<の韓国語例文>
・ | 배에 여자가 타는 것이 금기시되던 시대가 있었습니다. |
船に女性が乗ることは禁忌とされた時代がありました。 | |
・ | 버스 탈 때 티머니카드를 카드 단말기에 터치해 주세요. |
バスに乗る時、T-Moneyカードをカード端末機にタッチをしてください。 | |
・ | 첫차를 타다. |
始発に乗る。 | |
・ | 버스 요금은 탈 때 현금을 내거나 교통카드를 단말기에 터치해요. |
バス料金は乗るときに現金で払うか、交通カードを端末機にタッチします。 | |
・ | 요즘 한국에서는 현금으로 버스를 타는 사람이 거의 없어요. |
最近の韓国では、現金でバスに乗る人はほとんどいません。 | |
・ | 열차에 타실 때에는 열차의 승객이 모두 하차하고 승차하여 주시기 바랍니다. |
電車に乗る時は電車から降りるお客さまが全部降りてから乗車してください。 | |
・ | 지하철을 타다. |
地下鉄に乗る。 | |
・ | 기차를 타다. |
列車に乗る。 | |
・ | 버스 하차 후 30분 이내에 지하철을 타면 할인을 받을 수 있어요. |
バス降車後に30分以内に地下鉄に乗ると割引になります。 | |
・ | 배를 타다. |
船に乗る。 | |
・ | 장거리 여행 비행기에서 쾌적하게 보내는 방법, 그것은 바로 비즈니스클래스를 타는 것입니다. |
長距離フライトの飛行機で快適に過ごす方法、それはずばり、ビジネスクラスに乗ることです。 | |
・ | 비행기를 타면 마일리지가 쌓인다. |
飛行機に乗るとマイルが貯まる。 | |
・ | 비행기를 탈 때는 언제나 창가 좌석으로 합니다. |
飛行機に乗る際にいつも窓際の席にします。 | |
・ | 관람차를 타다. |
観覧車に乗る。 | |
・ | 케이블카를 타고 정상까지 약 5분만에 갈 수 있습니다. |
ロープウェイに乗ると頂上までおよそ5分で行ける。 | |
・ | 대관람차를 타다. |
大観覧車に乗る。 | |
・ | 택시를 타다. |
タクシーに乗る。 | |
・ | 자전거를 타는 것은 건강에 좋다. |
自動車に乗ることは、健康に良い。 | |
・ | 비행기 타기 전에 짐을 맡겼어요. |
飛行機に乗る前に、荷物を預けました。 | |
・ | 버스를 탈 때도 내릴 때도 티머니카드를 찍어야 돼요. |
バスに乗る時も降りる時もT-moneyカードをタッチしないといけません。 | |
・ | 오토바이를 탈 땐 반드시 헬멧을 써야 한다. |
オートバイを乗るとき、かならずヘルメットをかぶらなければならない。 | |
・ | 끗발이 좋다. |
ギャンブルで勢いに乗る。羽振りが良い。 | |
・ | 겁을 상실했구나! |
調子に乗るな。 | |
・ | 엘리베이터를 타다. |
エレベーターに乗る。 | |
・ | 한일관계가 정상궤도에 올라서다. |
韓日関係が正常軌道に乗る。 | |
・ | 이 회사가 궤도에 오르기까지는 우여곡절이 있었습니다. |
この会社が軌道に乗るまでは、紆余曲折がありました。 | |
・ | 물살을 타다. |
水流に乗る。 | |
・ | 한국행 비행기에 몸을 싣는다. |
韓国行きの飛行機に乗る。 | |
・ | 부산에 갈 때 차를 놔두고 KTX를 탈 때가 많아요. 빠르고 편리하니까요. |
釜山に行くときは、車を置いてKTXに乗る時が多いです。早くて便利ですから。 | |
・ | 가마를 타다. |
駕籠に乗る。 | |
・ | 시류를 타다. |
時流に乗る。 | |
・ | 고속정을 타다. |
高速艇に乗る。 | |
・ | 꼬임에 넘어가다. |
誘惑に乗る。 | |
・ | 흥에 겹다. |
興に乗る。 | |
・ | 자동차를 타다. |
自動車に乗る。 | |
・ | 배를 타기 전에 직원에게 표를 보여주세요. |
船に乗る前に係員に切符を見せてください。 | |
・ | 반드시 유행을 탈 필요는 없다. |
必ずしも流行に乗る必要はない。 | |
・ | 차를 탈 때는 반드시 안전벨트를 하세요. |
車に乗る時は、かならずシートベルトをしてください。 | |
・ | 구명 보트에 탈 때는 구명조끼를 착용하십시오. |
救命ボートに乗る際は、救命チョッキを着用してください。 |
1 2 | (2/2) |