<の韓国語例文>
・ | 글로벌 경기 위축으로 핵심 수출기업이 나란히 어닝 쇼크를 기록했다. |
グローバル景気萎縮で核心輸出企業が並んでアーニングショックを記録した。 | |
・ | 양쪽에 선수들이 쭉 늘어섰다. |
両側に選手達がずらりと並んでいた。 | |
・ | 일반적으로 슈퍼 등의 매장에 진열되어 있는 계란은 무정란입니다. |
一般にスーパーなどの売場に並んでいる卵は、無精卵です。 | |
・ | 소득세란 회사 등에 부과되는 법인세와 함께 나라의 세금 제도의 중심이 되는 국세입니다. |
所得税とは、会社などに課される法人税と並んで国の税制度の中心となる国税です。 | |
・ | 잡지에서 인기라고 해서 왔지만 줄을 서서까지 들어가고 싶지는 않다. |
雑誌で人気だからきたけど、並んでまでは入りたくない。 | |
・ | 실례지만 여기 줄 서 있는 거예요? |
失礼ですが、ここ並んでいますか? | |
・ | 줄을 서서 기다려 주세요. |
列に並んでお待ちください。 | |
・ | 줄까지 서서 먹을 생각은 없어요. |
並んでまで食べる気はしません。 | |
・ | 줄 서 계신 거예요? |
列に並んでいらっしゃいます? | |
・ | 새치기하지 말고 줄 서세요. |
横入りしないで並んでください。 | |
・ | 실례지만 저 여기 줄 서 있는 건데요. |
すみませんが、私ここで列に並んでいるんですけど。 | |
・ | 표를 사기 위해서 줄을 서 있습니다. |
切符を買うために列を並んでいます。 | |
・ | 두 줄로 서 주세요. |
二列に並んでください。 | |
・ | 여기서 줄 서서 기다리세요. |
ここで列に並んで待ってください。 | |
・ | 인사동에는 전통공예품과 전통찻집이 늘어서 있어요. |
仁寺洞(インサドン)には伝統工芸品や伝統茶屋が立ち並んでいます。 | |
・ | 이 식품 매장에는 전국의 유명한 식품이 진열되어 있다. |
この食品売り場では、全国の有名な食品が並んでいる。 | |
・ | 아이들은 나란히 앉아서 텔레비전을 보고 있었다. |
子供達は並んで座ってテレビを見ていた。 | |
・ | 도로에 전봇대가 늘어서 있습니다. |
道路に電信柱が立ち並んでいます。 | |
・ | 죄송하지만, 저 여기 줄 서 있는 건데요. |
すみませんが、私ここで列に並んでいるんですけど。 | |
・ | 두 줄로 서서 기다리다. |
二列に並んで待つ。 | |
・ | 강남의 가로수길은 세련된 숍과 레스토랑이 늘어서 있는 거리입니다. |
江南のカロスキルは、おしゃれなショップやカフェが立ち並んでいる通りです。 | |
・ | 남대문시장은 많은 점포가 줄지어 있습니다. |
南大門市場は、多くの店舗が並んでいます。 | |
・ | 서울시 중심에 있는 광장시장에는 맛있고 싼 포장마차가 즐비하게 늘어서 있다. |
ソウル市中心にある広蔵市場にはおいしくて安い屋台が立ち並んでいる。 | |
・ | 승객들이 줄줄이 늘어서서 전철을 기다리고 있다. |
乗客たちが幾列にも並んで電車を待っている。 | |
・ | 에메랄드는 다이어몬드 나란히 세계 4대 보석의 하나로서 매우 유명합니다. |
エメラルドはダイヤモンドと並んで世界四大宝石のひとつとしてとても有名です。 | |
・ | 맹자는 중국에서 공자와 함께 유교에 있어 가장 중요한 인물입니다. |
孟子は中国で孔子と並んで、 儒教における最も重要な人物です。 | |
・ | 천문학은 예로부터 음악이나 수학과 함께 가장 오랜 학문 중의 하나라고 알려져 있습니다. |
天文学は、古来より音楽や数学と並んで最も古い学問の一つといわれます。 | |
・ | 이앙기는 트랙터나 콤바인과 함께 벼농사에 빠질 수 없는 농기계입니다. |
田植機は、トラクターやコンバインと並んで、稲作には欠かせない農業機械です。 | |
・ | 활기 넘치는 가게들이 늘어서 있다. |
活気あふれるお店が立ち並んでいる。 | |
・ | 신선한 생선이 가득 늘어서 있었다. |
新鮮な魚がいっぱい並んでいました。 | |
・ | 양쪽에 학생들이 쭉 늘어섰다. |
両側に学生がずらりと並んでいた。 | |
・ | 멋진 분위기의 음식점이 많이 늘어서 있다. |
おしゃれな飲食店が多く並んでいる。 | |
・ | 수위와 나란히 서다. |
首位に並んでいる。 | |
・ | 금은 양이 적고 채굴이 어렵기 때문에 은이나 백금과 함께 희금속이라고 불린다. |
金は量が少なく採掘も難しいため、銀やプラチナと並んでレアメタルと言われる。 | |
・ | 위벽 표면의 점막층에는 위액을 분비하는 세포가 많이 늘어서 있다. |
胃壁表面の粘膜層には、胃液を分泌する細胞がたくさん並んでいる。 | |
・ | 운동장에 천막들이 늘어서 있었다. |
グラウンドに大きなテントが並んでいた。 | |
・ | 예매표를 사기 위해서 어제부터 줄을 서고 있습니다. |
前売り券を買うために昨日から並んでいます。 | |
・ | 이 지역에는 대기업 본사 빌딩 등 고층 빌딩이 늘어서 있습니다. |
このエリアには、大企業の本社ビルなどの高層ビルが建ち並んでいます。 | |
・ | 가나다라 순으로 줄을 서세요. |
カナダラの順番に並んでください。 | |
・ | 비가 오고 바람이 거칠었지만, 시민들은 줄지어 차례를 기다렸다. |
吹き付ける風雨の中、市民たちは並んで順番を待っていた。 | |
・ | 승하차시 반드시 일렬로 줄을 지어 질서를 지킨다. |
乗・下車時は必ず一列に並んで秩序を守ります。 | |
・ | 신오오쿠보에는 한류스타숍이 줄지어 있다. |
新大久保には韓流スターショップが並んでいる。 |
1 2 | (2/2) |