<保存の韓国語例文>
| ・ | 마가린은 냉장고에 보관해야 합니다. |
| マーガリンは冷蔵庫で保存する必要があります。 | |
| ・ | 다시마는 장기 저장이 가능합니다. |
| 昆布は長期保存が可能です。 | |
| ・ | e티켓을 스마트폰에 저장하고 있다. |
| eチケットをスマートフォンに保存している。 | |
| ・ | 강낭콩을 냉장고에 보관하면 오래갑니다. |
| インゲン豆を冷蔵庫で保存すると長持ちします。 | |
| ・ | 강력분을 사용한 빵은 보존이 잘 됩니다. |
| 強力粉を使ったパンは、保存が効きます。 | |
| ・ | 대파를 썰어서 냉장 보관하는 절차는 다음과 같습니다. |
| 長ネギを刻んで冷蔵保存する手順は以下の通りです。 | |
| ・ | 대파를 냉장고에 냉장 보존하다. |
| 長ネギを冷蔵庫で冷蔵保存する。 | |
| ・ | 청경채를 냉동 보관하면 언제든지 사용할 수 있어 편리합니다. |
| 青梗菜を冷凍保存すると、いつでも使えて便利です。 | |
| ・ | 대용량 하드 디스크 드라이브는 대량의 데이터를 저장할 수 있습니다. |
| 大容量のハードディスクドライブは、大量のデータを保存できます。 | |
| ・ | 고등어는 냉동해서 저장하면 장기간 보존할 수 있다. |
| サバは冷凍して保存すると長期間保存できる。 | |
| ・ | 오래된 역사적 건축물을 개보수하여 보존한다. |
| 古い歴史的建造物を改修して、保存する。 | |
| ・ | 연근을 다 쓰지 못할 때는 냉동 보관을 추천합니다! |
| れんこんを使い切れない時は冷凍保存がおすすめです! | |
| ・ | 생태계를 보존하다. |
| 生態系を保存する。 | |
| ・ | 압축함으로써 대용량의 파일을 휴대용 장치에 저장할 수 있습니다. |
| 圧縮することで、大容量のファイルを携帯デバイスに保存できます。 | |
| ・ | 국립공원은 자연의 아름다움을 보존하는 곳입니다. |
| 国立公園は自然の美しさを保存する場所です。 | |
| ・ | 데이터베이스는 다양한 정보를 관련지어 보존하고 있다. |
| データベースは様々な情報を関連付けて保存している。 | |
| ・ | 데이터베이스에는 고객의 개인정보가 안전하게 저장돼 있다. |
| データベースには顧客の個人情報が安全に保存されている。 | |
| ・ | 통조림 식품은 상온에서 보존할 수 있기 때문에 장기간 보존이 가능합니다. |
| 缶詰の食品は、常温で保存できるので長期間保存が可能です。 | |
| ・ | 만두피가 남아 있는 경우는 냉동 보관해 둡니다. |
| 餃子の皮が余っている場合は、冷凍保存しておきます。 | |
| ・ | 식품의 보존에는 적절한 위생 관리가 필요합니다. |
| 食品の保存には、適切な衛生管理が必要です。 | |
| ・ | 빵가루를 냉동해서 보존기간을 늘립니다. |
| パン粉を冷凍して、保存期間を延ばします。 | |
| ・ | 고기를 냉동해서 저장 기간을 늘립니다. |
| 肉を冷凍して、保存期間を延ばします。 | |
| ・ | 치즈를 냉동하면 장기 저장이 가능합니다. |
| チーズを冷凍すると、長期保存が可能です。 | |
| ・ | 빵을 냉동하면 장기 저장이 가능합니다. |
| パンを冷凍すると、長期保存が可能です。 | |
| ・ | 신선한 생선을 냉동하면 보존 기간이 늘어납니다. |
| 新鮮な魚を冷凍すると、保存期間が延びます。 | |
| ・ | 고기는 냉동하여 간단히 보존할 수 있습니다. |
