【今】の例文_57
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<今の韓国語例文>
올해 작황은 풍작이었습니다.
年の作況は豊作でした。
올해 채소류 작황이 좋지 않다.
年、野菜類の作況が良くない。
지금 이 순간에도 정확히 그날을 기억할 수 있다.
この瞬間にも正確に、その日を思い出すことができる。
관광협회에 가서 오늘 저녁 숙소를 소개받읍시다.
観光協会に行って夜の宿を紹介してもらいましょう。
2명이서 시작한 작은 회사였지만 지금은 종업원만 해도 1000명을 넘습니다.
2人で始めた小さい会社でしたが、は 従業員だけでも1000人は越えます。
마침 지금 비가 내리기 시작했어요.
ちょうど、雨が降り始めました。
마침 지금 집에 가는 중이에요.
ちょうど、家に帰る途中です。
때마침 지금 회의가 시작됩니다.
ちょうど、会議が始まります。
제 누나는 오늘 아침 건강한 남자아이를 출산했어요.
私の姉は朝、健康な男の子を出産しました。
그는 청춘 시절에 푹 빠진 취미를 지금도 즐기고 있다.
彼は青春時代に夢中になった趣味をでも楽しんでいる。
그 소는 오늘 아침 송아지를 낳았다.
その牛は、朝子牛を生んだ。
지금 생방송으로 동방신기의 라이브를 해요.
、生放送で東方神起のライブが行います。
오늘 밤에 야구 경기가 생중계된다고 한다.
夜に、テレビで野球試合を生中継するらしい。
이번 달에 미술전을 관람할 예정입니다.
月、美術展を観戦する予定です。
그는 오늘 밤 뉴스를 텔레비전으로 시청할 예정입니다.
彼は夜のニュースをテレビで視聴する予定です。
이번 선거에서 그 후보자의 선거 운동을 도와주게 되었다.
回の選挙で、あの立候補者の選挙運動を手伝うことになった。
이번에는 그의 의견을 따르기로 했다.
回は彼の意見に従うことにした。
그 새로운 게임 콘솔은 이번 주말에 출시됩니다.
その新しいゲームコンソールは、週末に発売されます。
오늘 퀴즈 대회에서 어려운 문제가 출제되었습니다.
日のクイズ大会で、難しい問題が出題されました。
지금 강남역 2번 출구에 있는데 어디로 가야 돼요?
、江南駅の2番出口にいますが、どこへ行けばいいですか。
이번에는 그냥 네가 참아라.
回はおまえが我慢しろよ。
오늘 수술은 전공의가 주도하고 있습니다.
日の手術は専攻医が主導しています。
호텔은 이번 주말에 공실이 거의 없어요.
ホテルは週末、空室がほとんどありません。
이런 현상은 앞으로 더 심해질 것입니다.
このような現状は後さらにひどくなるでしょう。
올해는 태풍으로 심한 피해를 입었다.
年は台風で甚だしい被害をうけた。
헐값으로 구입할 수 있는 것은 지금뿐입니다.
捨て値価格で購入できるのはだけです。
이번 주말에는 매장 내 모든 제품을 헐값에 판매합니다.
週末は店内全品を捨て値価格で販売します。
헐값 세일이 오늘부터 시작됩니다.
捨て値セールが日から始まります。
그동안 기업들은 생산자들에게서 식품 원료를 헐값에 사서 몇 배의 비싼 가격으로 판매했다.
まで企業は生産者たちから食品の原料を安値で買い、何倍もの高い値段で販売した。
이 염가 세일은 이번 달 마지막 기회입니다.
この激安セールは月最後のチャンスです。
지금 백화점이 세일을 하고 있어서 사람이 많아요.
デパートはセールをしているので人が多いです。
서울의 모든 백화점은 오늘부터 일제히 세일에 들어갑니다.
ソウルのすべての百貨店は日から一斉にセールに入ります。
오늘이 고비로 내일부터 서서히 공기 질이 좋아진다고 하네요.
日が山場で明日からは徐々に空気の質が良くなるようですね。
오늘 밤이 고비입니다.
夜が山場です。
그는 올해로 30살이 됩니다.
彼は年で30歳になります。
올해 내 나이 서른, 하지만 아무것도 달라진 건 없다.
年俺の歳は30歳、しかし何も変わってない。
이제 올해 서른 살이에요.
もう年で30歳です。
그녀는 오늘 경기에서 훌륭한 플레이를 보여주었습니다.
彼女は日の試合で素晴らしいプレーを見せました。
사장님이 금방이라도 폭발할 듯한 표정이니까 조심하세요.
社長はにも爆発しそうな表情だから気をつけてください。
이번 달 손실은 다음 달에 메우겠습니다.
月の損失は来月に埋めます。
그녀는 앞으로의 프로젝트를 위해 새로운 아이디어를 고안하고 있습니다.
彼女は後のプロジェクトのために新しいアイデアを考案しています。
오늘은 친구들과 배구를 할 예정이다.
日は友達とバレーボールをする予定だ。
오늘은 너무 달리시네요. 천천히 마십시다.
日はピッチが早いですね。ゆっくり飲みましょうよ。
올해는 월드컵을 비롯해 축구계에 있어서 다양한 주목해야할 일들이 일어났습니다.
年はロシア・ワールドカップを始め、サッカー界にとっては様々な注目すべき出来事が起こりました
그는 과거의 선택을 참회하고 앞으로는 더 나은 방향으로 나아가려고 한다.
彼は過去の選択を悔い、後はより良い方向に進もうとしている。
그녀는 이번 주에 새 영화의 각본을 쓸 예정입니다.
彼女は週、新しい映画の脚本を書く予定です。
그녀는 이번 영화를 위해 각본가로 고용되었습니다.
彼女は回の映画のために脚本家として雇われました。
오늘은 우체국이 쉽니다.
日は郵便局が休みです。
오늘 아침에 한 시간 조깅했어요.
朝一時間ジョギングしました。
오늘 회의에는 두 명의 새로운 멤버가 참석했어요.
日の会議には二人の新しいメンバーが参加しました。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (57/88)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.