【今】の例文_65
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<今の韓国語例文>
오늘은 어떤 헤어스타일을 할까?
日はどんなヘアスタイルにしようかしら。
오늘은 힘든 하루였다.
日は大変な一日だった。
8시에 출발했으니까 지금쯤 서울에 도착했겠어요.
8時に出発したから、頃ソウルに到着したでしょう。
부장님은 지금 사무실에 계십니까?
部長は事務室にいらっしゃいますか。
지금 선생님께서 안 계시니까 잠깐만 기다려주세요.
、先生がいらっしゃらないので、ちょっと待ってください。
선생님은 지금 어디에 계세요?
先生はどこにいらっしゃいますか。
이번 달에 하와이에 놀러 가려고 했는데, 바빠서 못 가겠어요.
月、ハワイに遊びに行こうとしたんですけど、忙しくて行けそうもありません。
오늘 만나려고 생각 중이에요.
日、会おうと考えています。
우리 집 애들이 이제 많이 어른스러워졌어요.
うちの子供達がやだいぶ大人っぽくなりました。
전에는 김치를 싫어했는데 지금은 좋아하게 되었어요.
前はキムチが嫌いでしたが、は好きになりました。
지금 돈이 만 원밖에 없어요.
お金が一万ウォンしかないです。
영수 씨는 지금 집에 있나요?
ヨンスさんは家にいますか?
지금 광장에 사람이 많은가요?
、広場に人が多いですか。
오늘은 휴일인데 왜 회사에 가냐고 하셨어요.
日は休日なのに、何故、会社に行くかとおっしゃいました。
지금은 따로 살고 있어요.
は別に住んでいまう。
오늘은 여름처럼 덥네요.
日は夏のように暑いですね。
이번은 너그러이 봐주겠지만 다시는 해서는 안 돼.
回は大目にみるけれど二度とやってはいけないよ。
이번이 처음이 아니야.
回が初めてじゃない。
이번 여행은 스웨덴으로 갈 예정입니다.
回の旅行はスウェーデンに行くつもりです。
이번에 처음으로 그 가게에 갔어요.
回初めてそのお店に行きました。
이번 휴가 때 한국에 갈까 하는데 같이 갈래요?
回の休みに韓国に行こうかと思ってるんですが、一緒に行きますか。
한국에는 이번이 처음인가요?
韓国へは回が初めてですか。
그는 이번에 타이틀을 지킬 수 없었다.
彼は回タイトルを守ることができなかった。
이번은 반드시 틀림없도록 해 주세요.
回は必ず間違いのないようにしてください。
서울에 온 건 이번이 처음입니다.
ソウルに来たのは回が初めてです。
지금 오는 중인 것 같아요.
来る途中みたいです。
지금 학교 가는 중이에요.
、 学校に行くところです。
올 연말연시는 가족끼리 오붓하게 지내고 싶어요.
年の年末年始は家族水入らずで過ごしたいです。
올겨울은 예년보다도 포근하다.
年の冬は、例年よりも暖かい。
올해 여름은 예년에 비해 심한 더위가 계속되네요.
年の夏は、例年に比べ厳しい暑さが続きますね。
올해는 예년보다 눈이 적다.
年は例年より雪が少ない。
우리 가족은 오늘 저녁 외식할 예정입니다.
僕の家族は日の夕方、外食をするつもりです。
올 설 연휴는 5일간이네요.
年の正月休みは5日間ですね。
이번 연휴에 같이 여행 갈래요?
度の連休一緒に旅行しませんか?
이번 연휴에 차를 빌려 어디 놀러 가지 않을래?
度の連休にレンタカーを借りて、ちょっと遠出しない?
올해 설날은 일요일이라서 3일은 대체휴일이에요.
年は旧正月が日曜日なので 3日は振替休みになります。
갓 지은 밥에서 김이 모락모락 피어오르고 있다.
炊き立てのご飯から湯気がもやもや湧き上がっている。
요즘 감기 기운이 있어서 오늘은 빨리 집에 갈게요.
最近、風邪気味なので、日は早く帰りますね。
감기 기운이 좀 있는 것 같아서 오늘은 좀 일찍 들어갈게요.
少し風邪気味なので日はちょっと早めに帰ります。
회사에 가는 도중에 문뜩 오늘은 어머니 생일이라는 것이 생각났다.
会社に行く途中、ふと日は母の誕生日だったことを思い出した。
지금의 아내에게 진심으로 혹해서, 만난 지 1년만에 결혼했어요.
の妻に本気で惚れ込み、出逢ってからおよそ1年で結婚しました。
이번 신차는 최고 수준에 버금갈 정도의 제품이다.
回の新車は世界最高水準に次ぐくらいの製品だ。
올해 6월 평균 최고 기온은 30도였는데, 이는 기상 관측 이래 기온이 가장 높았던 35도에 버금가는 고온이다.
年6月の平均最高気温は30度だったが、これは気象観測以来気温が最も高かった35度に次ぐ高温だ。
지금 생각해도 몸서리가 나.
思い出しても身震いが出るよ。
오늘 신문에 따르면 대통령은 도미를 단념했다고 한다.
日の新聞によると、大統領は渡米を断念したそうだ。
오늘은 근래에 없는 활기찬 날이었다.
日は近来にない賑やかな日だつた。
어릴 때는 시력이 좋았는데 지금은 많이 나빠졌어요.
幼い時は視力が良かったが、はずいぶん悪くなりました。
될 수 있으면 다음에는 꼭 참가해 주세요.
できれば、 度はぜひ参加してください。
지금껏 제게 해 주신 것을 생각하면 감사할 따름입니다.
まで私にして下さったことを考えると有り難い限りです。
지금 있는 멤버 중에 그녀가 가장 야무지고 경험도 많다.
いるメンバーの中で、彼女が一番、抜け目がなく経験もある。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (65/84)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.