【仕事】の例文_35
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<仕事の韓国語例文>
심부름센터 업무의 기본은 일상생활에서 곤란한 것을 도와 주는 것에 있습니다.
便利屋さんのお仕事の基本は、日常生活の困りごとを助けてくれることにあります。
심부름센터는 누구라도 시작할 수 있는 일입니다.
便利屋は誰にでも始められる仕事です。
선원은 어떤 일을 하나요?
船員ってどんな仕事をしますか?
뱃일은 고되다.
船乗りの仕事はきつい。
그는 이 일을 시작해서 살림살이가 좋아 졌다.
彼はこの仕事を始めてから暮らし向きが良くなった。
어설프게 일한다.
仕事の仕方ががさつだ。
맨 처음 하게 된 일이 신문 배달이었습니다.
一番初めにやることになった仕事は新聞の配達でした。
일은 잘되어 가나요?
仕事は順調ですか?
일은 잘돼 가요?
仕事はうまくいってますか。
양친은 무슨 일을 하고 있어요?
両親は何の仕事をしていますか?
일이 밀려서 쩔쩔매던 차에 마침 친구한테서 전화가 걸려 왔다.
仕事が滞っててんてこ舞いになっていたところに、ちょうど友人から電話がかかってきた。
업무 내용에 만족하면 즐겁게 일할 수 있다.
仕事内容に満足すれば、楽しく働ける。
일하러 갑니다.
仕事しに行きます。
어떤 일을 하세요?
どんな仕事をしていますか。
일 할 시간에 일하고 잘 시간에 자야 합니다.
仕事をする時間に働いて、寝る時間に寝なければなりません。
패션 디자이너 일에 흥미를 가지고 있어요.
ファッションデザイナーの仕事に興味をもっています。
패션 업계에서 옷을 디자인하는 일, 그것이 패션 디자이너입니다.
ファッションの業界で洋服をデザインする仕事、それがファッションデザイナーです。
겨우 사업이 궤도에 올라 왔다.
やっと仕事が軌道に乗ってきた。
그 일은 내일 하겠습니다.
その仕事は明日やります。
결혼을 하면 일을 그만둘 수 있겠어요?
結婚したら仕事をやめられますか。
처음이라서 그런지 일이 생각보다 힘드네요.
初めてなのでそうか仕事が思ったほど大変です。
회사 일을 아무리 많이 해도 전혀 힘들게 느껴지지 않았다.
会社の仕事がどんなにたくさんあっても全く辛く感じなかった。
일이 힘들지 않아요?
仕事大変じゃないですか?
은행에서 은행원으로 일하고 있습니다.
銀行で銀行員として仕事しています。
어쩔 수 없이 그 일을 하게 되었습니다.
仕方なくその仕事をすることになりました。
일밖에 모르고 살아왔다.
仕事しか知らず生きて来た。
아무 생각 없이 일을 그만뒀어요.
何も考えずに仕事を辞めました。
아무 생각 없이 일을 하고 있는 사람도 있어요.
何も考えずに仕事をしている人もいます。
이 일에 컴퓨터는 필요 불가결하다.
この仕事にパソコンは必要不可欠である。
아빠는 사랑하는 가족을 위해 힘든 생활을 감내하고 있다.
お父さんは愛する家族の為に、辛い仕事に耐えている。
상사는 나에게 일을 그만뒀으면 좋겠다고 돌려서 말했다.
上司は私に仕事を辞めてほしいと遠回しに言った。
일 처리가 아주 야무지다.
仕事の処理がとてもきちんとしている。
그녀는 일을 야무지게 처리해요.
彼女は仕事を抜け目なくこなします。
일을 야무지게 해주고 있습니다.
仕事をしっかりしてくれています。
그녀는 일을 야무지게 잘한다.
彼女は仕事が抜け目なくできる。
그 일은 그에게는 힘겹다.
その仕事は彼には手に余る。
이번 일은 눈물을 삼키고 포기하기로 했다.
今回の仕事は涙を飲んで諦めることにした。
일로 생긴 스트레스를 먹는 걸로 푼다.
仕事でできたストレスを食べることで解消する。
스트레스가 쌓여서 일을 그만두고 싶다.
ストレスが溜まって仕事を辞めたい。
주어진 시간 안에 일을 모두 끝냅시다.
与えられた時間内に仕事を全部終わらせましょう。
요즘 일이 바빠서 쉴래도 쉴 수가 없어요.
このごろ仕事が忙しくて休むにも休むことができません。
일 끝나고 바로 갈 거예요.
仕事終わってすぐ行こうと思ってます。
열심히 일을 해내서, 이 승진을 쟁취했어요.
懸命に仕事をこなし、この昇進を勝ち取りました。
수술은 사람의 생명을 다루는 일이라 자칫 잘못하면 환자의 생명이 위험하게 된다.
手術は人の命を扱う仕事なので、まかり間違えば、患者の命が危険になる。
이 일은 힘들기는 하지만 할 만하다.
この仕事はがしんどいけどするに値する。
바다에서 어패류를 잡는 것이 어부의 일입니다.
海で魚介類を獲ることが漁師の仕事です。
어부의 일은 위험천만하다.
漁師の仕事は危険と隣り合わせである。
일을 잘해서 출세가 빠르다.
仕事ができるから出世が早い。
일이 힘들어서 정말 죽을 맛이야.
仕事が大変で、本当に苦しい。
부호들 절반 이상이 하루 일을 시작하기 3시간 전에 일어난다.
富豪たちの半分以上が一日の仕事を開始する3時間前に起きる。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (35/42)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.