【テレビ】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<テレビの韓国語例文>
대합실에는 TV가 설치되어 있습니다.
待合室にはテレビが設置されています。
TV 프로그램에서 방영된 콩트가 화제가 되었다.
テレビ番組で放送されたコントが話題になった。
텔레비전 리포터는 생중계로 정보를 전달하는 경우가 많아요.
テレビのレポーターはライブ中継で情報を伝えることが多いです。
그는 시나리오 작가로서 시리즈물 텔레비전 프로그램의 대본을 쓰고 있다.
彼はシナリオ作家として、シリーズもののテレビ番組の脚本を書いている。
그녀는 시나리오 작가로서 텔레비전 드라마의 대본을 쓰고 있다.
彼女はシナリオ作家として、テレビドラマのシナリオを書いている。
어릴 때 단역으로 TV 드라마에 출연한 적이 있다.
子供の頃、端役でテレビドラマに出演したことがある。
이 게임기는 TV에 연결하여 플레이할 수 있다.
このゲーム機は、テレビに接続して遊ぶことができる。
우리는 TV 드라마의 속편을 기대하고 있어요.
私たちはテレビドラマの続編を楽しみにしています。
그 가수가 텔레비전 프로그램에 등장했습니다.
その歌手がテレビ番組に登場しました。
텔레비전에 새로운 연예인이 등장했습니다.
テレビに新しいタレントが登場しました。
어제 TV 뉴스의 머리기사는 지진에 의한 피해 보고였습니다.
昨日のテレビニュースでのトップ記事は、地震による被害報告でした。
매스컴은 텔레비전이나 라디오의 뉴스로 정보를 제공합니다.
マスコミは、テレビやラジオのニュースを通じて情報を提供します。
그 배우는 영화와 TV 모두 출연하고 있어요.
その俳優は映画とテレビ両方に出演している。
가수로서 여러 TV 프로그램에 출연하고 있어요.
歌手として、いくつかのテレビ番組に出演しています。
그는 TV 프로그램에 출연하고 있어요.
彼はテレビ番組に出演しています。
텔레비전 등 미디어에 많이 출연하다.
テレビなどのメディアに多く出演する。
TV 애니메이션은 어린이들의 시청자층에게 인기가 있습니다.
テレビアニメは子供たちの視聴者層に人気があります。
그 TV 프로그램은 넓은 연령대의 시청자들에게 인기가 있습니다.
そのテレビ番組は広い年齢層の視聴者に人気があります。
TV 프로그램 시청자가 급증하고 있습니다.
テレビ番組の視聴者が急増しています。
신작 영화 예고가 TV에서 방송된다.
新作映画の予告がテレビで放送される。
애니메이션의 신작이 텔레비전에서 방송된다.
アニメの新作がテレビで放送される。
축구 경기가 TV에서 방송됩니다.
サッカーの試合がテレビで放送されます。
그 사건이 텔레비전에 방송된 뒤로 안전에 대한 관심이 높아지고 있다.
その事件がテレビで放送されてからというもの、安全に対する関心が高まっている。
그 신제품은 TV 광고를 통해 광고되고 있습니다.
その新製品は、テレビコマーシャルを通じて広告されています。
그 기업은 TV 광고를 매체로 하여 신상품을 발표했습니다.
その企業は、テレビコマーシャルを媒体にして新商品を発表しました。
그 광고는 TV 또는 인터넷에서도 볼 수 있습니다.
その広告はテレビまたはインターネットでも見ることができます。
지상파와 케이블 TV의 차이를 설명해 주세요.
地上派とケーブルテレビの違いを説明してください。
지상파 방송 시간에 맞춰 TV를 켰습니다.
地上派の放送時間に合わせてテレビをつけました。
유명한 사회자가 텔레비전 프로그램을 진행하고 있어요.
有名な司会者がテレビ番組を担当しています。
TV 프로그램 피디를 만났어요.
テレビ番組のプロデューサーに会いました。
그는 인기 있는 TV 프로그램의 PD입니다.
彼は人気テレビ番組のプロデューサーです。
TV보다 OTT로 콘텐츠를 시청하는 것을 더 좋아합니다.
テレビよりもOTTでコンテンツを視聴する方が好きです。
OTT의 등장으로 TV 산업이 크게 변했습니다.
OTTの登場により、テレビ業界が大きく変わりました。
OTT 서비스는 전통적인 TV 방송과 경쟁하고 있어요.
OTTサービスは伝統的なテレビ放送と競争しています。
해외파 선수들의 경기는 TV로 방송되는 경우가 많습니다.
海外組の試合はテレビで放送されることが多いです。
액정 TV는 매우 선명하고 선명한 영상을 제공합니다.
液晶テレビはとてもクリアで鮮明な映像を提供します。
액정 TV를 새로 샀습니다.
液晶テレビを新しく買いました。
왜곡된 신문이나 텔레비전을 무비판적으로 받아 들이다.
歪曲された新聞やテレビを無批判に受け入れている。
이 이벤트는 방송국에 의해 중계됩니다.
このイベントはテレビ局によって中継されます。
축구 경기가 TV로 중계됩니다.
サッカーの試合がテレビで中継されます。
새로 산 TV의 해상도가 매우 만족스러워요.
新しく買ったテレビの解像度が非常に満足です。
4K 해상도를 지원하는 TV를 구매했어요.
4K解像度をサポートするテレビを購入しました。
우리집 텔레비전은 십 년 사용해서 낡았어요. 슬슬 새 것이 필요해요.
うちのテレビは10年使っているから古いです。そろそろ新らしいのがほしいです。
그는 새로운 TV 프로그램의 엠시를 맡고 있습니다.
彼は新しいテレビ番組のMCを務めています。
그는 유명한 엠시로 TV 프로그램을 자주 맡고 있습니다.
彼は有名なMCで、テレビ番組をよく担当しています。
그녀는 개그우먼으로서 TV 예능 프로그램에서 활약하고 있어요.
彼女は女性コメディアンとして、テレビのバラエティ番組で活躍しています。
그녀는 TV 프로그램에서 개그우먼으로 활약하고 있어요.
彼女はテレビ番組で女性コメディアンとして活躍しています。
그는 코미디언으로서 수많은 TV 프로그램에 출연하고 있어요.
彼はコメディアンとして、数多くのテレビ番組に出演しています。
그는 코미디언으로서 TV 쇼에서 큰 성공을 거두었어요.
彼はコメディアンとして、テレビショーで大きな成功を収めました。
그녀는 유명한 코미디언으로 TV에서 자주 보입니다.
彼女は有名なコメディアンで、テレビでよく見かけます。
1 2 3 4 5 6 7 8  (2/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.