【今】の例文_75
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<今の韓国語例文>
아이엠에프는 아태 지역의 올해 성장률 전망치를 7%로 발표했다.
IMFは、アジア太平洋地域の年の成長率を7%と予測した。
이번 조치로 인해 아태 지역에서의 군비경쟁 가능성이 커질 것이다.
回の措置により、アジア太平洋地域での軍拡競争の可能性が高まるだろう。
국제통화기금(IMF)이 선진국들은 올해 경제성장율이 개선될 것으로 내다봤다.
国際通貨基金(IMF)は、先進諸国は年の経済成長率が改善されるだろうと見通した。
동서고금 어느 시대에 있어서도 백성을 괴롭힌 포학한 폭군이 수없이 존재하고 있습니다.
東西いつの時代においても、民を苦しめる暴虐な暴君が数多く存在しています。
올해는 여느 해보다 자연재해가 많았다.
年はいつになく自然災害が多かった。
앞으로의 대응을 변호사에게 일임하다.
後の対応は弁護士に一任する。
이번 거래는 양쪽의 이해관계가 딱 맞아떨어졌기 때문에 실현되었다.
回の取引は、両方の利害関係が一致したため実現した。
이번 사업 인수는 국내 재계 판도에 변화를 가져올 빅딜이다.
回の事業の買収は、国内財界の勢力図に変化をもたらすビッグディールだ。
단독주택의 내년도 공시가격은 올해보다 소폭 올랐다.
一戸建の来年度の公示価格は、年に比べ小幅に上昇した。
올 연말까지 수출액이 당초 목표를 초과할 것으로 보고 있다.
年の年末までの輸出額が当初目標を超過するものと予想している。
지금 젊은이들에게는 코인 아니면 주식을 하지 않으면 희망이 없다.
の若者にはコインか株をやらなければ希望がない。
이번 영화는 평이 좋다.
度の映画は評判がよい。
올 상반기 경제 회복세를 수출과 제조업이 견인했다.
年上半期の経済回復を輸出と製造業が引っ張った。
수출액에 수입액을 더한 올해 무역규모는 최단기 1조달러 달성 기록을 남겼다.
輸出額に輸入額を加えた年の貿易規模は最短期間で1兆ドル達成記録を残した。
내국인의 해외 직접투자 증가액이 올해 누적 기준으로 역대 최대를 기록했다.
内国人の海外直接投資が年の累積基準で過去最大を記録した。
이번 주 토요일 프로축구 정상 대결이 기대된다.
週の土曜日、プロサッカーの頂上対決が楽しみだ。
앞으로 그런 예외 조치가 더는 없을 것이라는 점을 분명히 했다.
後そのような例外措置はないという点を明確にした。
올해 상반기 수출액이 처음으로 3천억달러를 넘어섰다.
年上半期、輸出額が初めて3千億ドルを超えた。
올해 상반기에는 경제가 안 좋았지만 하반기에는 좋아질 것이다.
年上半期には経済が良くなかったが、カ半期にはよくなりそうだ。
오늘의 패자가 내일의 승자가 될지도 모른다.
日の敗者が明日の勝者になるかもしれない。
그녀의 과거는 지금껏 쌓아 올린 이미지와는 사뭇 다르다.
彼女の過去はまで積み重ねてきたイメージとは全く違う。
이번 보궐 선거는 내년 총선거의 전초전이라고 불리고 있다.
回の補欠選挙は来年の総選挙の前哨戦といわれている。
이번 주로 업무 계약이 끝납니다.
週で仕事の契約が切れるんです。
이번 계약은 잘 될 것 같습니다.
度の契約はうまく行きそうです。
올해 직장인들 사이에서 주식과 암호화폐 투자 열풍이 불었다.
年、会社員たちの間で仮想通貨への投資ブームが起きた。
주가지수가 올해 사상 최고치 기록을 새로 썼다.
株価指数が年史上最高値を更新した。
대부분의 코로나 방역 관련 규정을 오는 10일부터 해제한다고 발표했다.
大半のコロナ防疫関連規定を月10日に解除することを発表した。
이번 투자가 성공할지 실패할지는 아직 아무도 모른다.
回の投資が成功するか失敗するかは、まだ誰にも分からない。
이번 기회를 놓치면 영영 성공할 수 없다.
回の機会をのがせば永遠に成功できない。
정부가 올해 경제성장률 전망치를 4.5%로 대폭 올려 잡았다.
政府が年の経済成長率見通しを4.5%へと大幅に上方修正した。
올 2분기 국내총생산(GDP)이 2019년 4분기 수준을 상회했다.
年第2四半期の国内総生産(GDP)が、2019年第4四半期の水準を上回った。
올해는 지출이 수입을 상회하는 적자입니다.
年は支出が収入を上回って赤字になった。
올해는 작년보다 대폭으로 상회하는 판매 계획을 세웠습니다.
年は去年を大幅に上回る販売計画を立てております。
오이시디(OECD)는 올해 한국 경제성장률을 3.8%로 상향 수정했다.
OECD、韓国の年の経済成長率を3.8%に上方修正した。
경제협력개발기구(OECD)가 올해 한국경제가 3.5%의 성장을 이룰 것으로 전망했다.
経済協力開発機構(OECD)は、年韓国経済が3.5%の成長を遂げると見通した。
연구진은 앞으로 이 치료법이 얼마나 효능을 발휘하는지 확인할 계획이다.
研究陣は後、この治療法がどれほど効能を発揮するか確認する計画だ。
황당무계하게 여겼던 꿈이 이제는 현실이 되었다.
荒唐無稽に思った夢が、は現実になった。
신규 주택 가격은 올해 1분기에 정점을 찍은 이후 10%나 폭락했다.
新規住宅価格は、年第1四半期にピークに達した後、10%も暴落した。
올해 13년 만에 조선 최대 수주량을 달성했다.
年、13年ぶりに造船の最大受注量を達成した。
동서고금을 막론하고 이 세상 무엇과도 바꿀 수 없는 가장 고귀한 것은 생명이다.
東西を問わず、この世においてかけがえのない最高のものは命だ。
한국은행은 올해 경제성장률에 대해서 2.6%라는 전망을 제시했다.
韓国銀行は、年の経済成長率について、2.6%という見通しを示しました。
오늘 회의에서 10개 안건이 논의될 예정입니다.
日の会議で、10の案件が議論される予定です。
향후 한달이 고빗길이 될 것이란 전망이 나온다.
後1カ月がヤマ場になる見通しだ。
심사 규정의 간소화가 이번 사태를 불렀다는 지적이 제기됐다.
審査規定の簡素化が、回の事態を招いたという指摘が提起された。
대구는 오늘 한낮 기온이 38도까지 치솟았습니다.
大邱は日の昼の気温が38度まで上昇しました。
한국은 이제 어디다 내놓아도 꿀릴 것 없이 명실상부한 선진국이다.
韓国はやどこに出しても引けをとらず、名実ともに先進国だ。
지금이 바로 그 터닝포인트가 될 적기다.
がまさにそのターニングポイントになる適期だ。
지금 세계는 유례를 찾아보기 힘든 많은 난민으로 넘쳐나고 있다.
世界は、かつてないほど大勢の難民であふれています。
이번 조처에 격앙된 반응을 보였다.
回の措置に激昂している。
바둑을 둘 때 지금이 승부처라는 생각이 들 때가 있다.
碁を打つ時にが勝負所と感じる局面がある。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (75/84)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.