<プレゼントの韓国語例文>
| ・ | 싸둔 선물을 건넸어요. |
| 包んでおいたプレゼントを渡しました。 | |
| ・ | 선물을 예쁘게 쌌어요. |
| プレゼントをきれいに包みました。 | |
| ・ | 머플러를 선물로 보내니 너무 좋아하셨어요. |
| マフラーをプレゼントとして贈ると、とても喜ばれました。 | |
| ・ | 그녀는 아이에게 동화책을 선물했다. |
| 彼女は子供に童話の本をプレゼントした。 | |
| ・ | 성년식에 맞춰 특별한 선물을 준비했다. |
| 成人式に合わせて、特別なプレゼントを用意した。 | |
| ・ | 직접 만든 사진첩을 선물했다. |
| 手作りのアルバムをプレゼントした。 | |
| ・ | 그녀는 액자에 넣은 그림을 친구에게 선물했어요. |
| 彼女は額縁に入れた絵を友達にプレゼントしました。 | |
| ・ | 신품 시계를 선물 받았다. |
| 新品の時計をプレゼントされた。 | |
| ・ | 선물 고르는 데 시간을 들이다. |
| プレゼント選びに時間をかける。 | |
| ・ | 선물 받은 시계에 애착이 가다. |
| プレゼントされた時計に愛着が沸く。 | |
| ・ | 이 재떨이는 세련되고 선물로도 딱입니다. |
| この灰皿はおしゃれで、プレゼントにもぴったりです。 | |
| ・ | 끈으로 선물을 쌌어요. |
| 紐でプレゼントを包みました。 | |
| ・ | 할머니께 지팡이를 선물해드렸다. |
| おばあさんに杖をプレゼントされた。 | |
| ・ | 수제 비누를 선물했어요. |
| 手作り石鹸をプレゼントしました。 | |
| ・ | 홍차를 선물로 보냈다. |
| 紅茶をプレゼントとして贈った。 | |
| ・ | 그녀는 선물을 꼭 껴안았다. |
| 彼女はプレゼントをぎゅっと抱えた。 | |
| ・ | 명품점의 액세서리를 그녀에게 선물했다. |
| ブランド店のアクセサリーを彼女にプレゼントした。 | |
| ・ | 덤으로 약간의 선물이 있었다. |
| おまけとして、ちょっとしたプレゼントがあった。 | |
| ・ | 그와 그녀는 선물을 서로 교환했다. |
| 彼と彼女はプレゼントを交換し合った。 | |
| ・ | 선물을 다른 종류로 교환했어요. |
| プレゼントを別の種類に交換しました。 | |
| ・ | 선물을 서로 교환했어요. |
| プレゼントを互いに交換しました。 | |
| ・ | 그와 그녀는 선물을 서로 맞바꿨다. |
| 彼と彼女はプレゼントを交換し合った。 | |
| ・ | 선물을 서로 맞바꿨어요. |
| プレゼントを互いに交換しました。 | |
| ・ | 직육면체 상자에 선물을 넣어 보냈다. |
| 直方体の箱にプレゼントを入れて贈った。 | |
| ・ | 아이에게 망원경을 선물했다. |
| 子供に望遠鏡をプレゼントした。 | |
| ・ | 작년에 새로운 취미를 시작했어요. |
| 昨年の誕生日にプレゼントをもらいました。 | |
| ・ | 작년 생일에 선물을 받았어요. |
| 昨年の誕生日にプレゼントをもらいました。 | |
| ・ | 작년 아들 생일날에는 책을 선물했습니다. |
| 昨年の息子の誕生日には本をプレゼントしました。 | |
| ・ | 각설탕을 봉지에 담아서 선물했어요. |
| 角砂糖を袋に詰めてプレゼントしました。 | |
| ・ | 난을 선물했어요. |
| 蘭をプレゼントしました。 | |
| ・ | 난초꽃을 선물했어요. |
| 蘭の花をプレゼントしました。 | |
| ・ | 물망초 꽃다발을 선물했어요. |
| 忘れな草の花束をプレゼントしました。 | |
| ・ | 선물 내용물을 열고 실망했다. |
| プレゼントの中身を開けてがっかりした。 | |
| ・ | 선물이 상상과 달라서 실망했어. |
| プレゼントが想像と違ってがっかりした。 | |
| ・ | 그녀는 선물이 마음에 들지 않아 삐졌다. |
| 彼女はプレゼントが気に入らず、すねた。 | |
| ・ | 삐친 그녀에게 선물을 준비했다. |
| すねた彼女にプレゼントを用意した。 | |
| ・ | 파티의 게스트에게는 특별한 선물이 준비되었다. |
| パーティーのゲストには特別なプレゼントが用意された。 | |
| ・ | 선물을 무엇으로 할지 결정했다. |
| プレゼントを何にするか決めた。 | |
| ・ | 꽃다발을 선물 옆에 놓았다. |
| 花束をプレゼントの横に置いた。 | |
| ・ | 보따리를 풀자 반가운 선물이 나왔다. |
| 包みを解くと、嬉しいプレゼントが出てきた。 | |
| ・ | 선물에 대해 답례했다. |
| プレゼントに対して答礼した。 | |
| ・ | 선물을 받고 기분이 풀렸다. |
| プレゼントをもらって機嫌が直った | |
| ・ | 빠짐없이 모두에게 선물이 있습니다. |
| 漏れなく全員にプレゼントがあります。 | |
| ・ | 그의 선물은 유혹적이었다. |
| 彼のプレゼントは誘惑的だった。 | |
| ・ | 그의 선물에 유혹당했다. |
| 彼のプレゼントに誘惑された。 | |
| ・ | 그녀는 문고본을 선물받고 기뻐했어요. |
| 彼女は文庫本をプレゼントされて喜びました。 | |
| ・ | 알파카 털로 만든 목도리를 선물했어요. |
| アルパカの毛で作られたマフラーをプレゼントしました。 | |
| ・ | 그녀는 저금통을 크리스마스 선물로 받았어요. |
| 彼女は貯金箱をクリスマスプレゼントとしてもらいました。 | |
| ・ | 친구가 생일에 피규어를 선물해 주었습니다. |
| 友達が誕生日にフィギュアをプレゼントしてくれました。 | |
| ・ | 선물 포장지가 구겨지면 보기 흉하다. |
| プレゼントの包装紙がしわくちゃになると見た目が悪い。 |
