<主の韓国語例文>
| ・ | 모토란 주로 자기 자신이 가진 목표를 말합니다. |
| モットーとは、主に自分自身が持つ目標を指します。 | |
| ・ | 칸 영화제에서 최연소 남우주연상을 탔다. |
| カンヌ映画祭で最年少男優主演賞を獲った。 | |
| ・ | 트럼프 대통령은 수입품에 대해 관세를 부과하는 정책의 정당성을 주장했다. |
| トランプ大統領は輸入品に対し、関税を賦課する政策の正当性を主張した。 | |
| ・ | 경찰은 발포의 정당성을 주장했다. |
| 警察は発砲の正当性を主張した。 | |
| ・ | 아전인수식 주장들이 난무하고 있다. |
| 我田引水的な主張が飛び交っている。 | |
| ・ | 그의 죽음은 민주화운동의 도화선에 불을 지피는 사건이 되었습니다. |
| 彼の死は、民主化運動の導火線に火を点ける事件になりもした。 | |
| ・ | 소수 의견을 표현할 자유가 있어야, 다양성을 자랑하는 민주 사회가 만들어진다. |
| 少数意見を表現する自由があってこそ、多様性を誇る民主社会が作られる。 | |
| ・ | 다양성은 민주주의의 꽃이다. |
| 多様性は民主主義の花だ。 | |
| ・ | 미얀마의 민주주의 회복과 구금자의 조속한 석방을 촉구했다 |
| ミャンマーの民主主義の回復と拘禁者の速やかな釈放を求めた。 | |
| ・ | 그 사회의 우월주의는 여전히 뿌리 깊다. |
| その社会の優越主義は依然根強い。 | |
| ・ | 주요 현안에서 책임 있는 역할을 해야 발언권이 커질 수 있다. |
| 主要な懸案として責任ある役割を果たしてこそ、発言権を強めることができる。 | |
| ・ | 극단주의에 선의와 용기를 가진 사람들이 맞서야 한다. |
| 急進主義には、善意と勇気を持った人々が立ち向かわねばならない。 | |
| ・ | 리더는 현안 해결에서 주도적 역할을 하는 리더십을 보여야 한다. |
| リーダーは懸案解決において主導的役割をするリーダーシップを見せなくてはならない。 | |
| ・ | 투표는 주권자인 국민이 권력을 행사하는 신성한 절차다. |
| 投票は、主権者である国民が権力を行使する神聖な手続きだ。 | |
| ・ | 개 주인이 행방을 찾고 있다. |
| 犬の飼い主が行方を捜している。 | |
| ・ | 강직하고 냉철한 성격의 소유자다. |
| 剛直で冷徹な性格の持ち主だ。 | |
| ・ | 내 인생은 내가 곧 주인입니다. |
| 私の人生は、私が主です。 | |
| ・ | 자기 것이 아닌 걸 가졌을 땐 꼭 주인에게 돌려주어야 한다. |
| 自分のものでもない物を手に入れた時は、必ず持ち主に返さなくてはいけない。 | |
| ・ | 집주인이 보증금을 안 돌려주는 것이 문제가 되고 있다. |
| 家の主人が保証金を返してくれないことが大きな問題になっている。 | |
| ・ | 가축의 전염병으로 인해 정육점 주인은 큰 손해를 봤다 |
| 家畜の伝染病により、精肉店の主人は大きな損害を被った。 | |
| ・ | 유들유들 줏대 없이 보인다. |
| 図々しくて主体性がなく見える。 | |
| ・ | 부장은 이해타산적이고 기회주의적인 냉혈한 인간이다. |
| 部長は利害打算的で機会主義的な冷血な人間だ。 | |
| ・ | 자본주의 사회에 경쟁은 불가피합니다. |
| 資本主義社会に競争は不可避です。 | |
| ・ | 자기주장을 하다. |
| 自己主張をする。 | |
| ・ | 자기주장을 내세우다. |
| 自己主張を押し立てる。 | |
