<の韓国語例文>
・ | 여진이 일어날 때마다 주민들은 대피하라는 당부를 듣는다. |
余震が起こるたびに、住民は避難するように呼びかけられる。 | |
・ | 아파트 주민이라면 누구나 참여하실 수 있습니다. |
アパートの住民であれば誰でも参加することができます。 | |
・ | 급여 명세를 보면 주민세나 소득세 그리고 사회보험 등이 빠져나간다. |
給与明細を見てみると、住民税や所得税、そして社会保険などが差し引かれている。 | |
・ | 이 공중화장실은 지역 주민들이 관리하고 있습니다. |
この公衆トイレは地域住民たちが管理しています。 | |
・ | 충격, 주민의 반수 이상이 성범죄자인 마을 |
衝撃、住民の半数以上が性犯罪者という村 | |
・ | 테러가 계속되자, 주민들은 공포에 빠졌다. |
テロが続き、住民は恐怖に震えた。 | |
・ | 주민들의 스마트폰에 긴급 메시지가 도착했다. |
住民のスマートフォンに緊急メッセージが到着した。 | |
・ | 침수 피해를 입은 주민들은 가설 주택에서 생활하고 있습니다. |
浸水被害を受けた住民は、仮設住宅で生活しています。 | |
・ | 인근 주택의 도로 확장에 대한 주민들의 반대 운동이 일어나고 있다. |
近隣住宅の道路拡張に対する住民の反対運動が起こっている。 | |
・ | 주민들은 자선 사업과 같은 활동에도 적극적으로 참여하고 있습니다. |
住民たちは慈善事業などの活動にも積極的に参加しています。 | |
・ | 이번 행사에 주민들이 참가 신청을 많이 했다. |
今年の行事に住民が参加申請をたくさんした。 | |
・ | 현지 주민들과의 갈등이 끊이지 않는다. |
現地住民たちとの対立が絶えない。 | |
・ | 주민들의 의견에 따라 그 지역의 명칭이 바뀌었다. |
住民たちの意見が受け入れられ、あの地域の名称が変わった。 | |
・ | 화장터를 지으려 해도 인근 주민의 반발에 부딪히기 일쑤다. |
火葬場を作ろうとしても、近隣住民の反発に遭うのが常だ。 | |
・ | 주민세와 소득세는 어떻게 다르나요? |
住民税と所得税はどう違うのですか? | |
・ | 주민의 복지를 증진하다. |
住民の福祉を増進する。 | |
・ | 매우 강한 태풍 15호에 의한 폭풍과 많은 비로, 주민 생활과 교통망에 영향이 나타나고 있다. |
非常に強い台風15号による暴風や大雨で、住民生活や交通網に影響が出ています。 | |
・ | 우선 주민들을 안전한 장소로 대피시켰다. |
まず、住民たちを安全な場所に避難させた。 | |
・ | 용암이 계속 흐르고 있어서 주민들은 어쩔 수 없이 먼 곳에 피난해야 한다. |
溶岩が流れ続けているため、住民たちは遠方への避難を余儀なくされている。 | |
・ | 양도에 따른 소득에는 소득세와 주민세가 과세됩니다. |
譲渡による所得には所得税と住民税が課税されます。 | |
・ | 일찍이 원주민을 교화하기 위해서 많은 선교사가 파견되었다. |
かつて原住民を教化するために多くの宣教師が派遣された。 | |
・ | 주민들은 수해 복구 작업에 나섰다. |
住民たちは水害復旧作業に出た。 | |
・ | 주민 한 사람이 중상을 입었다. |
住民1人が重傷を負った。 | |
・ | 외국인도 차별 없이 주민투표에 참여할 수 있는 조례 제정을 추진하고 있다. |
外国人も差別なく住民投票に参加できるようにする条例の制定を推進している。 | |
・ | 주민들이 식수를 구하려 모였다. |
住民たちが飲み水を求めて集まった。 | |
