【マス】の例文_354
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
만화나 일러스트는 필기용 샤프펜슬로도 그릴 수 있습니다.
漫画やイラストは筆記用のシャープペンシルでも描く事はできます。
이거 리필해 주세요.
これ、お代わりお願いします。
사랑도 리필이 되나요?
恋もおかわりできますか?
헬싱키를 경유해서 스톡홀름으로 갑니다.
ヘルシンキ経由してストックホルムに行きます。
빅토리아를 경유해서 멜버른으로 향합니다.
ビクトリア経由してメルボルンに向かいます。
하와이를 경유해서 오클랜드로 향합니다.
ハワイを経由してオークランドに向かいます。
마닐라 경유하는 항공편으로 세부섬으로 향합니다.
マニラ経由する便でセブ島に向かいます。
마드리드를 경유해서 로마로 갑니다.
マドリードを経由してローマに行きます。
괌을 경유해서 호주에 도착합니다.
グアムを経由してオーストラリアに到着します。
방콕을 경유하는 비행편으로 싱가포르로 향합니다.
バンコク経由するフライトでシンガポールに向かいます。
상파울루 경유하는 비행편으로 리우데자네이루에 갑니다.
サンパウロ経由するフライトでリオデジャネイロに行きます。
요하네스버그를 경유해서 케이프타운으로 갑니다.
ヨハネスブルグを経由してケープタウンに行きます。
토론토를 경유해서 뉴욕으로 향합니다.
トロント経由してニューヨークに向かいます。
델리를 경유하는 항공편으로 카이로로 향합니다.
デリー経由する便でカイロに向かいます。
샌프란시스코를 경유해서 밴쿠버로 갑니다.
サンフランシスコ経由してバンクーバーに行きます。
홍콩을 경유하는 항공편으로 싱가포르로 향합니다.
香港経由する便でシンガポールに向かいます。
샤를 드골 공항을 경유해서 런던으로 갑니다.
シャルル・ド・ゴール空港を経由してロンドンに行きます。
마드리드를 경유해서 로마로 갑니다.
マドリードを経由してローマに行きます。
베이징 경유하는 비행편으로 상하이로 향합니다.
北京経由するフライトで上海に向かいます。
환승으로 프랑크푸르트를 경유합니다.
乗り換えでフランクフルトを経由します。
덴버를 경유해서 뉴욕으로 향합니다.
デンバーを経由してニューヨークに向かいます。
모스크바를 경유하는 비행편으로 암스테르담에 도착합니다.
シンガポール経由する便でロンドンに向かいます。
싱가포르를 경유하는 항공편으로 런던으로 향합니다.
シンガポール経由する便でロンドンに向かいます。
삿포로를 경유해서 교토로 여행합니다.
札幌を経由して京都に旅行します。
방콕을 경유하는 비행편으로 싱가포르로 향합니다.
バンコク経由するフライトでシンガポールに向かいます。
도쿄를 경유해서 오사카로 향합니다.
東京を経由して大阪に向かいます。
나리타 공항을 경유해서 뉴욕으로 갑니다.
成田空港を経由してニューヨークに行きます。
환승 횟수가 적은 경로를 우선해서 표시합니다.
乗換の回数が少ない経路を優先して表示します。
버스에서 지하철로 환승합니다.
バスから地下鉄に乗り換えます。
머물 호텔은 공항에서 30분 정도 걸리는 곳에 있어요.
泊まるホテルは空港から30分ぐらいかかるところにあります。
공항까지 가는 버스는 어디서 타요?
空港まで行くバスはどこで乗りますか。
이 공항에서 쇼핑을 할 수 있습니까?
この空港で買い物が出来ますか?
택시로 공항까지 얼마나 걸리나요?
タクシーで空港までどのぐらいかかりますか。
곧 비행기가 착륙합니다.
もうすぐ飛行機が着陸します。
여러분 우리 비행기는 곧 착륙하겠습니다.
みなさま当機はまもなく着陸いたします。
이 비행기는 곧 착륙합니다.
当機は間もなく着陸いたします。
아내가 순산한 것에 감사하고 있어요.
妻が安産したことに感謝しています。
순산을 기원하며 모자의 건강을 바라고 있습니다.
安産を祈って、母子の健康を願っています。
순산할 수 있도록 건강에 유의하고 있습니다.
安産できるよう、健康に気を付けています。
그녀가 순산하기를 바랍니다.
彼女が安産することを願っています。
순산을 위해서 호흡법을 연습하고 있어요.
安産のために、呼吸法を練習しています。
그녀의 순산을 기원합니다.
彼女の安産をお祈りします。
순산을 위해 영양 균형 잡힌 식사를 할 수 있도록 신경을 쓰고 있습니다.
安産のために、栄養バランスの取れた食事を心がけています。
못되게 굴면 신뢰를 잃을 수 있습니다.
意地悪をすることで信頼を失うことがあります。
심통을 부리면 신뢰를 잃을 수 있습니다.
意地悪をすることで信頼を失うことがあります。
누군가에게 심통 부리면 자신도 고립됩니다.
誰かに意地悪をすることで自分も孤立します。
심술을 부리는 상대에게 어떻게 대처해야 할지 고민하고 있습니다.
意地悪をする相手にどう対処すべきか悩んでいます。
심술을 부려서 친구를 잃는 경우가 있어요.
他人に意地悪をするのは自分を傷つけることにもなります。
같은 직장에서 심술을 부리는 사람이 있으면 얼굴을 마주하기 싫게 되지요.
同じ職場で意地悪をする人がいると、顔を合わせるのが嫌になりますよね。
기행 문학의 심오함에 매료되어 있습니다.
紀行文学の奥深さに魅了されています。
[<] 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360  [>] (354/951)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.