【今】の例文_79
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<今の韓国語例文>
지금은 아들이 무슨 짓을 하거나 간에 참견하지 않는 편이 좋아요.
は、息子が何をしていても口を出さないほうがいいですよ。
너는 오늘 제삿날이다.
お前は日おしまいだ。
올해 목표는 한국어를 마스터 하는 겁니다.
年の目標は韓国語をマスターすることです。
오늘이 아니면 다음에 기회가 또 있다.
日がだめなら次の機会がまたある。
올해 마지막 날이야, 굿밤 보내!
年の最後の日だね、いい夜を過ごしてね!
헤이세이 시대가 이번 달 30일로 막을 내리게 됩니다.
平成の時代が、月30日に幕を閉じることになります。
이번 위기 사태에 한국도 자국 외교·안보에 영향이 크다며 촉각을 곤두세우고 있다.
回の危機事態に、韓国も自国の外交安保に影響が大きいとして、神経を尖らせている。
이번 결정은 그동안의 사회적 합의를 역행한 퇴행적 판단이었다.
回の決定はこれまでの社会的合意に逆行した退行的判断だった。
경제협력개발기구는 주요국의 올해 성장률 전망을 낮췄다.
OECDは主要国の年の成長率見通しを下げた。
석탄화력의 연로인 석탄 부족이 이번 대규모 단전을 초래했다.
石炭火力の燃料となる石炭の不足が回の大規模な停電を招いた
정부가 올해 경제성장률 전망치를 4%로 대폭 올려 잡았다.
韓国政府が年の経済成長率見通しを4%へと大幅に上方修正した。
오이시디는 올해 세계 경제 성장률 전망치를 5.9%로 예상했다.
OECDは、年の世界経済成長率見通しを5.9%と予想した。
이번 정상회담에는 주요 8개국의 정상들이 참석한다.
回の首脳会談には、主要8ヶ国の首脳が参加する。
앞으로 어떻게 변화할지 기대됩니다.
後どのように変化するかが楽しみでです。
오늘날 중국의 생산력은 미국을 이미 압도하고 있다.
日の中国の生産力は米国をすでに圧倒している。
지금은 이 사안을 둘러싼 관심도가 낮다.
や同事案をめぐる関心度が低い。
야당은 오늘, 대통령의 탄핵을 요구하는 의안을 국회에 제출했다.
野党は、日、大統領の弾劾を求める議案を国会に提出した。
정권이 당면하는 목표는 이번 선거로 압승하는 것이다.
政権の当面する目標は、度の選挙で圧勝することだ。
아이엠에프는 아태 지역의 올해 성장률 전망치를 7%로 발표했다.
IMFは、アジア太平洋地域の年の成長率を7%と予測した。
이번 조치로 인해 아태 지역에서의 군비경쟁 가능성이 커질 것이다.
回の措置により、アジア太平洋地域での軍拡競争の可能性が高まるだろう。
국제통화기금(IMF)이 선진국들은 올해 경제성장율이 개선될 것으로 내다봤다.
国際通貨基金(IMF)は、先進諸国は年の経済成長率が改善されるだろうと見通した。
올해는 여느 해보다 자연재해가 많았다.
年はいつになく自然災害が多かった。
앞으로의 대응을 변호사에게 일임하다.
後の対応は弁護士に一任する。
이번 거래는 양쪽의 이해관계가 딱 맞아떨어졌기 때문에 실현되었다.
回の取引は、両方の利害関係が一致したため実現した。
단독주택의 내년도 공시가격은 올해보다 소폭 올랐다.
一戸建の来年度の公示価格は、年に比べ小幅に上昇した。
올 연말까지 수출액이 당초 목표를 초과할 것으로 보고 있다.
年の年末までの輸出額が当初目標を超過するものと予想している。
지금 젊은이들에게는 코인 아니면 주식을 하지 않으면 희망이 없다.
の若者にはコインか株をやらなければ希望がない。
이번 영화는 평이 좋다.
度の映画は評判がよい。
올 상반기 경제 회복세를 수출과 제조업이 견인했다.
年上半期の経済回復を輸出と製造業が引っ張った。
수출액에 수입액을 더한 올해 무역규모는 최단기 1조달러 달성 기록을 남겼다.
輸出額に輸入額を加えた年の貿易規模は最短期間で1兆ドル達成記録を残した。
내국인의 해외 직접투자 증가액이 올해 누적 기준으로 역대 최대를 기록했다.
内国人の海外直接投資が年の累積基準で過去最大を記録した。
이번 주 토요일 프로축구 정상 대결이 기대된다.
週の土曜日、プロサッカーの頂上対決が楽しみだ。
앞으로 그런 예외 조치가 더는 없을 것이라는 점을 분명히 했다.
後そのような例外措置はないという点を明確にした。
올해 상반기 수출액이 처음으로 3천억달러를 넘어섰다.
年上半期、輸出額が初めて3千億ドルを超えた。
올해 상반기에는 경제가 안 좋았지만 하반기에는 좋아질 것이다.
年上半期には経済が良くなかったが、カ半期にはよくなりそうだ。
오늘의 패자가 내일의 승자가 될지도 모른다.
日の敗者が明日の勝者になるかもしれない。
그녀의 과거는 지금껏 쌓아 올린 이미지와는 사뭇 다르다.
彼女の過去はまで積み重ねてきたイメージとは全く違う。
이번 보궐 선거는 내년 총선거의 전초전이라고 불리고 있다.
回の補欠選挙は来年の総選挙の前哨戦といわれている。
이번 주로 업무 계약이 끝납니다.
週で仕事の契約が切れるんです。
이번 계약은 잘 될 것 같습니다.
度の契約はうまく行きそうです。
올해 직장인들 사이에서 주식과 암호화폐 투자 열풍이 불었다.
年、会社員たちの間で仮想通貨への投資ブームが起きた。
주가지수가 올해 사상 최고치 기록을 새로 썼다.
株価指数が年史上最高値を更新した。
이번 투자가 성공할지 실패할지는 아직 아무도 모른다.
回の投資が成功するか失敗するかは、まだ誰にも分からない。
이번 기회를 놓치면 영영 성공할 수 없다.
回の機会をのがせば永遠に成功できない。
정부가 올해 경제성장률 전망치를 4.5%로 대폭 올려 잡았다.
政府が年の経済成長率見通しを4.5%へと大幅に上方修正した。
올 2분기 국내총생산(GDP)이 2019년 4분기 수준을 상회했다.
年第2四半期の国内総生産(GDP)が、2019年第4四半期の水準を上回った。
올해는 지출이 수입을 상회하는 적자입니다.
年は支出が収入を上回って赤字になった。
올해는 작년보다 대폭으로 상회하는 판매 계획을 세웠습니다.
年は去年を大幅に上回る販売計画を立てております。
오이시디(OECD)는 올해 한국 경제성장률을 3.8%로 상향 수정했다.
OECD、韓国の年の経済成長率を3.8%に上方修正した。
경제협력개발기구(OECD)가 올해 한국경제가 3.5%의 성장을 이룰 것으로 전망했다.
経済協力開発機構(OECD)は、年韓国経済が3.5%の成長を遂げると見通した。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (79/88)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.