【ビュー】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ビューの韓国語例文>
데뷔곡이 방송에서 자주 나오고 있어요.
ビュー曲はテレビでよく流れています。
그 가수의 데뷔곡은 신선하고 혁신적이었어요.
あの歌手のデビュー曲は新鮮で革新的でした。
데뷔곡이 대중의 많은 관심을 받았어요.
ビュー曲は大衆から多くの関心を集めました。
그녀의 데뷔곡은 많은 사람들에게 감동을 주었어요.
彼女のデビュー曲は多くの人々に感動を与えました。
데뷔곡을 부를 때 긴장이 많이 되었어요.
ビュー曲を歌うときはとても緊張しました。
그 팀의 데뷔곡은 스타일이 독특했어요.
このグループのデビュー曲はスタイルが独特でした。
데뷔곡이 발표되자마자 차트에서 1위를 했어요.
ビュー曲が発表されるとすぐにチャートで1位を獲得しました。
데뷔곡의 가사가 정말 인상 깊었어요.
ビュー曲の歌詞は本当に印象的でした。
데뷔곡을 발표하면서 팬들에게 큰 감동을 주었어요.
ビュー曲を発表することでファンに大きな感動を与えました。
그 그룹은 데뷔곡을 발표한 후 빠르게 인기를 얻었어요.
このグループはデビュー曲を発表した後、すぐに人気を得ました。
데뷔곡으로 첫 무대에 서는 것이 정말 떨렸어요.
ビュー曲で初めてのステージに立つのは本当に緊張しました。
그 가수의 데뷔곡은 아직도 많은 사람들이 좋아해요.
あの歌手のデビュー曲は今でも多くの人が好きです。
데뷔곡이 대히트를 쳤어요.
ビュー曲が大ヒットしました。
그 팀의 데뷔곡은 아주 감동적이었어요.
このグループのデビュー曲はとても感動的でした。
그녀의 데뷔곡은 많은 사랑을 받았어요.
彼女のデビュー曲は多くの愛を受けました。
데뷔곡을 노래하다
ビュー曲を歌う。
데뷔곡이 히트하다.
ビュー曲がヒットする。
데뷔 후 그는 빠르게 유명해졌어요.
ビュー後、彼はすぐに有名になりました。
그 배우는 무대에서 데뷔한 뒤 계속 활동하고 있어요.
あの俳優は舞台でデビューした後、引き続き活動しています。
그 가수는 2010년에 데뷔했어요.
あの歌手は2010年にデビューしました。
그의 데뷔는 모두에게 큰 영향을 주었어요.
彼のデビューはみんなに大きな影響を与えました。
그녀는 첫 데뷔 무대에서 떨지 않았어요.
彼女は初めてのデビュー舞台でも緊張しませんでした。
그 배우는 연극 무대에서 데뷔했어요.
あの俳優は舞台でデビューしました。
그는 스포츠 분야에서 성공적인 데뷔를 했어요.
彼はスポーツ分野で成功したデビューを果たしました。
이 영화는 감독의 첫 데뷔작이에요.
この映画は監督の初デビュー作です。
그 가수는 오디션을 통해 데뷔하게 되었어요.
あの歌手はオーディションを通じてデビューしました。
그녀는 20살에 영화로 데뷔했어요.
彼女は20歳で映画でデビューしました。
이 팀은 올해 데뷔한 신인 그룹이에요.
このグループは今年デビューした新人グループです。
이번 앨범이 그 가수의 첫 데뷔작이에요.
今回のアルバムがその歌手の初めてのデビュー作です。
그 배우는 드라마로 데뷔했어요.
あの俳優はドラマでデビューしました。
연기자로 데뷔한 지 벌써 20년이 지났어요.
演技者としてデビューして既に20年が過ぎました。
열아홉 살 때 프로축구에 데뷔했다.
19歳の時、プロサッカー界にデビューした。
처음 데뷔했을 때 돈을 목표로 살았었다.
最初、デビューした時はお金を目標に生きていた。
작년 국립 콘서트홀에서 바이올린 독주회로 데뷔했다.
昨年、国立コンサートホールでバイオリン独奏会でデビューした。
은막에 데뷔하다.
銀幕にデビューする。
화려하게 데뷔하다.
華々しくデビューする。
그 가수는 오디션을 통해 데뷔하게 되었어요.
あの歌手はオーディションを通じてデビューしました。
걸그룹이 데뷔한 지 5년이 되었어요.
ガールズグループはデビューしてから5年が経ちました。
기획사의 지원 덕분에 그는 성공적인 데뷔를 했어요.
事務所のサポートのおかげで、彼は成功したデビューを果たしました。
거리에서 스카우트 된 것이 데뷰의 계기였습니다.
街でスカウトされたことがデビューのきっかけです。
유명인의 인터뷰를 재미있게 봤어요.
有名人のインタビューを楽しく見ました。
출연자와 인터뷰가 진행됩니다.
出演者とのインタビューが行われます。
롤드컵 우승팀 선수들의 인터뷰가 방송됐어요.
ロールドカップの優勝チーム選手たちのインタビューが放送されました。
이 아이돌은 데뷔 초 대히트를 해서 까방권을 얻었어요.
このアイドルはデビュー初期に大ヒットを飛ばして批判免除権を得ました。
뒷광고를 하지 않는 정직한 리뷰가 중요하다.
裏広告をしない正直なレビューが大事だ。
내돈내산 후기를 보니까 이 제품을 사고 싶어졌다.
自腹レビューを見て、この商品を買いたくなった。
이건 내돈내산이라 더 솔직하게 리뷰할 수 있어요.
これは自腹で買ったので、もっと正直にレビューできます。
협찬 아니고, 내돈내산 후기니까 믿어도 돼요.
協賛ではなく、自腹で買ったレビューだから信じて大丈夫です。
이 제품은 내돈내산 후기입니다.
この製品は自腹で購入したレビューです。
만화가로 데뷔를 했습니다.
漫画家としてのデビューを果たしました。
1 2 3 4 5 6 7  (3/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.