【中】の例文_92
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<中の韓国語例文>
해파리는 물속에서 분열해 생식한다.
クラゲは水で分裂して生殖する。
산호는 물속에서 알을 방출해 생식한다.
珊瑚は水で卵を放出して生殖する。
그 호수 속에 펼쳐진 진풍경을 카누에서 바라보았다.
その湖のに広がる珍しい風景をカヌーから眺めた。
숲속에 진풍경이 펼쳐져 있었다.
森のに珍しい風景が広がっていた。
여행 중에 진풍경을 만났다.
旅行に珍しい風景に出会った。
여행 중에 재미있는 체험담을 많이 만들었다.
旅行に面白い体験談をたくさん作った。
장기 여행 중에 얻은 통찰을 체험담으로 이야기했습니다.
長期旅行に得た洞察を体験談として語りました。
고령자 중에도 생활고를 호소하는 사람이 증가하고 있습니다.
高齢者のにも生活苦を訴える人が増えています。
육아 중인 어머니는 생활고를 극복하기 위해 파트타임으로 일하고 있습니다.
子育ての母親は生活苦をしのぐためにパートタイムで働いています。
그는 중년이 되어서도 탄탄한 체격을 유지하고 있어요.
彼は年になってもがっしりとした体格を維持しています。
교각이 강물 속에 서 있습니다.
橋脚が川のに立っています。
거대한 암벽을 오르려다 첫발에 미끄러졌다.
巨大な岩壁を登ろうとする途、第一歩でつまづいた。
하천 침식이 진행 중입니다.
河川の浸食が進行です。
유권자의 표심은 여전히 표류 중이다.
有権者の投票者の意思は今もなお漂流だ。
우리들은 표류 기간 세 차례의 태풍을 만났다.
私たちは漂流期間に3度も台風に見舞われた。
땅속에 파묻힌 고대 유적이 발굴되었습니다.
に埋もれた古代の遺跡が発掘されました。
땅속에 묻힌 고대 화폐가 고고학자에 의해 발견되었습니다.
に埋まった古代の貨幣が考古学者によって見つかりました。
땅속에 묻힌 귀중한 역사적 유산이 발견되었습니다.
に埋まった貴重な歴史的遺産が発見されました。
땅속에 묻힌 귀중한 유물이 발굴되었습니다.
に埋もれた貴重な遺物が発掘されました。
땅속에 매장된 지하 광석이 채굴되었습니다.
に埋蔵された地下鉱石が採掘されました。
땅속에 묻힌 귀중한 화석이 과학자들에 의해 조사되었습니다.
に埋まった貴重な化石が科学者によって調査されました。
땅속에 묻힌 고대 유적이 발굴되었습니다.
に埋まった古代の遺跡が発掘されました。
땅속에 파묻힌 귀중한 보석이 발견되었습니다.
に埋もれた貴重な宝石が見つかりました。
땅속에는 다양한 암석이 존재합니다.
には様々な岩石が存在します。
땅속에는 지진이 활발하게 일어나는 단층이 있습니다.
には地震が活発に起こる断層があります。
땅속에 묻힌 고대 도시의 유적이 발견되었습니다.
に埋まった古代の都市の遺跡が発見されました。
땅속에는 지구의 열에너지가 축적되어 있습니다.
には地球の熱エネルギーが蓄積されています。
땅속에는 지각변동의 흔적이 남아 있습니다.
には地殻変動の痕跡が残っています。
땅속에 파묻힌 귀중한 화석이 발견되었습니다.
に埋もれた貴重な化石が見つかりました。
땅속에는 다양한 광물이 존재합니다.
には地下鉱脈が広がっています。
땅속에는 지진이 발생하는 원인이 존재합니다.
には地震が発生する原因が存在します。
땅속에 묻힌 고대 유물이 고고학자에 의해 발견되었습니다.
に埋まった古代の遺物が考古学者によって発見されました。
땅속에는 다양한 지층이 존재합니다.
には様々な地層が存在します。
땅속에는 많은 보물이 잠들어 있습니다.
には多くの宝物が眠っています。
땅속 깊이 묻혀 있던 금괴가 발견되었습니다.
深く埋まっていた金塊が発見されました。
설경 속에서 시적인 영감을 얻었습니다.
雪景ので詩的なインスピレーションを得ました。
설경이 펼쳐진 산 정상에서 휴식을 취했습니다.
雪景ので家族と楽しい時間を過ごしました。
설경 속에서 스키를 즐겼어요.
雪景のでスキーを楽しみました。
설경 속에서 사진을 찍었어요.
雪景ので写真を撮りました。
차 안에 갇혔어요.
車のに閉じ込められました。
엘리베이터가 갑자기 멈춰, 안에 갇혔다.
エレベーターが突然止まってに閉じ込められた。
지하철이 고장 나는 바람에 꼼짝 못하고 갇혀 있었어.
地下鉄が故障して、にずっと閉じ込められてたんだよ。
심리 기간 동안 피고인이 자기 방어를 주장했습니다.
審理の期間、被告人が自己防衛を主張しました。
사건 심리가 진행 중입니다.
事件の審理が進行です。
미결수 항소심이 심리 중입니다.
未決囚の控訴審が審理です。
꿀벌이 꽃 속에 들어 있는 모습이 보였습니다.
ミツバチが花のに入っている様子が見えました。
두리안의 과육은 입안에서 녹는다.
ドリアンの果肉は口のでとろける。
과육이 입안에서 기분 좋게 퍼집니다.
果肉が口ので心地よく広がります。
숲속에서 찔린 다리가 아프다.
森ので刺された足が痛む。
정원 일을 하다가 벌에 쏘였다.
庭仕事に蜂に刺された。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (92/162)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.