【仕事】の例文_31
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<仕事の韓国語例文>
가족을 위해 택배기사로 일하고 있다.
家族のために宅配運転手として仕事している。
장 보러 가는 수고를 줄이고 싶은 분이나 일 때문에 바쁜 분에게 택배는 편리하게 이용될 수 있습니다.
お買い物にいく手間を省きたい方や仕事で忙しい方に、宅配は便利にご利用いただけます。
사건 현장에 남겨진, 범인 체포로 이어지는 증거를 수집하는 것이 감식 업무입니다.
事件現場に残された、犯人逮捕に繋がる証拠を収集するのが鑑識の仕事です。
일을 해 나가는데 유연성이 있는 것은 중요하다고 생각합니다.
仕事をしていく上で、柔軟性があることは重要だと考えています。
행동력이 있는 사람은 적극적으로 일에 임할 수 있다.
動力がある人は積極的に仕事に取り組むことができる。
업무 보고서를 교정하고 나서 상사에게 제출했어요.
仕事の報告書を校正してから上司に提出しました。
반대로, 그녀는 가장 빨리 일을 끝냈다.
逆に、彼女は一番早く仕事を終えた。
급해서 식사를 거르고 출근했다.
急だから、食事を飛ばして仕事に行った。
이번 교육에서는 일의 진행 방법이나 성과를 내기 위한 커뮤니케이션에 대해서 배웠습니다.
今回の教育では、仕事の進め方や成果を出すためのコミュニケーションについて学びました。
활발하게 커뮤니케이션을 하면서 일을 진행하고 있습니다.
活発にコミュニケーションをとりながら仕事を進めています。
첨단기술 종합연구소에서 일하고 있습니다.
先端技術総合研究所で仕事してます。
대리점을 차리고 열심히 일했습니다.
代理店を構え、懸命に仕事をしました。
시골에서 농사일을 하고 있다.
田舎で畑仕事をしている。
밭일을 하면 신선한 야채를 얻을 수 있어요.
仕事をすると新鮮な野菜が手に入ります。
밭일로 채소를 키우는 것에 보람을 느낍니다.
仕事で野菜を育てることにやりがいを感じます。
밭일 노동은 심신 모두 건강에 좋습니다.
仕事での労働は心身ともに健康に良いです。
밭일로 채소를 수확하는 기쁨을 맛봅니다.
仕事で野菜を収穫する喜びを味わいます。
밭일은 태양 아래서 일하는 경우가 많아요.
仕事では太陽の下で働くことが多いです。
밭일은 계절에 따라 작업 내용이 다릅니다.
仕事では季節によって作業内容が異なります。
밭일은 몸을 움직이는데 최적입니다.
仕事は体を動かすのに最適です。
밭일을 통해 농사의 중요성을 배웠습니다.
仕事を通じて、農作業の大切さを学びました。
나는 그 일에 지원했지만 경험이 부족해서 거절당했다.
私はその仕事に応募したが、経験が不足して断られた。
이 일은 매일 장시간 일하기 때문에 체력을 소모합니다.
この仕事は、毎日長時間働くので体力を消耗します。
그녀의 신장은 키가 크고, 모델 일을 하고 있다.
彼女の身長は背が高く、モデルの仕事をしている。
아르바이트가 처음이라 실수를 하지 않으려고 늘 긴장하면서 일했다.
アルバイトが初めてなので失敗をしないように、いつも緊張しながら仕事をしていた。
충실히 일을 해내는 것이 그의 신조다.
忠実に仕事をこなすことが彼の信条だ。
일을 시키기 위해서 유상으로 사람과 계약하는 것을 고용이라고 합니다.
仕事をさせる為に有償で人と契約する事を雇用と言います。
스케줄 관리는 매니저의 일입니다.
スケジュール管理はマネージャーの仕事です。
그는 매일 가죽 구두를 신고 일하러 간다.
彼は毎日革靴を履いて仕事に行く。
시험 결과가 마음에 걸려서 하루 종일 일이 손에 잡히지 않았다.
試験の結果が気になって一日中仕事が手につかなかった。
그는 피로를 참고 일을 계속했다.
彼は疲れをこらえて、仕事を続けた。
그녀의 인생에서의 고비는 새로운 일자리를 찾는 것이었습니다.
彼女の人生での山場は、新しい仕事を見つけることでした。
영어를 공부해서 국제적인 일을 찾고 싶습니다.
イングリッシュを勉強して、国際的な仕事を見つけたいです。
어장은 많은 어업 관련 일을 제공하고 있습니다.
漁場は、多くの漁業関連の仕事を提供しています。
어제는 일 때문에 바빴어요.
昨日は仕事で忙しかったです。
그녀는 스스로의 뜻으로 그 일을 맡았다.
彼女は自らの意思でその仕事を引き受けた。
직장 동료끼리의 불화는 팀의 효율을 떨어뜨릴 가능성이 있다.
仕事仲間同士の仲たがいは、チームの効率を下げる可能性がある。
오늘은 숙면했기에 일도 잘 되고 있습니다.
きょうは熟睡したので、仕事もはかどります。
장시간 서서 하는 일이라 무릎이 아파요.
長時間の立ち仕事で膝が痛くなります。
일하는 동안 손톱에 상처가 나지 않도록 장갑을 착용한다.
仕事中に爪を傷つけないように、手袋を着用する。
그녀의 손가락은 세밀한 손바느질에 익숙했다.
彼女の指は、細かい手縫いの仕事に慣れていた。
그녀는 자신이 꿈꾸던 일에 응모했습니다.
彼女は自分の夢の仕事に応募しました。
그의 기질은 책임감이 강하고 일에 성실하게 임한다.
彼の気質は責任感が強く、仕事に真面目に取り組む。
일이 다 끝나 갑니다.
仕事がほぼ終わりつつあります。
저희 아버지는 2년 동안 같은 일을 하고 계십니다.
私の父は二年間同じ仕事をしています。
그녀는 과거의 경력을 숨기고 새로운 직장을 구했어요.
彼女は過去の経歴を隠して新しい仕事を見つけました。
그녀는 자신의 할당량을 웃도는 업무량에 쫓기고 있습니다.
彼女は、自分のノルマを上回る仕事量に追われています。
일에 있어서는 주마간산하는 것보다 신속하게 행동하는 것이 중요하다.
仕事においては、走馬看山するよりも迅速に行動することが重要だ。
4월 초부터 일을 하기 시작했습니다.
4月初めから仕事をやり始めました。
1월에는 많은 사람들이 휴가철 후에 일하러 돌아갑니다.
1月には多くの人々が休暇シーズンの後に仕事に戻ります。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (31/43)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.