<像の韓国語例文>
| ・ | 대패한 경기 영상을 몇 번이나 돌려봤어요. |
| 大敗した試合の映像を何度も見返しました。 | |
| ・ | 대패한 경기 영상을 돌려봤어요. |
| 大負けした試合の映像を見返しました。 | |
| ・ | 영상과 함께 옛날의 추억 여행으로 떠나보세요. |
| 映像とともに、昔の思い出の旅に出てみてください。 | |
| ・ | 하프타임 중에 TV에서 하이라이트 영상이 나왔습니다. |
| ハーフタイム中にテレビでハイライト映像が流れました。 | |
| ・ | 광고판 효과가 생각보다 좋았어요. |
| 広告板の効果が想像以上に良かったです。 | |
| ・ | 조각가가 만든 조각상은 거리의 랜드마크가 되고 있습니다. |
| 彫刻家が手がけた彫像は、街のランドマークとなっています。 | |
| ・ | 조각가는 돌을 사용하여 아름다운 조각상을 만들었습니다. |
| 彫刻家は、石を使って美しい彫像を作り上げました。 | |
| ・ | 동상을 조각하기 위해 특별한 도구를 사용했습니다. |
| の銅像を彫刻するために、特別なツールを使用しました。 | |
| ・ | 이 조각상은 지역 문화를 상징하는 중요한 작품입니다. |
| この彫像は、地域の文化を象徴する重要な作品です。 | |
| ・ | 조각상이 집 한 켠에 놓여져 아늑한 분위기를 연출합니다. |
| 彫像が家の一角に置かれて、落ち着いた雰囲気を演出します。 | |
| ・ | 조각상의 표정이 작품에 생명을 불어넣고 있습니다. |
| 彫像の表情が、作品に命を吹き込んでいます。 | |
| ・ | 조각상의 색감이 주위 풍경과 조화를 이루고 있습니다. |
| 彫像の色合いが、周囲の風景と調和しています。 | |
| ・ | 조각상이 거리의 랜드마크가 되어 많은 사람들에게 사랑받고 있습니다. |
| 彫像が街のランドマークとなり、多くの人々に愛されています。 | |
| ・ | 조각상의 자세가 힘과 우아함을 동시에 표현하고 있습니다. |
| 彫像の姿勢が、力強さと優雅さを同時に表現しています。 | |
| ・ | 이 조각상은 고전적인 아름다움을 느끼게 합니다. |
| この彫像は、古典的な美を感じさせます。 | |
| ・ | 조각상을 통해 문화와 역사를 접할 수 있습니다. |
| 彫像を通じて、文化や歴史に触れることができます。 | |
| ・ | 조각상이 실내에 놓이면서 예술적인 분위기가 물씬 풍깁니다. |
| 彫像が室内に置かれることで、芸術的な雰囲気が漂います。 | |
| ・ | 조각상의 배치가 정원에 깊이를 더하고 있습니다. |
| 彫像の配置が、庭に深みを加えています。 | |
| ・ | 조각상의 제작 과정을 둘러볼 수 있어 흥미로웠습니다. |
| 彫像の制作過程を見学することができ、興味深かったです。 | |
| ・ | 이 조각상은 예술가의 독창성을 느끼게 합니다. |
| この彫像は、芸術家の独創性を感じさせます。 | |
| ・ | 조각상 소재가 시대를 초월한 아름다움을 지니고 있습니다. |
| 彫像の素材が、時代を超えた美しさを持っています。 | |
| ・ | 이 조각상은 고대 신화를 그린 작품입니다. |
| この彫像は、古代の神話を描いた作品です。 | |
| ・ | 조각상 디테일이 장인의 기술 수준을 말해줍니다. |
| 彫像のディテールが、職人の技術の高さを物語っています。 | |
| ・ | 이 조각상은 역사적인 인물을 훌륭하게 재현하고 있습니다. |
| この彫像は、歴史的な人物を見事に再現しています。 | |
