んでいる映像が放送された。
그 방송국의 뉴스 캐스터는 정보를 명확하고 정확하게 전달하는 능력이 뛰어납니다.
そのテレビ局のニュースキャスターは、情報を明確かつ正確に伝える能力に優れています。
TV 보는 것을 좋아해요?
テレビを見るのが好きですか?
TV를 끄다.
テレビを消す。
TV를 켜다.
テレビをつける。
TV 켜도 괜찮아요?
テレビつけてもいいですか?
선거 기간 동안 정치 광고가 TV에서 자주 나옵니다.
選挙期間中、政治広告がテレビで頻繁に流れます。
담배를 피우는 것은 다른 사람에게 누가 됩니다.
テレビを大音量で聞くのは隣人に迷惑をかけます。
1 2 3 4 5 6 7 8  (5/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.