| ・ | 자기주장이 강하다. |
| 自己主張が強い。 | |
| ・ | 칼슘은 사람을 포함한 동물이나 식물의 대표적인 미네랄이며 뼈를 구성하는 주성분이다. |
| カルシウムは人を含む動物や植物の代表的なミネラルであり、骨を構成する主成分である。 | |
| ・ | 상대방에게 상처를 주지 않고 상대의 입장을 존중하면서 자신의 주장을 관철한다. |
| 相手を傷つけず、相手の立場を尊重しながら、自分の主張を通す。 | |
| ・ | 한결같이 죄가 없다고 주장하고 있다. |
| ひたすら無実を主張し続ける。 | |
| ・ | 천정의 누수 원인은 주로 노후화나 파손에 의한 것입니다. |
| 天井の水漏れの原因は、主に老朽化か破損によるものです。 | |
| ・ | 책 속의 주인공은 우리를 상상의 세계로 이끕니다. |
| 本の中の主人公は我々を想像の世界に導きます。 | |
| ・ | 그는 민주화를 태동시킨 영웅으로 추앙받는 인물이다. |
| 彼は民主化を胎動させた英雄として、崇められる人物だ。 | |
| ・ | 구세주로 추앙받다. |
| 救世主と崇められる。 | |
| ・ | 소수자의 자유를 인정하는 것이 민주주의 가치를 지키는 것이다. |
| 少数者の自由を認めることが民主主義の価値を守ることだ。 | |
| ・ | 미군이 주관하는 합동 연습에 동참하다. |
| 米軍が主管する合同演習に共に参加する。 | |
| ・ | 한 꿈많은 청년이 인종차별주의자들의 공격을 받고 목숨을 잃었습니다. |
| 一人の夢多き若者が、人種差別主義者たちの攻撃を受け、命を失いました。 | |
| ・ | 왠지 영화의 주인공이 된 기분이 드네요. |
| なんだか映画の主人公になった気分がしますね。 | |
| ・ | 그녀는 공개 오디션을 통해 드라마의 주인공으로 뽑혔다. |
| 彼女は公開オーディションを通して、ドラマの主人公に選ばれた。 | |
| ・ | 주인공 없이는 드라마가 존재할 수 없습니다. |
| 主人公無しにドラマは存在することが出来ません。 | |
| ・ | 나도 영화의 주인공이 되고 싶어요. |
| 私も映画の主人公になりたいです。 | |
| ・ | 주인공이 마음에 들지 않는 드라마는 절대 안 본다. |
| 主人公が気に入らないドラマは絶対見ない。 | |
| ・ | 내 인생의 주인공은 나다. |
| 私の人生の主人公は私だ。 | |
| ・ | 주인공을 맡다. |
| 主人公を務める。 | |
| ・ | 이 소설은 주인공의 성공보다는 여러 굴곡들이 오히려 비중 있게 다뤄졌다. |
| この小説は、主人公の成功よりも様々な屈曲が、かえって重みをもって扱われた。 | |
| ・ | 근거 없는 주장까지 덧붙였다. |
| 根拠のない主張まで付け加えた。 | |
| ・ | 항체는 주로 혈액 속이나 체액 속에 존재한다. |
| 抗体は主に血液中や体液中に存在する。 | |
| ・ | 감동은 뇌의 주요 활성 요인입니다. |
| 感動は脳の主要活性要因です。 | |
| ・ | 엄청난 대가를 치르게 될 것이라고 주장했다. |
| 巨大な代価を払うことになるだろうと主張した。 | |
| ・ | 외과에서는 수술을 해서 환부를 치료하는 것을 주로 합니다. |
| 外科では手術を行って患部を治療することを主としています。 | |
| ・ | 내과는 약물 요법을 사용하는 과이며, 외과는 수술을 위주로 한 외과적 치료를 하는 과이다. |
| 内科は薬物療法を行う科であり、外科は手術を主とした外科的治療を行う科です。 |
