【仕事】の例文_31
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<仕事の韓国語例文>
형사의 업무는 사건을 맡아 수사하는 것입니다.
刑事の仕事は、事件に当たって捜査することです
하고 싶은 일을 하면서 돈을 벌고 싶다.
好きなことを仕事にしてお金を稼ぎたい。
일을 하면서 돈을 벌다.
仕事をしてお金を稼ぐ。
열심히 일해서 돈 많이 벌었어요.
一生懸命に仕事してお金をたくさん稼ぎました。
일을 계속해서 돈을 벌고 싶습니다.
仕事を続けて、お金を稼ぎたいです。
보잘것없는 수입이지만 전 이 일이 너무 좋아요.
大した事ない収入だけど、私はこの仕事が大好きです。
보잘것없는 월급이지만 전 이 일에 보람을 느껴요.
大したことない給料ですが、僕はこの仕事にやりがいを感じます。
밤을 새워서라도 일을 다 끝내고 말 거야.
夜を明かしてでも仕事を終えてしまうつもりだ。
이번 신입사원은 일하는 게 시원시원해서 마음에 들어.
今回の新入社員は、仕事ぶりがテキパキしていて気にいる。
막상 일을 맡겨 보면 정말 잘해요.
いざ仕事を任してみると本当にうまいんです。
일은 다 잘 풀리는데, 연애는 왜 이렇게도 안 풀리는지 모르겠다.
仕事は全て上手く行ってるのに、恋愛はどうしてこんなにも上手くいかないのか分からない。
어쩐지 처음부터 일이 너무 잘 풀리더라니.
どうも最初から仕事がうまく行き過ぎだと思ってたんだよ。
더운 여름에 밖에서 일하느라 애먹겠네요.
暑い夏に外で仕事していて苦労されてるんでしょうね。
어디든지 일 안 하고 요령 피우는 사람들이 반드시 있어요.
どこでも仕事しないで手を抜く人達が必ずいます。
요령 피우지 말고 일 열심히 하세요.
手を抜かないで、仕事頑張ってください。
자기 일은 자기가 알아서 하세요.
自分の仕事は自分でちゃんとやってください。
요즘 걱정거리가 많아서 일이 손에 안 잡혀.
最近、心配ごとが多くて仕事が手につかないよ。
합격 발표 소식을 기다리느라고 하루 종일 일이 손에 안 잡혔다.
合格発表の知らせを待っていたので、一日中仕事が手につかなかった。
일만 하는 딸이 국수를 먹게 해줄 날이 멀 듯하다.
仕事一筋の娘のククスを食べる日は遠そうだ。
무슨 일을 해서라도 생활비를 벌어야겠다.
どんな仕事をしてでも、生活費を稼がなきゃ。
일도 손에 안 잡히고 잠이 안 오더라고요.
仕事も手につかないですし、眠れなかったです。
일을 하는 내내 일이 손에 잡히지 않았다.
仕事をしながらずっと、仕事が手につかなかった。
불황으로 정규직을 구하기는커녕 시간제 일자리도 구할 수 없었다.
不景気で、正規雇用を見つけるどころか、時給制の仕事も見つからない。
니가 숙제 얘기를 꺼냈더니 분위기가 썰렁해졌어.
君が仕事の話を持ち出したから、場が白けてしまった。
우리 모두 활기차게 일을 시작합시다.
みんな元気いっぱいに仕事を始めましょう。
컨디션이 안 좋아 일을 쉬다
体調不良で仕事を休む。
하루 종일 서서 일해서 허리가 아파요.
一日中立って仕事したので、腰が痛いです。
비가 온다길래 퇴근 후에 바로 집으로 갔어요.
雨が降るって言うから仕事終わったあとすぐに家に帰りました。
내 담당은 전국에서 도착한 소포를 배달 구역으로 나누어 배달원에게 전달하는 일입니다.
私の担当は、全国から届いた小包を、配達区域に分けて、配達員に引き継ぐ仕事です。
이달 초부터 이 일을 하기 시작했습니다.
今月初旬からこの仕事をやり始めました。
이번 달은 일이 많아요.
今月は仕事が多いです。
월요일에는 일하러 가고 싶지 않아요.
月曜日に仕事に行きたくないです。
직장인이니까 으레 일해야지.
会社人だから、当然仕事しなければならない。
그는 남들이 알아주지 않더라도 맡은 일을 열심히 한다.
彼は他の人たちが認めなくても引き受けた仕事を熱心にする。
일을 하기 시작한 후부터 건강이 말이 아니다.
仕事を始めてから体の具合がとても悪い。
가뜩이나 일거리도 없는데 이제 뭐 해서 먹고 사나?
ただでさえ、仕事もないのに、これからどうやって食べていけるんだろう。
사회로 나가면 자신의 양심에 비추어 일을 하지 않으면 안 된다.
社会に出たら、自分の良心に照らし合わせて仕事をしなければならない。
경비 업무에는 다양한 일이 포함되어 있습니다.
警備業務にはいろいろな仕事が含まれています。
요즘 일이 고되서 도망가고 싶어요.
最近仕事がつらくて逃げ出したいです。
어차피 할 일인데 이왕이면 즐겁게 합시다.
どうせやる仕事だし、どうせなら、楽しくやりましょう。
무슨 일을 하세요?
何の仕事をしていますか。
일을 그만두다.
仕事を辞める。
안 해 본 일이 없어요.
どんな仕事でもやったわ。
일이 너무 바빠요.
仕事が忙しすぎます。
일은 내가 다 하는데 돈은 회사가 다 갖고 간다.
仕事は俺が全部やるのに、お金は会社が全て持っていく。
일을 나가다.
仕事に出かける。
일은 잘 되세요?
仕事はうまくいってますか。
일이 쌓이다.
仕事が溜まる。
일을 다 끝냈습니다.
仕事をすべて終えました。
인터넷 관련 일을 하고 있습니다.
インターネット関係の仕事をしています。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (31/42)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.