【パリ】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
햄버거에는 역시 콜라죠.
ハンバーガーにはやっぱりコーラですね。
그는 잠시 파리에 머물렀다.
彼はしばらくパリにとどまった。
영 그르다.
さっぱり良くない。
겉은 바삭바삭하고 속은 걸쭉하다.
外側はパリパリで、中はどろりとしている。
먹어 보니 역시 맛있네요.
食べて見たらやっぱり美味しいですね。
깡그리 잊었어.
きれいさっぱり忘れた。
프랑스는 서유럽에 위치하는 공화국이며 수도는 파리입니다.
フランスは西ヨーロッパに位置する共和国で首都はパリです。
넉살 좋고 싹싹하다.
図太くサッパリしている。
방은 정갈하게 정돈되어 있었다.
部屋はこざっぱりと片付いていた。
전혀 종잡을 수 없어서 해보는 수밖에 없다.
さっぱり見当がつかないので、やってみるしかない。
값이 싸서 많이 샀는데 질이 안 좋네. 역시 싼 게 비지떡이야
値段が安かったからたくさん買ったんだけど、質がよくないな。やっぱり、安かろう悪かろうだよ。
싼 핸드폰을 샀는데, 역시 싼 게 비지떡이야.
安い携帯電話を買ったけど、やっぱり質がよくないわ。
그는 나의 부탁을 단호히 거절했다.
彼は私の申し出をきっぱりと断った。
좋아하는 사람을 단호히 포기했다.
好きな人をきっぱり諦めた。
어떤 내용이라도 언제나 단호히 거절하기로 하고 있다.
どんな内容でもいつもきっぱり断ることにしている。
관계를 단호히 청산하다.
関係をきっぱり清算する。
담배를 단호히 끊다.
タバコをきっぱりとやめる。
단호히 사리사욕을 버렸다.
きっぱり私利私欲は捨てた。
단호히 거절하다.
きっぱりと断る。
신사적이라고 불리는 남성이 역시 여성에게 인기가 있다.
紳士的とか言われる男性は、やっぱり女性にモテる。
길을 묻는 사람에게 잘 모른다고 딱 잘라 말했다.
道を尋ねる人に、よく知らないとすっぱり言い捨てた。
역시 레벨이 높은 투수는 실투가 극단적으로 적다.
やっぱりレベルの高い投手は投げミスが極端に少ない。
도널드 트럼프 미국 대통령은 2017년 6월에 파리 협정으로부터 이탈한다고 선언했다.
ドナルド・トランプ米大統領は2017年6月にパリ協定から離脱すると宣言した。
딱 잘라 말하다
きっぱりと言い切る。
딱 잘라 거절하다.
きっぱりと断る。
회사를 그만두려니 시원섭섭하기도 하다.
会社を辞めようとするとさっぱりする一方で寂しい気もする。
주요 업체는 맥도널드, 롯데리아, 버거킹, KFC, 크라제버거, 맘스터치, 파파이스, 미스터빅, 파리바게트, 뚜레쥬르 등 10곳이다.
主な企業は、マクドナルド、ロッテリア、バーガーキング、KFC、クラジェバーガー、マムズタッチ、パパイス、ミスタービッグ、パリバゲット、トゥレジュールの10社である。
나폴레옹의 대관식은 1804년에 파리 노트르담 사원에서 거행되었다.
ナポレオンの戴冠式は、1804年にパリのノートル=ダム寺院で挙行された。
파리의 루브르박물관에는 항상 수많은 인파가 몰린다.
パリのルーブル美術館には、常に多くの人出が殺到している。
말쑥한 신사복을 차려입은 그들은 출근 중이었다.
こざっぱりとした身なりの彼らは出勤途中だった。
국제올림픽위원회는 2014년 하계올림픽 개최지로 파리, 2028년 하계올림픽 개최지로 로스엔젤레스로 택했다.
国際オリンピック委員会(IOC)は、2024年夏季五輪の開催地にパリ、28年夏季五輪にロサンゼルスを正式に選んだ。
베트남 쌀국수는 담백하고 시원하다.
ベトナムのフォーはタンパクでさっぱりしている。
그녀와 단호히 헤어졌더니 이렇게 괴로울 줄 몰랐어요.
彼女ときっぱり別れたら、こんなにも心が苦しいとは思いませんでした。
이 샤브샤브가게는 담백한 맛, 매콤한 맛 두 가지 수프가 나온다.
このしゃぶしゃぶ店はさっぱりとした味、辛い味の2種類のスープが出てくる。
1 2 3  (3/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.