【今】の例文_55
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<今の韓国語例文>
오늘 그들은 염원하던 집을 구입하기 위해 계약을 맺었다.
日、彼らは念願の家を購入するために契約を結んだ。
이달 초에 염원하던 후지산에 올랐습니다.
月の初めに念願の富士山に登りました。
이번 달 당사는 신제품을 발표합니다.
月、当社は新製品を発表します。
심의회는 오늘 중요한 문제에 대해 합의에 도달했습니다.
審議会は日、重要な問題について合意に達しました。
오늘 밤 야시장은 매우 붐벼요.
晩のナイトマーケットはとても混んでいます。
오늘 밤에 야시장에 갑시다.
夜はナイトマーケットに行きましょう。
그는 전생의 업이 이번 생의 운명을 결정한다고 생각하고 있어요.
彼は、前世の業が世の運命を決定すると考えられています。
그는 전생의 상처를 치유하기 위해 이번 생을 살고 있다고 생각하고 있습니다.
彼は前世の傷を癒すために生を生きていると考えています。
그의 전생의 행실이 이번 생의 운명에 영향을 줄지도 모릅니다.
彼の前世の行いが世の運命に影響を与えるかもしれません。
그는 전생의 인연으로 이승의 만남이 있다고 느끼고 있습니다.
彼は前世の縁で世の出会いがあると感じています。
그 날의 일은 지금도 선명하게 기억하고 있습니다.
あの日のことはもあざやかに覚えています。
지금은 어려워도 누가 아느냐. 어쩌면 이것이 새옹지마일지도 모른다.
は困難でも、誰が知っているか。もしかするとこれが「塞翁が馬」かもしれない。
이번 주말에는 새로운 에피소드를 만들려고 계획하고 있다.
週末には新しいエピソードを作ろうと計画している。
올해는 가디건이 대인기입니다.
年はカーディガンが大人気です!
어제 늦게까지 공부를 해서 오늘 아침은 늦잠을 자고 말았다.
昨日遅くまで勉強してしまったので、朝は寝坊してしまった。
남편이 친구하고 여행을 갔기에, 오늘은 오랜만에 늦잠을 잤다.
旦那さんが友達と旅行に行ったから、日は久しぶりに朝寝坊をした。
올해 주요국 성장률 전망치는 큰 폭으로 하향 조정됐다.
年の主要国の成長率見通しは大幅に下方修正された。
이번 주 보고서를 위해 밤을 새우고 있다.
週の報告書のために、徹夜で取り組んでいる。
오늘이 아니라 내일이 제 생일이에요.
日ではなくて明日が私の壇上日です。
공부 안 했더니 오늘 시험 망쳤어.
勉強しなかったから日の試験さんざんだった。
이번 주말에 지역 미술관에서 사진전이 개최됩니다.
週末、地元の美術館で写真展が開催されます。
오늘의 메뉴는 치킨 카레입니다.
日のメニューはチキンカレーです。
오늘 밤은 카레를 만들 거예요.
晩はカレーを作ります。
비행기를 타려면 지금 나가야 합니다.
飛行機に乗るなら出なければなりません。
오늘 점심은 수프와 샌드위치입니다.
日のランチはスープとサンドイッチです。
지금은 딱 잘라 말할 수 없는 상황입니다.
は、言い切れない状況です。
유적은 지금은 땅에 묻여 있지만 선조들이 남겨주신 보물입니다.
遺跡はは土に埋もれていますが、先人たちが残してくれた宝物です。
이번에는 기업의 생산성 향상에 초점을 맞춥니다.
回は企業の生産性向上に焦点を当てます。
그의 인생은 지금 바닥이다.
彼の人生は、どん底だ。
나는 그 때 그동안 본 콘서트 중에 가장 흥분했었다.
私はその時、まで見たコンサートの中で一番ワクワクしました!
오늘 밤은 하늘에 별이 보인다.
夜は空に星が見える。
오늘은 바쁜 날입니다.
日は忙しい日です。
제 일은 오늘로 끝입니다.
私の仕事は、日で終わりです。
이번 달 예산이 다 떨어졌어요.
月の予算がなくなってしまいました。
죄송해요. 오늘 주문이 많아서 치킨이 다 떨어졌어요.
すみません。日は注文が多くてチキンがなくなってしまいました。
접수된 의견을 감안해 앞으로의 대책을 검토하겠습니다.
寄せられた意見を勘案し、後の対策を検討します。
옛날에는 비슷했지만 지금은 흡사하지 않다.
昔は似ていたがは似ていない。
내년 투자 규모를 올해 투자액에 비해 40% 이상 줄이기로 했다.
来年の投資規模を年の投資額に比べて40%以上減らすことにした。
지금은 투자를 하기보다는 좀 더 기다리는 편이 현명하다.
は投資をするよりはもう少し待った方が賢明だ。
이 회사의 올해 총 투자액 중 절반 이상이 해외 투자다.
この会社の年の投資総額の半分以上が海外投資だ。
향후 부동산 투자에 관한 전망이 불투명합니다.
後の不動産投資に関する見通しが不透明です。
지금 위험은 우리가 충분히 통제할 수 있는 위험이다.
の危険は私たちが十分に抑え込める危険だ。
오늘은 안개가 낄 거예요.
日は霧がかかるでしょう。
1달러는 일본 엔으로 지금 얼마인가요?
1ドルは日本円でいくらですか。
이 회사는 지금껏 단 한 번도 적지를 내지 않았다.
この会社はまで、たった一度も赤字を出さなかった。
이번 대책은 어디까지나 단기적인 것으로, 보다 근본적인 대응이 요구되고 있습니다.
回の対策はあくまでも短期的なもので、より根本的な対応が求められています。
과학이 이렇게 발전한 현재 왜 종교는 필요한 것인가요?
科学がこれだけ進歩した日、なぜ宗教が必要なのでしょうか。
오늘은 치열한 토론이 진행될 예정입니다.
日は激しいディベートが行われる予定です。
이번 주 잡지에 새로운 레시피가 실렸다.
週のマガジンには新作レシピが掲載されています。
향후 기술 동향에 대한 보고서가 발표되었습니다.
後のテクノロジーの動向についてのレポートが発表されました。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (55/88)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.