<並んでの韓国語例文>
| ・ | 승하차시 반드시 일렬로 줄을 지어 질서를 지킨다. |
| 乗下車時は必ず一列に並んで秩序を守ります。 | |
| ・ | 잡화점 선반에는 다양한 종류의 향초가 진열되어 있다. |
| 雑貨店の棚には様々な種類の香りのキャンドルが並んでいる。 | |
| ・ | 잡화점에는 다양한 종류의 식기가 진열되어 있다. |
| 雑貨店には様々な種類の食器が並んでいる。 | |
| ・ | 그 호수 기슭에는 아름다운 집들이 늘어서 있었다. |
| その湖の岸には美しい家が立ち並んでいた。 | |
| ・ | 산기슭의 마을에는 소박한 민가가 들어서 있습니다. |
| 山のふもとの町には素朴な民家が立ち並んでいます。 | |
| ・ | 그 피아노 건반은 검은색과 흰색으로 번갈아 나열되어 있다. |
| そのピアノの鍵盤は黒と白で交互に並んでいる。 | |
| ・ | 피아노 위에는 흰색 건반이 줄지어 있다. |
| ピアノの上には白い鍵盤が並んでいる。 | |
| ・ | 산길에는 오래된 나무들이 즐비했다. |
| 山道には古い木々が立ち並んでいた。 | |
| ・ | 비행장 터미널에는 항공사의 체크인 카운터가 줄지어 있습니다. |
| 飛行場のターミナルには航空会社のチェックインカウンターが並んでいます。 | |
| ・ | 텐트 좌측에는 침낭이 진열되어 있습니다. |
| テントの左側には寝袋が並んでいます。 | |
| ・ | 선반 좌측에는 책들이 진열되어 있습니다. |
| 棚の左側には本が並んでいます。 | |
| ・ | 책장 우측에는 잡지가 진열되어 있습니다. |
| 本棚の右側には雑誌が並んでいます。 | |
| ・ | 선반 우측에는 책들이 가지런히 진열되어 있습니다. |
| 棚の右側には本が整然と並んでいます。 | |
| ・ | 운하변에는 레스토랑과 카페가 늘어서 있습니다. |
| 運河沿いにはレストランやカフェが並んでいます。 | |
| ・ | 은행 로비에는 원기둥 모양의 기둥이 늘어서 있다. |
| 銀行のロビーには円柱状の柱が並んでいる。 | |
| ・ | 지하실에는 긴 원통이 나란히 놓여 있었다. |
| 地下室には長い円筒が並んで置かれていた。 | |
| ・ | 책장에는 책들이 가지런히 진열되어 있습니다. |
| 書棚には本が整然と並んでいます。 | |
| ・ | 가지런히 늘어서 있다. |
| 整然と並んでいる。 | |
| ・ | 강단 위에는 선생님의 자료가 가지런히 나열되어 있다. |
| 講壇の上には先生の資料が整然と並んでいる。 | |
| ・ | 통학로에는 다양한 가게가 늘어서 있습니다. |
| 通学路には様々なお店が並んでいます。 | |
| ・ | 과수원에는 사과나 배 등의 과수가 늘어서 있습니다. |
| 果樹園ではリンゴやナシなどの果樹が並んでいます。 | |
| ・ | 교실에는 학생들의 책상이 가지런히 늘어서 있습니다. |
| 教室には生徒たちの机が整然と並んでいます。 | |
| ・ | 책상에는 학용품이 가지런히 진열되어 있습니다. |
| 机には学用品が整然と並んでいます。 | |
| ・ | 그 묘지에는 크고 작은 다양한 무덤들이 늘어서 있어요. |
| その墓地には大小さまざまなお墓が立ち並んでいます。 | |
| ・ | 실험실 테이블에는 다양한 시약이 진열되어 있습니다. |
| 実験室のテーブルには様々な試薬が並んでいます。 | |
| ・ | 그 회의실에는 큰 원탁과 의자가 늘어서 있어요. |
| その会議室には大きなラウンドテーブルと椅子が並んでいます。 | |
