【今】の例文_67
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<今の韓国語例文>
지금은 공표할 수 없다. 왜냐하면 검토 중이기 때문이다.
は公表できない。なぜなら、まだ検討中だからだ。
조사 결과 계략을 지금부터 설명하겠습니다.
調査結果の概略をから説明します。
지금도 생생히 기억하고 있다.
も、生々しく記憶している。
올해 휴가는 겨우 10일뿐입니다. 더 쉬고 싶어요.
年の休みはたった10日だけです。もっと休みたいですよ。
지금의 여친과 5년 간 연애 중이다.
の彼女と5年間恋愛中だ。
그는 지금껏 여자와 한 번도 연애를 해본 적이 없다.
彼は、まで女性と一度も付き合ったことがない。
희소식을 이제나저제나 하고 고대하고 있다.
吉報をかと待ちわびる。
형이 병으로 오늘내일한다.
兄は日か明日にも死ぬ。
우리들은 그가 오는 것을 이제나저제나 하고 기다리고 있었다.
我々は彼が来るのをかと待っていた。
이제나저제나 하고 기다리던 비가 오기 시작했어요
かと待っていた雪が降りだしました。
사람을 이제나저제나 하고 기다리다.
人をかと待つ。
올 시즌 처음으로 연어의 치어가 방류되었다.
シーズン初めて、サケの稚魚が放流された。
강에 연어의 치어 2만 마리를 올 시즌 처음으로 방류했다.
川にサケの稚魚2万匹を季初めて放流した。
야당이 이번 선거에서 대승했다.
野党が回の選挙で大勝した。
터부시되는 성교육, 이대로 좋은가?
タブー視される性教育、のままで良いか? ·
올여름에 같이 바다를 보러 가기로 약속했었어요.
年の夏に一緒に海を見に行くと約束していました。
오징어가 올해는 풍어라고 합니다.
イカが年は豊漁だそうです。
올해는 꽁치가 풍어입니다.
年はさんまが豊漁です。
올해는 청어가 풍어다.
年、ニシンが豊漁である。
올해 하지와 동지는 언제인가요?
年の夏至と冬至はいつですか?
오늘 너무 춥다, 그치?
日とても寒いね、でしょう?
이번 사건 희생자들을 추모하기 위해 관공서에 조기 게양을 지시했다.
回の事件の犠牲者を追悼するために、官公庁に弔旗掲揚を指示した。
오늘은 날씨가 차디차다.
日は天気がとても寒い。
태풍의 경로가 매우 유동적이므로 향후 최신 기상 정보를 신중하게 확인하세요.
風の経路がとても流動的で後の最新情報を慎重に確認してください。
인공지능은 이제 우리의 생활 구석구석을 파고든다.
人工知能は、、私たちの生活の隅々にまで食い込んでいる。
오늘은 밥을 좀 질게 지었어요.
日はご飯をちょっと軟らかめに炊きました。
지금은 평생 잊지 못할 행복한 순간입니다.
は一生忘れることの出来ない幸せな瞬間です。
비가오는데 오늘 시합이 가능할까요?
雨が降っていますが、日の試合は可能でしょうか。
앞으로의 포부는 뭔가요?
後の抱負とは何ですか?
오늘 오후는 거래처와의 상담으로 차있습니다.
日の午後は取引先との商談でつまっています。
지금은 좀 생각이 바뀌었습니다.
はちょっと考えが変わりました。
올해도 변함없이 잘 부탁드립니다.
年も変わりませずよろしくお願いいたします。
앞으로도 고객 여러분의 변함없는 성원을 부탁드립니다.
後もお客様の変わらない声援をよろしくお願い申し上げます。
잘 다녀왔어요? 오늘 추웠죠?
おかえりなさい。日は寒かったでしょう?
잘 다녀왔어요? 오늘은 빨리 왔네요.
お帰りなさい。日は早かったですね。
잘 다녀왔어요? 오늘은 좀 늦었네요.
お帰りなさい。日はちょっと遅かったですね。
인생은 늘 지금부터랍니다.
人生はいつもからなのです。
앞으로 성장이 기대되는 벤처 기업에 투자하다.
後の成長が期待されるベンチャー企業に投資する。
오늘 회사에서 좋은 일이 있어서 전화했어.
日会社でいいことがあったから電話したよ。
오늘은 회사 안 가는 날이에요.
日は会社に行かない日です。
지금 거신 번호는 없는 번호입니다. 다시 확인하시고 걸어 주십시오.
おかけになった番号は存在しない番号です。もう一度お確かめの上おかけください。
지금, 전화를 걸 수 있어요?
、電話掛けられますか。
지금 통화 중입니다. 기다리시겠어요?
、通話中です。お待ちになりますか?
김 과장님은 지금 통화 중이십니다.
キム課長は、通話中です。
아버지는 올해 정년퇴직입니다.
父は年で定年退職です。
지금은 일하지 않고 전업주부입니다.
は仕事をしていなくて、専業主婦です。
예고편을 보니 미스터리 한 사람의 실체가 드디어 오늘 밝혀진다.
予告編を見ると、ミステリーな人の実体がとうとう日明らかになる。
지금 연소득에 만족하고 있나요?
の年収で満足していますか?
올해 연소득은 작년의 3배입니다.
年の年収は昨年の3倍です。
자신이 후원하던 고아원에서 지금의 딸을 만나 입양했다.
自身が後援していた孤児院での娘に出会い里親になった。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (67/84)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.