| 肉は、冷凍することで簡単に保存ができます。 | |
| ・ | 가정용 냉동고는 식품을 보존하기 위한 편리한 방법입니다. |
| 家庭用の冷凍庫は食品を保存するための便利な方法です。 | |
| ・ | 냉동고에 식품을 저장합니다. |
| 冷凍庫に食品を保存します。 | |
| ・ | 수치를 기록하여 데이터베이스에 저장했습니다. |
| 数値を記録して、データベースに保存しました。 | |
| ・ | 스캔해서 가져온 문서를 암호화하여 저장했습니다. |
| スキャンして取り込んだ文書を暗号化して保存しました。 | |
| ・ | 스캔하고 가져온 파일을 공유 문서 폴더에 저장했습니다. |
| スキャンして取り込んだファイルを共有ドキュメントフォルダに保存しました。 | |
| ・ | 스캔하고 가져온 파일을 컴퓨터 바탕화면에 저장했습니다. |
| スキャンして取り込んだファイルをパソコンのデスクトップに保存しました。 | |
| ・ | 문서를 스캔하여 PDF 파일에 저장했습니다. |
| 文書をスキャンしてPDFファイルに保存しました。 | |
| ・ | 바나나는 수확 후에도 숙성이 진행되기 때문에 장기 보존이 가능합니다. |
| バナナは収穫後も熟成が進むため、長期保存が可能です。 | |
| ・ | 과수의 열매는 그대로 먹을 뿐만 아니라 저장 가공하여 오래 즐길 수도 있습니다. |
| 果樹の実はそのまま食べるだけでなく、保存加工して長く楽しむこともできます。 | |
| ・ | 쇠고기를 사용한 요리는 냉장고에 보관하면 며칠 동안 맛있게 먹을 수 있습니다. |
| 牛肉を使った料理は、冷蔵庫で保存すると数日間美味しく食べられます。 | |
| ・ | 훈제육은 장기 보존에 적합하다. |
| 燻製肉は長期保存するのに適している。 | |
| ・ | 식품을 밀폐 용기에 담아 저장했습니다. |
| 食品を密閉容器に詰めて保存しました。 | |
| ・ | 밀폐할 수 있는 용기로 보존하다. |
| 密閉できる容器で保存する。 | |
| ・ | 밀폐 상태로 보존하면 신선도가 유지됩니다. |
| 密閉状態で保存すると鮮度が保たれます。 | |
| ・ | 식품을 밀폐 용기에 저장합니다. |
| 食品を密閉容器に保存します。 | |
| ・ | 기념비는 역사의 일부로 보존되어 있습니다. |
| 記念碑は歴史の一部として保存されています。 | |
| ・ | 이 사이트에 로그인 정보를 저장해 두는 것은 안전한가요? |
| このサイトにログイン情報を保存しておくのは安全ですか? | |
| ・ | 작업을 중단하기 전에 변경 내용을 저장하세요. |
| 作業を中断する前に、変更内容を保存してください。 | |
| ・ | 이 응용 프로그램은 자동으로 변경 사항을 저장합니다. |
| このアプリケーションは自動的に変更を保存します。 | |
| ・ | 중요한 파일을 잃지 않도록 정기적으로 저장하십시오. |
| 重要なファイルを失わないように、定期的に保存してください。 | |
| ・ | 파일을 저장할 장소가 꽉 찼습니다. |
| ファイルを保存する場所がいっぱいになりました。 | |
| ・ | 이 프로젝트의 진행 상황을 저장해야 합니다. |
| このプロジェクトの進行状況を保存する必要があります。 | |
| ・ | 이 사진을 저장하고 싶은데 어디에 저장하면 되나요? |
| この写真を保存したいのですが、どこに保存すればいいですか? | |
| ・ | 그녀는 음식을 저장하기 위한 밀폐 용기를 사용하고 있습니다. |
| 彼女は食べ物を保存するための密閉容器を使っています。 |