| ・ | 조각상의 아름다움에 마음을 빼앗겼습니다. |
| 彫像の美しさに心を奪われました。 | |
| ・ | 조각상이 박물관의 전시를 한층 돋보이게 하고 있습니다. |
| 彫像が博物館の展示を一層引き立てています。 | |
| ・ | 생전 자신의 업적을 기리는 거대한 조각상과 신전을 제국 도처에 세웠다. |
| 生前の自らの業績を称える巨大な彫刻像や神殿、葬儀施設を帝国のいたるところに建設した。 | |
| ・ | 그는 대리석을 조각하여 아름다운 조각상을 만들었습니다. |
| 彼は大理石を彫刻することで、美しい彫像を作り上げました。 | |
| ・ | 석고상이 조각의 아름다움을 돋보이게 하고 있습니다. |
| 石膏の像が、彫刻の美しさを引き立てています。 | |
| ・ | 이미지 업로드를 위한 링크를 송부했습니다. |
| 画像をアップロードするためのリンクを送付いたしました。 | |
| ・ | 이미지를 서버에 업로드했습니다. |
| 画像をサーバーにアップロードしました。 | |
| ・ | 이미지를 업로드하기 전에 크기를 확인하세요. |
| 画像をアップロードする前に、サイズを確認してください。 | |
| ・ | 고인을 그린 초상화나 사진을 영정이라고 한다. |
| 故人を描いた肖像画や写真を遺影という。 | |
| ・ | 고화질 영상을 즐기실 수 있습니다. |
| 高画質の映像を楽しんでいただけます。 | |
| ・ | 디지털 TV의 화질을 고해상도로 설정하여 고품질의 영상을 즐기고 있습니다. |
| デジタルテレビの画質を高解像度に設定して、高品質な映像を楽しんでいます。 | |
| ・ | 프로젝터의 화질이 높을수록 영상의 퀄리티가 향상됩니다. |
| プロジェクターの画質が高いほど、映像のクオリティが向上します。 | |
| ・ | 고해상도 디스플레이를 사용해서 화질이 향상되었습니다. |
| 高解像度のディスプレイを使用することで、画質が向上しました。 | |
| ・ | 모니터 화질이 안 좋아서 영상이 흐릿하게 보여요. |
| モニターの画質が悪いため、映像がぼやけて見えます。 | |
| ・ | 썸네일 이미지를 새롭게 해서 더 매력적으로 만들었어요. |
| サムネイルの画像を新しくして、より魅力的にしました。 | |
| ・ | 썸네일 이미지가 적절하게 표시되도록 조정했습니다. |
| サムネイルの画像が適切に表示されるよう調整しました。 | |
| ・ | 썸네일 이미지 새로 했는데 확인해주세요. |
| サムネイルの画像を新しくしましたので、ご確認ください。 | |
| ・ | 불상을 안치하다. |
| 仏像を安置する。 | |
| ・ | 최신곡 메이킹 영상이 공개되었습니다. |
| 最新曲のメイキング映像が公開されました。 | |
| ・ | 혼례 영상을 편집했습니다. |
| 婚礼の映像を編集いたしました。 | |
| ・ | 주지 스님이 새 불상을 모시는 의식을 치렀습니다. |
| 住職が新しい仏像を拝む儀式を執り行いました。 | |
| ・ | 최신작의 영상미에 놀랐습니다. |
| 最新作の映像美に驚かされました。 | |
| ・ | 서론을 읽으면 논문의 전체 모습을 알 수 있습니다. |
| 序論を読むと、論文の全体像がつかめます。 | |
| ・ | 문예 작품의 끝은 상상을 초월했다. |
| 文芸作品の終わり方が想像を超えていた。 | |
| ・ | 동화책을 읽음으로써 상상력이 풍부해진다. |
| 童話の本を読むことで想像力が豊かになる。 | |
| ・ | 공원에는 동상이 덩그러니 놓여 있다. |
| 公園にはぽつんと置かれた彫像がある。 |
