【上】の例文_32
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<上の韓国語例文>
이 다리 위에서는 추월이 금지되어 있습니다.
この橋のでは追い越しが禁止されています。
혈기 왕성한 그는 상사에게도 거리낌 없이 의견을 말한다.
血気旺盛な彼は、司にも遠慮せず意見を言う。
혈기 왕성한 그는 실패해도 금방 일어난다.
血気旺盛な彼は、失敗してもすぐに立ちがる。
얼어붙은 호수 위를 걸으면서 부들부들 떨었다.
凍った湖のを歩いていて、ぶるぶるしてしまった。
화가 치밀어 올라서 부들부들 떨렸다.
怒りがこみげて、ぶるぶる震えてしまった。
소매업의 매출은 계절이나 이벤트에 따라 크게 변동합니다.
小売業の売りげは季節やイベントによって大きく変動します。
운수업 발전은 국가의 물류 시스템 향상에 기여합니다.
運輸業の発展は、国の物流システムの向に貢献します。
군수 산업이 강화되면, 국가의 군사력이 향상됩니다.
軍需産業が強化されると、国の軍事力が向します。
폭리를 얻기 위해 상품의 가격을 부당하게 인상했습니다.
暴利を得るために商品の価格を不当に引きげました。
그 제품은 거액의 매출을 기록했습니다.
その商品は、巨額の売を記録しました。
회사는 거액의 이익을 올리고 있습니다.
会社は巨額の利益をげています。
호수 위에 물안개가 떠 있어서 매우 아름다운 풍경이 펼쳐졌습니다.
湖のに水霧が漂っていて、非常に美しい風景が広がっていました。
저녁 노을 때 호수 위에 물안개가 끼어 신비로운 분위기를 자아냈습니다.
夕暮れ時に湖のに水霧がかかり、神秘的な雰囲気を醸し出していました。
산 정상에서 아래를 보면 계곡에 물안개가 떠 있었습니다.
山の頂から下を見ると、谷間に水霧が漂っていました。
강물 위로 물안개가 피어오르다.
川のに霧が立ちのぼる。
함박눈이 내리면 눈 위에 발자국이 남습니다.
ぼたん雪が降ると、雪のに足跡が残ります。
무참히 맞아서 얼굴이 부풀어 올랐다.
めためたに殴られて、顔が腫れがった。
무참히 맞아도 그는 일어섰다.
めためたに殴られても、彼は立ちがった。
그 시합에서는 두들겨 맞을 각오를 했지만, 예상보다 더 힘들었다.
あの試合ではボコボコにされることを覚悟していたが、予想以にきつかった。
그는 두들겨 맞아도 바로 일어섰다.
彼はボコボコにされても、すぐに立ちがった。
그렇게 두들겨 맞으면 더 이상 일어설 수 없을 거야.
そんなにボコボコにされてはもう立ちがれないだろう。
그들은 산 정상에서 망을 보고 있었다.
彼らは山の頂で見張りをしていた。
승부에 내기를 했으니, 졌을 때의 각오도 필요하다.
勝負に賭ける以、負けた時の覚悟も必要だ。
내기에서 지면 가끔 후회가 밀려온다.
かけをして負けると、時々悔しさがこみげてくる。
이 게임에서는 판돈에 상한선이 설정되어 있다.
このゲームでは賭け金に限が設定されている。
그는 판돈을 올리자고 제안했다.
彼は賭け金を引きげることを提案した。
판돈을 올려 승부수를 띄웠어요.
賭け金をげて勝負に出ました。
급격한 수위 상승으로물난리가 났다.
急激な水位昇で、水害が起きた。
이 사건은 역사상 유례없는 일이다.
この事件は歴史、類のない出来事だ。
상납금 부담이 너무 커서 그만두는 사람이 속출하고 있다.
納金の負担が重すぎて、辞める人が続出している。
일부 간부들은 상납금을 사적으로 유용하고 있다는 의혹이 있다.
一部の幹部は、納金を私的に流用しているとの疑惑がある。
그는 상납금을 올바르게 사용하지 않아 비판을 받았다.
彼は納金を正しく使用しなかったことで批判を浴びた。
정부는 상납금의 투명성을 높이겠다는 방침을 밝혔다.
政府は納金の透明性を高める方針を示した。
옛날 농민들은 영주에게 높은 상납금을 부과받았다.
昔の農民は領主に高額な納金を課せられていた。
상납금을 내면 그들은 보호를 받을 수 있다.
納金を納めることで、彼らは保護を受けられる。
그는 상납금을 걷는 역할을 맡았다.
彼は納金を集める役割を任された。
상납금을 둘러싼 갈등이 끊이지 않는다.
納金を巡るトラブルが後を絶たない。
상인들은 영주에게 상납금을 줄여달라고 탄원했다.
商人たちは領主に対する納金を減らしてもらうよう嘆願した。
불법 상납금을 단속하는 법이 강화되었다.
違法な納金を取り締まる法律が強化された。
상납금을 내지 못하면 조직에서 제명될 수도 있다.
納金が払えない場合、組織から除名されることもある。
조직의 운영 자금은 멤버들의 상납금으로 충당되고 있다.
組織の運営資金は、メンバーの納金で賄われている。
상납금을 내야만 지위를 유지할 수 있는 구조다.
納金を払うことで、地位を維持できる仕組みになっている。
이 조직의 간부는 부하들로부터 상납금을 걷고 있다.
この組織の幹部は、部下から納金を集めている。
상납금 제도는 불공평하다는 비판을 받고 있다.
納金制度は不公平だと批判されている。
상납금을 체납하면 엄격한 처벌이 따른다.
納金を滞納すると、厳しい罰則がある。
그는 상납금을 내는 것이 싫어 조직을 떠났다.
彼は納金を納めるのが嫌になり、組織を抜けた。
이 마을에서는 예전에 상인이 영주에게 상납금을 바쳤다.
この町では昔、商人が領主に納金を納めていた。
상납금 금액이 해마다 증가하고 있다.
納金の額が年々増えている。
그는 매달 조직에 상납금을 지불하고 있다.
彼は毎月、組織に納金を支払っている。
병원에서 만난 친구는 생각보다 더 핼쑥했다.
病院で会った友人は、想像以にやつれていた。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (32/138)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.