・ | 우물에 펌프를 긴급 투입해 주민들에게 물을 공급하고 있다. |
井戸にポンプを緊急投入して住民に水を供給している。 | |
・ | 호수 공원 안에 자전거 도로를 설치하지 못하게 되어 주민들이 화났다. |
湖水公園内に自転車ロードを設置できなくなり、住民たちが怒った。 | |
・ | 외국인들이 주민 투표에 참여하는 것은 법률상 문제가 없다 |
外国人が住民投票に参加するのは法律上問題がない。 | |
・ | 초고속 성장에 따라 주택 가격이 폭등하면서 대도시의 주민들은 막대한 자산을 가지게 되었다. |
超高速成長により住宅価格が暴騰し、大都市の住民たちは莫大な資産を持つようになった。 | |
・ | 정작 주민들은 시큰둥하다. |
いざ住民たちの反応は冷めている。 | |
・ | 주민들은 이들을 따뜻하게 맞아줬다. |
住民たちは彼らを温かく迎えた。 | |
・ | 그 계획은 주민의 반대로 무산됐다. |
その計画は、住民らの反対で白紙となった。 | |
・ | 그는 쓰레기 무단 투기로 동네 주민으로부터 고발당했다. |
彼はゴミの無断投棄で町の住民から告発された。 | |
・ | 동네 주민들은 경찰에게 별의별 부탁을 했다. |
町内の住民は警官にいろんなお願いしていた。 | |
・ | 지역 주민으로부터 불평을 사다. |
地元住民から不評を買う。 | |
・ | 눈살을 찌푸리게 하는 젊은이들의 행동 때문에 주민들의 빈축을 사고 있다. |
若者たちの目に余るマナーの悪さから,ほかの観光客や住民からひんしゅくを買っている。 | |
・ | 지역 주민이 "경관을 해친다"고 반발하고 있다. |
地元住民が「景観を損なう」と反発している。 | |
・ | 역전 개발프로젝트는 우선 고장 주민의 의견을 들었습니다. |
駅前開発プロジェクトではまず最初に地元住民の意見を聞きました。 | |
・ | 10만 명의 주민이 항의 데모에 참가해, 주요 도로를 가득 메웠다. |
10万人もの住民が抗議デモに参加し、主要道路を埋め尽くした。 | |
・ | 흉악무도한 만행에 주민들은 소스라쳤다. |
凶悪極まりない蛮行に、住民らは肝をつぶした。 | |
・ | 주민을 습격한 곰을 포획했다. |
住民を襲った熊を捕獲した。 | |
・ | 세금 우대 제도를 이용하여 소득세나 주민세를 환부받다. |
税制優遇制度を利用することで所得税や住民税の還付を受ける。 | |
・ | 어촌은 주민의 주요 생업이 어업에 의존하는 집락입니다. |
漁村は住民のおもな生業が漁業に依存する集落です。 | |
・ | 주민의 복지를 증진하는 목적을 가지고 설치하는 시설을 공공시설이라고 한다. |
住民の福祉を増進する目的をもって設ける施設を公の施設という。 | |
・ | 피난소로 피난한 주민등을 위문했습니다. |
避難所で被災した住民らを見舞いました。 | |
・ | 원안을 사전에 공표해 주민 여러분으로부터 의견을 여쭈겠습니다. |
原案を事前に公表し,住民の皆さんからご意見をうかがいます。 | |
・ | 죄송하지만 주민등록증 좀 보여주실래요? |
申し訳ございませんが、住民登録証を見せていただけませんか。 | |
・ | 신분증으로는 주민등록증 또는 운전면허증으로 가능합니다. |
身分証明書には、住民登録証または運転免許証で可能です。 | |
・ | 노상 주차는 인근 주민에게 폐를 끼치니 삼가해 주시기 바랍니다. |
路上駐車は、近隣住民の迷惑となっていますので、ご遠慮下さい。 | |
・ | 주민세와 소득세를 합친 전체 세 부담은 변하지 않습니다. |
住民税と所得税を合わせた全体の税負担は変わりません。 |