<の韓国語例文>
・ | 필름을 현상하다. |
フィルムを現像する。 | |
・ | 한국 유학생활의 추억 사진을 현상했어요 |
留学生活の思い出の写真を現像しました。 | |
・ | 불상을 안치하다. |
仏像を安置する。 | |
・ | 이야기를 쉽게 설명한 영상이 전시 존마다 배치돼 전시 이해를 돕는다. |
簡単に説明した映像が、展示ゾーンごとに配置されて展示の理解を手助けする。 | |
・ | 초상권 침해의 문제 때문에 사진기자들의 고민이 깊어진다. |
肖像権侵害の問題のため、写真記者は悩ましんでいる。 | |
・ | 새로운 항해를 여행하는 모습을 상상했다. |
新たな航海を旅する姿を想像した。 | |
・ | 이해할 수 없는 사회적 현상 |
理解できな社会的現像 | |
・ | 화상채팅으로 회의를 합니다. |
画像チャットで会議を行います。 | |
・ | 구글화상검색 |
クーグルの画像検索 | |
・ | 이미지검색으로 화상을 찾고 있습니다. |
イメージ検索で画像を探しています。 | |
・ | 신비적인 현상에 놀랐습니다. |
神秘的な現像にびっくりしました。 | |
・ | 보정 도구를 사용하면 간단한 이미지처리는 누구나 할 수 있다. |
補正ツールを使えば、簡単な画像処理は誰でもできる。 | |
・ | 사진보정은 화상편집 소프트웨어로 하면 된다. |
写真の補正は、画像ソフトで行えばよい。 | |
・ | 비디오 영상을 보고 판정합니다. |
ビデオの映像を見て判定します。 |