【今】の例文_53
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<今の韓国語例文>
올 가을에는 단풍을 기대하고 있습니다.
年の秋には紅葉を楽しみにしています。
이번 주 설악산, 북한산, 내장산 등 단풍이 절정을 맞았습니다.
週、雪岳山、北漢山、内蔵山など紅葉がピークを迎えました。
오늘부터 새로운 해가 시작됩니다.
日から新しい年が始まります。
오늘은 한 해가 끝나는 마지막 날입니다.
日は一年が終わる、最後の日です。
올해도 무사히 한 해를 마칠 수 있었습니다.
年も無事に一年を終える事ができました。
오늘 회사 동료가 찾아왔다.
会社の同僚が日、訪ねてきました。
오늘은 많은 친구들이 찾아왔어요.
日はたくさんの友人が訪ねてくれました。
이웃이 오늘 아침에 찾아왔다.
隣人が朝、訪ねてきました。
기념식에 올해는 특별한 손님들이 찾아왔다.
記念式に、年は特別なゲストらが訪れた。
올해 봄 방학은 어디에 갈 예정이에요?
年の春休みはどこへ行く予定ですか?
이번 주에 개봉한 영화를 보려고요.
週公開された映画を観ようと思います。
그 투쟁심이 없었다면 그는 지금의 자리에 없을 것이다.
その闘争心がなければ、彼はの地位にはいないだろう。
어라! 지금 무슨 말 하려고 했지?
あれ!、何を言おうとしたんだっけ?
오늘 늦잠을 자서 거의 지각할 뻔 했다.
日寝坊して遅刻ギリギリだった。
이번 주 시청률 순위에서 상위권에 올랐습니다.
週の視聴率ランキングで上位にランクインしました。
저 거물급 연예인이 오늘 밤 토크쇼에 등장한대.
あの大物芸能人が夜のトークショーに登場するらしい。
하여튼 오늘 만나서 얘기해요.
とにかく日会って話しましょう。
여하튼 오늘 여기까지 와줘서 고마워요.
とにかく、日ここまで来てくれてありがとうございます。
이번 파문의 역풍은 예상보다 거세다.
回の波紋の逆風は予想より激しい。
악의가 있었던 건 아닌 것 같으니 이번엔 그냥 넘어갈게.
悪気があったわけじゃなさそうだし回は許すよ。
큰애는 오늘 학교에서 상을 받았어요.
上の子は日学校で賞を受賞しました。
오늘 점심에는 버섯 수프를 만들 거예요.
日のランチには、キノコスープを作ります。
이번에 새집으로 이사했어요.
度、新しい家に引っ越ししたんです。
지금 이사업체는 바쁜 계절입니다.
、引越し業者は忙しい季節です。
이따가 다시 전화 드릴게요. 지금 전철 안이거든요.
後で折り返します。電車の中ですので。
나중에 봐요.
度会いましょう。
저녁은 라면을 먹고 싶어요.
夜はラーメンが食べたいです。
오늘 영화는 정말 마음에 와닿았습니다.
日の映画はほんとに心に響きました。
이번 선거는 보수 대 진보 진영의 대결로 치러졌다.
回の選挙は保守対汎進歩陣営の対決で繰り広げられた。
향후 동향에 대한 불확실성이 높아지면 소비자의 신뢰감이 흔들립니다.
後の動向についての不確実性が高まると、消費者の信頼感が揺らぎます。
지금이 적당해요.
くらいがちょうどいいです。
오늘은 적당히 끝내고 식사하러 갑시다.
日は適当に終えて食事しに行きましょう。
오늘 아침 회의에서 앞으로 회사의 비전이 정리되었다.
朝の会議では、後の会社のビジョンがまとまった。
오늘은 대화가 원활하게 진행되었습니다.
日は会話がスムーズに進みました。
오늘은 신사에 다녀왔습니다.
日は神社に行ってきました。
오늘은 비가 오고 있어요.
日は雨が降っています。
작년 여름은 더웠는데 올해 여름은 별로 안 더워요.
昨年の夏は暑かったけど、年の夏はあまり暑くないです。
오늘은 너무 더워요.
日はとても暑いです。
오늘은 바쁘니까 내일 와.
日は忙しいので、明日来て!
오늘도 일 때문에 바빴습니다.
日も仕事で忙しかったです。
오늘 일기 예보는 비였지만 실제로는 맑았다.
日の天気予報は雨だったが、実際には晴れていた。
기상청은 전국의 오늘과 내일의 날씨, 기온 등 일기 예보를 제공합니다.
気象庁は全国の日・明日の天気、気温などの天気予報を提供します。
이번엔 어떻게 될지 몰라.
度はどうなるかわからない。
저금을 위해 지금은 절약하고 있다.
貯金のためには節約している。
오늘 점심에는 튀김가루로 튀긴 연어를 먹었습니다.
日のランチには、天ぷら粉で揚げた鮭をいただきました。
지금은 농작물을 수확하는 수확기입니다.
は農作物を収穫する収穫期です。
집을 사기 위해 지금 엄청 저축하고 있다.
家を買うために、とても貯蓄をしている
고도 성장기 이후에 정비된 인프라가 앞으로 일제히 노호화된다.
高度成長期以降に整備されたインフラが後一斉に老朽化される。
이번 지방선거 잠정 투표율은 60.4%로 집계됐습니다.
回の地方選挙の暫定投票率は60.4%と集計されました。
이번 국회의원 선거에서 사람들이 어떤 기준으로 투표를 할지 궁금하네요.
回の国会議員の選挙で人々がどのような基準で投票をするか気になりますね。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (53/88)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.