【中】の例文_97
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<中の韓国語例文>
그 경기는 스포츠계의 명승부 중 하나입니다.
その試合は、世界で名勝負として称賛されました。
그 지역의 특산품은 전 세계적으로 인기가 있습니다.
その地域の特産品は世界で人気があります。
이 마을은 관광업의 중심지이다.
この町は観光業の心地だ。
그는 등산 중에 암벽에서 넘어져 상처투성이가 되었다.
彼は登山に岩場で転倒し、傷だらけになった。
그는 악천후 속에서 산을 오르며 상처투성이가 되었다.
彼は悪天候の、山を登り傷だらけになった。
집안은 깨끗이 정리되어 있다.
家のは綺麗に片付けてある。
어둠 속에서 집어등이 빛나고 있어요.
暗闇ので集魚灯が光っています。
도중에 신뢰를 잃으면 나머지를 함께 할 수 없다.
で信頼を失えば、残りをともにすることができない。
회식 중에 멋진 음악이 흘러나오고 있었어요.
会食ので素敵な音楽が流れていました。
회식 중에 재미있는 아이디어가 나왔어요.
会食ので面白いアイデアが出ました。
회식 중에 새로운 친구를 사귈 수 있었어요.
会食ので新しい友人を作ることができました。
도시인들은 자연의 속삭임 속에 일상의 지친 마음을 달랜다.
都市の人たちが、自然のささやきので日常の疲れた心を癒す。
대자연 속에서 캠핑을 하고 재충전을 했습니다.
大自然のでキャンプをしてリフレッシュしました。
산책 중에 친구와 딱 마주쳤어요.
散歩に友達とばったり出会いました。
산책 중에 좋아하는 음악을 들으면서 휴식을 취합니다.
散歩に好きな音楽を聴きながらリラックスします。
산책 중에 꽃과 나무들의 향기를 즐길 수 있습니다.
散歩に花や木々の香りを楽しめます。
횡단보도 이외의 장소에서 도로를 횡단 중이던 여성을 치었다.
横断歩道以外の場所で道路を横断の女性をはねた。
그는 횡단 중에 서둘러 걸었습니다.
彼は横断に急いで歩きました。
횡단 중에 스마트폰을 만지는 것은 위험합니다.
横断にスマートフォンをいじるのは危険です。
횡단 중에 차가 와서 그들은 멈춰 섰습니다.
横断に車が来たので、彼らは立ち止まりました。
출항이 중지되었습니다.
出港が止されました。
열대어 중에는 희귀한 종류도 있습니다.
熱帯魚のには珍しい種類もあります。
스노클링은 바닷속의 물고기나 산호 등의 생물 등을 보거나 하는 활동입니다.
シュノーケリングは、海のの魚やサンゴなどの生き物などを見たりするアクティビティーです。
아열대 지역에서는 채소와 과일이 일년 내내 풍부하게 수확됩니다.
亜熱帯の地域では野菜や果物が一年豊富に収穫されます。
대선 결과가 전국에서 주목받고 있습니다.
大統領選挙の結果が国で注目されています。
지역 동물원의 모습을 생중계합니다.
地元の動物園の様子を生継します。
스키 대회를 생중계합니다.
スキー大会を生継します。
새로운 우주 탐사 발사를 생중계합니다.
新しい宇宙探査の打ち上げを生継します。
프로레슬링 경기를 생중계합니다.
プロレスの試合を生継します。
음악 페스티벌을 생중계합니다.
音楽フェスティバルを生継します。
패션쇼를 생중계합니다.
ファッションショーを生継します。
프로야구 경기를 생중계합니다.
プロ野球の試合を生継します。
신제품 발표회를 생중계합니다.
新製品の発表会を生継します。
스포츠 이벤트를 생중계하고 있습니다.
スポーツイベントを生継しています。
스포츠 이벤트를 생중계하고 있습니다.
スポーツイベントを生継しています。
지역 축제를 생중계할 예정입니다.
地元の祭りを生継する予定です。
TV 프로그램이 거리 이벤트를 생중계하고 있습니다.
テレビ番組が街頭イベントを生継しています。
라디오 방송국이 콘서트를 생중계합니다.
ラジオ局がコンサートを生継します。
뉴스 프로그램이 사건 현장을 생중계하고 있습니다.
ニュース番組が事件現場を生継しています。
내일 경기를 생중계할 예정입니다.
明日の試合を生継する予定です。
방송국이 현지 스포츠 이벤트를 라이브로 중계합니다.
放送局が地元のスポーツイベントをライブ継します。
방송국은 현지 이벤트의 생중계를 실시합니다.
放送局は地元イベントの生継を行います。
그 경기는 전 세계 축구 팬들의 주목을 받았다.
その試合は世界のサッカーファンの注目を浴びた。
그의 웃음소리는 그 방 안에서 가장 컸다.
彼の笑い声は、その部屋ので一番大きかった。
그녀의 웃음소리는 온 방에 퍼졌다.
彼女の笑い声は部屋に広がった。
세상을 바꾸는 힘은 작은 것에서 나온다.
世のを変える力は小さなことから生まれる。
9월 중순이지만 산은 벌써 단풍으로 물들어 있었습니다.
9月旬であるが、山はすでに紅葉で色づいていました。
수업 중에 선생님의 이야기를 건성으로 들어서 주의를 받았다.
授業に、先生の話を上の空で聞いていて注意をうけた。
여름 방학 동안 하루도 빠짐없이 꼬박꼬박 일기를 썼다.
夏休みに、一日も欠かさずきちんと日記を書いた。
어린아이들은 여름 방학 동안 수영장에서 물놀이를 즐기고 있습니다.
子供たちは夏休み、プールで水遊びを楽しんでいます。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (97/153)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.