【ハト】の例文_23
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ハトの韓国語例文>
이 소파는 엄청 푹신푹식해서 기분이 좋아요.
このソファはとてもフカフカして気持ちいいですよ!
벌꿀은 매우 끈기가 있는 액체라서 걸쭉하다.
ハチミツはとても粘り気のある液体で、どろりとしている。
이 팀에는 수준급 선수들이 많아요.
このチームにはトップレベル選手が多いです。
대한민국 내로라하는 연예기획사 명함은 다 받아봤다.
大韓民国我こそはという芸能企画社の名刺は全て受け取ってきた。
오늘은 매우 추워서 겨울로 되돌아간 것 같다.
今日はとても寒く冬に戻った見たい。
노로바이러스에 걸린 원인은 화장실의 물탱크였다.
ノロウイルスにかかった原因はトイレの水タンクだった。
수도권 집값은 끝을 모르고 오르고 있다.
首都圏の住宅価格はとどまることを知らず上がり続けている。
작년 상반기와 하반기 경제는 상당히 어려웠다.
昨年上半期と下半期の経済はとても厳しかった。
그대는 아주 고귀한 존재예요.
あなたはとても高貴な存在なんです。
한 여자만을 사랑해야 하는 것은 너무나도 가혹한 일이다.
一人の女性だけを愛することはとても過酷な事だ。
승진하지 못했을 때의 낙담은 매우 크다.
昇進​できなかったときの落胆はとても大きい。
본인은 펄펄 뛰며 부인했다.
本人はとんでもなく強く否認した。
아이들을 키우는 데 있어서, 모성과 부성이라는 기능은 매우 중요한 것입니다.
子どもを育てていくうえで、母性と父性という機能はとても大切なものです。
그는 매우 타산적이다.
彼はとても打算的だ。
곤충의 촉각은 매우 뛰어난 센서입니다.
昆虫の触角はとても優れたセンサーになっています。
사랑이 없으면 세상은 너무 삭막하고 막막할 겁니다.
愛がなくなれば、世界はとても索漠として寂しくなるでしょう。
그는 너무 가난하여 돈에 메여 산다.
彼はとても貧乏で、お金に縛られて生活する。
그건 무척 어렵고 겁나는 일입니다.
それはとても難しく、怖いことです。
지금은 참 중요한 시기입니다.
今はとても重要な時期です。
그때는 너무도 어리고 철이 없었다.
その時はとても幼く、頑是無かった。
형식적으로 존재할 뿐 실질상의 역할은 특별히 없다.
形式的に存在するだけで、実質上の役割はとくにない。
칭찬은 고사하고 망신이나 안 당했으면 좋겠다.
褒め言葉はともかく恥をかかなかったら良いだろう。
마하트마 간디는 비폭력, 불복종을 제창했다.
ハトマ・ガンディーは、「非暴力、不服従」を提唱した。
어렵사리 얻은 딸은 매우 사랑스러웠다.
漸く授かった娘はとても愛らしかった。
내로라하는 과외선생들로부터 수업을 받았다.
我こそはと言う家庭教師たちから授業を受けた。
사진 촬영에 있어 구도는 매우 중요한 것입니다.
写真撮影にとって構図はとても大切なものです。
맞벌이로 아이 셋 키우는 건 너무 빡세요.
共働きで子供3人を育つのはとてもしんどいです。
그는 매우 도량이 넓은 사람이에요.
彼はとても度量が大きい人間です
아무런 예비 지식 없이 정글에 가는 것은 매우 위험하다.
何の予備知識もなしに、ジャングルへ行くことはとても危険だ。
노숙 생활은 매우 과혹하다.
野宿生活はとても過酷だ。
나는 가끔 아침 식사를 거른다.
私はときどき、朝食を抜かす。
사람의 목숨을 구하기 위해, 헌혈은 매우 중요한 것입니다.
人の命を救うために、献血はとても大事なことです。
왠지 올해는 잠자리가 많은 듯하다.
何気なく今年はトンボが多いような気がする。
이웃집 아주머니는 매우 친절하다.
隣の家のおばさんはとても親切だ。
그는 화장실에 가고 싶어 머뭇머뭇하고 있다.
彼はトイレに行きたくてもじもじしている。
까무잡잡한 여성은 매우 건강하고 섹시하게 보인다.
浅黒い肌の女性はとても健康的でセクシーに見える。
트럼본은 트럼펫이나 호른 등과 같이 금관 악기입니다.
トロンボーンはトランペットやホルンなどと同じ金管楽器です。
영어로 일하고 싶다는 사람은 매우 많아요.
英語で仕事をしたい、という人はとても多いです。
그런 말씀은 감히 못 드리겠군요.
そのような話はとうてい申し上げられません。
손님의 어조는 터무니없이 강경했다.
顧客の語調はとてつもなく強硬だった。
이 문제는 너무 어려워서 풀지 못하겠다.
この問題はとても難しくて解くことができない。
이 과학 문제는 중학생이 도저히 풀 수 없는 문제다.
この科学の問題は、中学生にはとうてい解くことができない問題だ。
사장은 너무 코가 높아서 직원을 무시하는 경향이 있어.
社長はとても鼻が高いので、社員を無視したりするのよね。
나는 너무 재미있어서 시간 가는 줄 몰랐다.
私はとてもおもしろくて、時間が過ぎるのを忘れてた。
한국은 삼월이 신입생 환영회 시즌이라서 대학가는 매우 붐빕니다.
3月の韓国は新入生歓迎会のシーズンで、学生街はとてもにぎわいます。
그녀의 첫인상은 너무 예뻤다.
彼女の第一印象はとても可愛かった。
과학자들 대부분은 약 140억 년 전, 우주는 갑자기 빅뱅에 의해서 태어났다고 생각하고 있습니다.
科学者たちのほとんどは、およそ140億年前、宇宙はとつぜんビッグバンによって生まれたと考えています。
체력을 키우는 데 근육은 매우 중요합니다.
体力をつけるのに筋肉はとても重要です。
저는 어느 회사의 조달 부분에서 일하고 있습니다.
私はとある会社の調達部門で働いています。
이 소설은 너무 어려워서 작가가 말하고 싶은 것을 이해할 수 없다.
この小説はとても難しくて作家が言いたいことが理解できない。
[<] 21 22 23 24  (23/24)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.