<ハトの韓国語例文>
| ・ | 석간신문 특집 기사는 매우 유익했어요. |
| 夕刊新聞の特集記事はとても有益でした。 | |
| ・ | 이 신문의 헤드라인은 매우 눈길을 끕니다. |
| この新聞の見出しはとても目を引きます。 | |
| ・ | 그는 괴짜라서 모두와 다른 생각을 하고 있습니다. |
| 彼はとても変わり者で、みんなと違う考え方をしています。 | |
| ・ | 도우미가 없으면 일이 매우 힘듭니다. |
| アシスタントがいなければ、仕事はとても大変です。 | |
| ・ | 그 잡지의 연재는 매우 인기가 있습니다. |
| その雑誌の連載はとても人気があります。 | |
| ・ | 이 시리즈는 매우 인기가 많습니다. |
| このシリーズはとても人気があります。 | |
| ・ | 이 광고는 매우 창의적입니다. |
| このコマーシャルはとても創造的です。 | |
| ・ | 이 상점은 매우 흥미로운 상품을 판매하고 있습니다. |
| この商店はとても興味深い商品を販売しています。 | |
| ・ | 그 광고는 매우 인상적이었습니다. |
| そのコマーシャルはとても印象的でした。 | |
| ・ | 그녀의 그림은 매우 인상적이었다. |
| 彼女の絵はとても印象的だった。 | |
| ・ | 고집쟁이는 가끔 주변을 곤란하게 만들 때가 있다. |
| 頑固者はときどき周囲を困らせることがある。 | |
| ・ | 이 드라마는 너무 재밌어서 본방 사수해야 해. |
| このドラマはとても面白いから、初回放送を絶対に見なきゃ。 | |
| ・ | 그 드라마는 너무 재미있어서 반드시 본방 사수 할 거야. |
| そのドラマはとても面白いから絶対見逃さない。 | |
| ・ | 테마송을 부른 가수는 매우 유명합니다. |
| テーマソングを歌っている歌手はとても有名です。 | |
| ・ | 이 영화의 테마송은 매우 감동적입니다. |
| この映画のテーマソングはとても感動的です。 | |
| ・ | 이 합창곡은 매우 아름답습니다. |
| この合唱曲はとても美しいです。 | |
| ・ | 현악 사중주 연주자들은 매우 훌륭했습니다. |
| 弦楽四重奏の演奏者たちはとても上手でした。 | |
| ・ | 이 현악 사중주는 매우 유명합니다. |
| この弦楽四重奏はとても有名です。 | |
| ・ | 교향곡 악보는 매우 복잡합니다. |
| 交響曲の楽譜はとても複雑です。 | |
| ・ | 그는 뚱보지만 성격은 매우 친절하다. |
| 彼はデブだけど、性格はとても優しい。 | |
| ・ | 할아버지가 만드신 차는 정말 맛있습니다. |
| おじいさんが作ったお茶はとてもおいしいです。 | |
| ・ | 번식력은 매우 높습니다. |
| 繁殖力はとても高いです。 | |
| ・ | 무사의 장비는 매우 무거웠다고 합니다. |
| 武士の装備はとても重たかったそうです。 | |
| ・ | 이 이불은 매우 푹신푹신합니다. |
| この毛布はとてもふわふわしています。 | |
| ・ | 후자의 의견은 매우 현실적입니다. |
| 後者の意見はとても現実的です。 | |
| ・ | 이 페인트 색은 매우 밝아 마음에 듭니다. |
| このペンキの色はとても明るくて気に入っています。 | |
| ・ | 이 피시방는 매우 조용합니다. |
| このネットカフェはとても静かです。 | |
| ・ | 액정 TV는 매우 선명하고 선명한 영상을 제공합니다. |
| 液晶テレビはとてもクリアで鮮明な映像を提供します。 | |
| ・ | 유리병은 매우 투명합니다. |
| ガラス瓶はとても透明です。 | |
| ・ | 이 베갯잇은 매우 부드럽습니다. |
| この枕カバーはとても柔らかいです。 | |
| ・ | 이 걸상은 매우 오래됐습니다. |
| この椅子はとても古いです。 | |
| ・ | 이 걸상은 매우 편안합니다. |
| この椅子はとても快適です。 | |
| ・ | 남극해의 생태계는 매우 풍부합니다. |
| 南極海の生態系はとても豊かです。 | |
| ・ | 부부 사이가 매우 좋기 때문에 어떤 어려움도 함께 이겨낼 수 있을 거라고 생각합니다. |
| 夫婦の仲はとても良いので、どんな困難も一緒に乗り越えられると思います。 | |
| ・ | 오징어 게임 속의 게임은 매우 무서웠습니다. |
| イカゲームの中のゲームはとても怖かったです。 | |
| ・ | 오징어 게임의 스토리 전개는 매우 충격적이었습니다. |
| イカゲームのストーリー展開はとても衝撃的でした。 | |
| ・ | 미소년 같은 외모를 가지고 있지만, 내면은 아주 다정합니다. |
| 美少年のような外見をしているが、内面はとても優しいです。 | |
| ・ | 저 여자의 허리는 매우 날씬하다. |
| あの女の腰はとてもすんなりしている。 | |
| ・ | 플라밍고는 매우 긴 목을 가지고 있습니다. |
| フラミンゴはとても長い首を持っています。 | |
| ・ | 플라밍고의 다리는 매우 길고 우아해 보입니다. |
| フラミンゴの足はとても長く、優雅に見えます。 | |
| ・ | 새털은 매우 가볍고 바람을 타고 날 수 있습니다. |
| 鳥の羽はとても軽く、風に乗って飛ぶことができます。 | |
| ・ | 새털 끝은 매우 날카로워요. |
| 鳥の羽の先端はとても鋭いです。 | |
| ・ | 그의 미소는 매우 인상적이었습니다. |
| 彼の笑みはとても印象的でした。 | |
| ・ | TikTok의 영상을 찍는 것은 매우 재미있어요. |
| TikTokの動画を撮るのはとても楽しいです。 | |
| ・ | 이 자판은 정말 사용하기 편리합니다. |
| このキーボードはとても使いやすいです。) | |
| ・ | 이 단말기는 매우 편리합니다. |
| この端末機はとても便利です。 | |
| ・ | 이 의자는 매우 편안해서 오랫동안 앉아 있어도 피곤하지 않아요. |
| この椅子はとても快適で、長時間座っていても疲れません。 | |
| ・ | 보석 가게 점원은 매우 친절하고 많은 조언을 해주었어요. |
| 宝石店の店員さんはとても親切で、たくさんアドバイスをくれました。 | |
| ・ | 저 책방은 매우 넓고 책이 많이 진열되어 있어요. |
| あの本屋はとても広くて、本がたくさん並んでいます。 | |
| ・ | 이 잠수복은 매우 착용감이 좋아요. |
| このウェットスーツはとても着心地がいいです。 |