| ・ | 야시장 포장마차에는 많은 사람들이 줄을 서 있어요. |
| ナイトマーケットの屋台には多くの人が並んでいます。 | |
| ・ | 거리에는 여러 가지 가게가 들어서 있다. |
| 通りには様々な店が建ち並んでいる。 | |
| ・ | 하천 부지에 벚나무가 늘어서 있다. |
| 河川敷には桜の木が並んでいる。 | |
| ・ | 파티 테이블에는 소시지가 진열되어 있었어요. |
| パーティーのテーブルにはソーセージが並んでいました。 | |
| ・ | 빵집 앞에는 아침부터 많은 손님들이 줄을 서 있어요. |
| パン屋の前には朝からたくさんのお客さんが並んでいます。 | |
| ・ | 빵집 앞에는 많은 종류의 빵이 진열되어 있습니다. |
| パン屋の店先にはたくさんの種類のパンが並んでいます。 | |
| ・ | 그 거리의 잡화점에는 이국적인 잡화들이 즐비하다. |
| その街の雑貨店には異国的な雑貨が並んでいる。 | |
| ・ | 그 카페 메뉴판에는 이국적인 음식들이 진열되어 있어. |
| そのカフェのメニューには異国的な料理が並んでいる。 | |
| ・ | 출구 근처에는 자판기가 줄지어 있습니다. |
| 出口の近くには自動販売機が並んでいます。 | |
| ・ | 꽃집 앞에는 선명한 색의 꽃들이 줄지어 있습니다. |
| 花屋の店先には鮮やかな色の花が並んでいます。 | |
| ・ | 부엌 한쪽에는 매일 사용하는 조리 기구가 진열되어 있습니다. |
| 台所の片隅には、毎日使う調理器具が並んでいます。 | |
| ・ | 파리는 패션과 미식의 거리로도 알려져 많은 상점과 레스토랑이 즐비합니다. |
| パリはファッションや美食の街としても知られ、多くのショップやレストランが立ち並んでいます。 | |
| ・ | 밥상 위에는 전통적인 식재료를 사용한 요리가 아름답게 진열되어 있습니다. |
| お膳の上には、伝統的な食材を使った料理が美しく並んでいます。 | |
| ・ | 줄 서는 데 몇 시간 낭비했다. |
| 並んで何時間も無駄にした。 | |
| ・ | 글로벌 경기 위축으로 핵심 수출기업이 나란히 어닝 쇼크를 기록했다. |
| グローバル景気萎縮で核心輸出企業が並んでアーニングショックを記録した。 | |
| ・ | 양쪽에 선수들이 쭉 늘어섰다. |
| 両側に選手達がずらりと並んでいた。 | |
| ・ | 일반적으로 슈퍼 등의 매장에 진열되어 있는 계란은 무정란입니다. |
| 一般にスーパーなどの売場に並んでいる卵は、無精卵です。 | |
| ・ | 인사동에는 전통공예품과 전통찻집이 늘어서 있어요. |
| 仁寺洞(インサドン)には伝統工芸品や伝統茶屋が立ち並んでいます。 | |
| ・ | 이 식품 매장에는 전국의 유명한 식품이 진열되어 있다. |
| この食品売り場では、全国の有名な食品が並んでいる。 | |
| ・ | 아이들은 나란히 앉아서 텔레비전을 보고 있었다. |
| 子供達は並んで座ってテレビを見ていた。 | |
| ・ | 죄송하지만, 저 여기 줄 서 있는 건데요. |
| すみませんが、私ここで列に並んでいるんですけど。 | |
| ・ | 두 줄로 서서 기다리다. |
| 二列に並んで待つ。 | |
| ・ | 강남의 가로수길은 세련된 숍과 레스토랑이 늘어서 있는 거리입니다. |
| 江南のカロスキルは、おしゃれなショップやカフェが立ち並んでいる通りです。 | |
| ・ | 남대문시장은 많은 점포가 줄지어 있습니다. |
| 南大門市場は、多くの店舗が並んでいます。 |
