【像】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<像の韓国語例文>
그건 상상을 초월하는 민폐다.
それは想を超える迷惑だ。
그림물감은 상상력을 넓히기 위한 훌륭한 도구입니다.
絵の具は想力を広げるための素晴らしいツールです。
예술가는 물감으로 초상화를 그렸습니다.
アーティストは絵の具で肖画を描きました。
스캔하서 가져온 이미지를 클라우드 스토리지에 백업했습니다.
スキャンして取り込んだ画をクラウドストレージにバックアップしました。
스캔한 이미지를 프린터로 인쇄했습니다.
スキャンした画をプリンターで印刷しました。
스캔한 이미지를 SNS에 올렸습니다.
スキャンした画をSNSに投稿しました。
스캔한 화상이 선명하지 않습니다.
スキャンした画が不鮮明です。
공문서는 서면, 전자, 사진, 영상 등 다양한 형식으로 존재합니다.
公文書は書面、電子、写真、映など様々な形式で存在します。
범인의 알리바이를 밝혀내기 위해 감시 카메라의 영상을 체크합니다.
犯人のアリバイを突き止めるために、監視カメラの映をチェックします。
영화는 영상과 음성을 매체로 하여 이야기를 전달합니다.
映画は、映と音声を媒体にして物語を伝えます。
저자는 독자의 상상력을 북돋우는 묘사를 합니다.
著者は読者の想力をかきたてる描写を行います。
청각은 두뇌의 상상력을 동원해 관련영상을 떠올리게 만든다.
聴覚は、頭脳の想力を動員し、関連映を思い浮かべさせる。
스님은 불상 앞에서 불경을 외웁니다.
お坊さんは仏の前でお経を唱えます。
그 작품에는 적나라한 인간상이 떠오른다.
その作品には赤裸々な人間が浮かび上がる。
그의 표현은 컬러풀하고 상상력이 풍부합니다.
彼の表現はカラフルで想力に富んでいます。
텔레비전 영상이 선명해서, 동영상을 보다 즐길 수 있습니다.
テレビの映が鮮明であるため、動画がより楽しめます。
그 영화는 4K 해상도로 촬영되어 영상이 선명하고 아름답습니다.
その映画は4K解度で撮影されており、映が鮮明で美しいです。
디지털 디스플레이의 해상도를 올리면, 문자가 선명해집니다.
デジタルディスプレイの解度を上げると、文字が鮮明になります。
프로젝터 설정을 조정하여 영상이 선명해졌습니다.
プロジェクターの設定を調整して、映が鮮明になりました。
TV 화면이 선명해지고 영상의 질이 현격히 향상되었습니다.
テレビの画面が鮮明になり、映の質が格段に向上しました。
그녀의 영화는 미적 영상으로 관객을 매료시킵니다.
その映画は美的な映で観客を魅了します。
망상은 우리 상상력의 한계를 넘어설 수 있습니다.
妄想は私たちの想力の限界を超えることがあります。
감성이 풍부한 사람은 상상력이 남보다 강한 것이 특징입니다.
感性豊かな人は、想力が人一倍に強いのが特徴です。
그의 상상력은 풍부해서 항상 새로운 아이디어를 내요.
彼の想力は豊かで、常に新しいアイデアを出します。
풍부한 상상력을 가진 작가가 이야기를 만들어 냈습니다.
豊かな想力を持つ作家が、物語を生み出しました。
책을 읽고 토론하고 대화를 나누면 인문학적 상상력이 확장됩니다.
本を読んで討論して対話すると人文学的想力が拡張されます。
프로젝터의 렌즈에는 이미지를 선명하게 하는 필터가 장착되어 있습니다.
プロジェクターのレンズには、画を鮮明にするフィルターが装着されています。
위암 검사를 할 때는 내시경 검사나 화상 검사 등이 사용됩니다.
胃癌の検査には内視鏡検査や画検査が使われます。
그들은 얼음 덩어리를 잘라내고 얼음상을 조각했다.
彼らは氷の塊を切り出して氷のを彫った。
프로젝터는 천장에 배치되어 스크린에 영상을 투영합니다.
プロジェクターは天井に配置され、スクリーンに映を投影します。
전기없는 생활은 상상할 수 없어요.
電気なしの生活は想できません。
영상을 통해 새로운 세계를 발견할 수 있습니다.
を通じて、新しい世界を発見することができます。
영상은 때때로 사람들의 공감을 환기시킵니다.
は時に人々の共感を喚起します。
영상을 통해 새로운 세계를 발견할 수 있습니다.
を通じて、新しい世界を発見することができます。
영상은 현실과 비현실의 경계선을 모호하게 합니다.
は現実と非現実の境界線を曖昧にします。
그 영상은 보는 사람의 마음에 깊은 감명을 주었습니다.
その映は見る者の心に深い感銘を与えました。
영상은 교육의 장에서도 활용되고 있습니다.
は教育の場でも活用されています。
영상은 문화를 전달하는 중요한 수단 중 하나입니다.
は文化を伝える重要な手段の一つです。
영상의 세계에는 무한한 가능성이 있습니다.
の世界には無限の可能性があります。
영상은 때로 사람들의 생각이나 행동을 바꾸는 힘을 가집니다.
は時に人々の考えや行動を変える力を持ちます。
영상 제작에는 다양한 기술과 노하우가 필요합니다.
制作には様々な技術とノウハウが必要です。
영상의 힘으로 감정을 전달할 수 있습니다.
の力で感情を伝えることができます。
영상 제작은 창의성과 기술이 모두 필요합니다.
制作は創造性と技術の両方が必要です。
영상 기술의 진보로, 리얼한 영상을 촬영할 수 있게 되었습니다.
技術の進歩により、リアルな映が撮影できるようになりました。
영상을 보면 그 자리에 있는 듯한 느낌을 받을 수 있습니다.
を見ると、その場にいるような感覚が味わえます。
영상을 찍다.
を撮る。
그 영상은 놀라울 정도로 선명했어요.
その映は驚くほど鮮明でした。
아이들은 연필로 그림을 그리며 상상력을 발휘했다.
子供たちは鉛筆で絵を描き、想力を発揮した。
연구자들은 이미지 인식을 위한 새로운 알고리즘을 개발했습니다.
研究者たちは、画認識のための新しいアルゴリズムを開発しました。
각본은 영화를 만들기 위한 설계도입니다.
脚本は映をつくる為の設計図です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.