【像】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<像の韓国語例文>
이 검색 엔진은 이미지 검색이 특화되어 있습니다.
この検索エンジンは画検索が得意です。
이미지를 압축하여 업로드했습니다.
を圧縮してアップロードしました。
액정 TV는 매우 선명하고 선명한 영상을 제공합니다.
液晶テレビはとてもクリアで鮮明な映を提供します。
개막식의 공연은 영상으로 중계됩니다.
開会式の演技は映で中継されます。
이미지를 확대하면 픽셀이 보이기 시작합니다.
を拡大すると、ピクセルが見えるようになります。
픽셀 수가 적으면 이미지가 거칠게 보일 수 있어요.
ピクセル数が少ないと、画が粗く見えることがあります。
픽셀 결함이 있으면 이미지가 흐리게 보입니다.
ピクセルの欠陥があると、画が不鮮明になります。
픽셀 수가 많을수록 이미지의 세부 사항이 선명하게 표시됩니다.
ピクセルの数が多いほど、画の細部が鮮明に表示されます。
이미지의 픽셀을 조정하여 크기를 줄였어요.
のピクセルを調整して、サイズを小さくしました。
이미지를 확대하면 픽셀이 보이기 시작합니다.
を拡大すると、ピクセルが見えるようになります。
이 이미지는 해상도가 높아서 픽셀 수가 매우 많아요.
この画は解度が高く、ピクセル数が非常に多いです。
컴퓨터 그래픽을 사용하여 리얼한 영상을 만들었습니다.
コンピューターグラフィックスを使って、リアルな映を作成しました。
이미지 파일의 확장자는 보통 .jpg 또는 .png입니다.
ファイルの拡張子は通常、.jpgや.pngです。
이미지를 이메일에 붙여넣는 방법을 알려주세요.
をメールに貼り付ける方法を教えてください。
미리 보기 기능을 사용하여 이미지를 확인했어요.
プレビュー機能を使って、画を確認しました。
워드로 작성한 문서에 이미지를 삽입하는 방법을 배웠습니다.
ワードで作成した文書に画を挿入する方法を学びました。
워드에는 이미지나 텍스트 상자를 추가할 수 있어요.
ワードで画やテキストボックスを追加できます。
데스크톱 화면을 캡처하여 이미지로 저장했습니다.
デスクトップの画面をキャプチャして、画として保存しました。
이미지를 드래그해서 확대하세요.
をドラッグして拡大してください。
새로 산 TV의 해상도가 매우 만족스러워요.
新しく買ったテレビの解度が非常に満足です。
낮은 해상도는 동영상 품질에 영향을 줍니다.
低解度は動画品質に影響を与えます。
해상도를 조정하면 이미지가 더 선명해집니다.
度を調整すると画がより鮮明になります。
해상도를 변경하려면 설정을 여세요.
度を変更するには設定を開いてください。
이 이미지의 해상도는 웹 용도로 최적화되어 있어요.
この画の解度はウェブ用に最適化されています。
낮은 해상도의 이미지는 편집하기 어렵습니다.
低解度の画は編集が難しいです。
이 사진의 해상도를 더 높일 수 있나요?
この写真の解度をもっと上げられますか?
해상도가 높으면 이미지가 더 선명하게 보입니다.
度が高いと画がより鮮明に見えます。
동영상 해상도를 1080p로 설정하세요.
動画の解度を1080pに設定してください。
4K 해상도를 지원하는 TV를 구매했어요.
4K解度をサポートするテレビを購入しました。
이 카메라는 해상도가 매우 높습니다.
このカメラは解度が非常に高いです。
이 모니터는 해상도가 낮아서 글씨가 잘 안 보입니다.
このモニターは解度が低くて文字が見えにくいです。
해상도가 낮으면 확대했을 때 흐릿해집니다.
度が低いと、拡大したときにぼやけます。
사진을 출력하기 전에 해상도를 확인하세요.
写真を印刷する前に解度を確認してください。
이 화면은 해상도가 높아서 선명합니다.
この画面は解度が高くて鮮明です。
해상도를 높이다.
度を上げる。
포토샵으로 이미지를 수정할 수 있습니다.
フォトショップで画の修正ができます。
이 이미지는 포토샵으로 편집했어요.
この画はフォトショップで編集しました。
그 CF는 제품의 특성을 잘 보여주는 영상으로 유명합니다.
そのCMは商品の特性をうまく示す映で有名です。
티저 영상이 너무 짧아서 더 보고 싶었어요.
ティーザー映がとても短かったので、もっと見たかったです。
티저 영상은 이벤트의 분위기를 미리 보여줘요.
ティーザー映はイベントの雰囲気を事前に見せてくれます。
티저 이미지가 매우 인상적이었어요.
ティーザー画がとても印象的でした。
티저 영상에서 중요한 힌트를 얻을 수 있어요.
ティーザー映から重要なヒントを得ることができます。
그 영화의 티저 영상이 공개되었어요.
あの映画のティーザー映が公開されました。
복권은 행복한 상상을 하게 만들어줘요.
宝くじは幸せな想をさせてくれます。
드론에는 고해상도의 카메라가 내장되어 있습니다.
ドローンには高解度のカメラが組み込まれています。
짤줍 덕분에 SNS가 더 재미있어졌어요.
拾いのおかげでSNSがもっと楽しくなりました。
짤줍하는 건 스트레스 해소에 딱이에요.
を拾うのはストレス解消にぴったりです。
짤줍한 것들로 새로운 밈을 만들었어요.
拾った画で新しいミームを作りました。
짤줍한 이미지로 오늘도 크게 웃었어요.
拾った画で今日も大笑いしました。
짤줍만 하다가 숙제를 깜빡했어요.
を拾うのに夢中で宿題を忘れてしまいました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.