【像】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<像の韓国語例文>
불꽃놀이의 잔상이 밤하늘에 떠올랐다.
花火の残が夜空に浮かんだ。
과거의 기억이 아직도 잔상 같다.
過去の記憶が今でも残のようだ。
영화의 감동이 잔상처럼 마음에 남아 있다.
映画の感動が残のように心に残っている。
잔상이 잊혀지지 않는다.
が忘れられない。
강한 빛의 잔상이 눈에 남았다.
強い光の残が目に残った。
지상전 영상이 공개되었다.
地上戦の映が公開された。
문학적 표현은 독자의 상상력을 자극한다.
文学的表現は読者の想力を刺激する。
문학적 상상력이 돋보이는 작품이다.
文学的な想力が際立つ作品だ。
그 소설의 줄거리는 독창적이었고 상상력을 자극했다.
その小説のプロットは独創的で、想力を刺激した。
풀영상 방송은 다음 주에 시작될 예정입니다.
フル映の配信は来週開始される予定です。
풀영상을 보면 더 감동이 깊어집니다.
フル映を観ると、もっと感動が深まります。
이벤트 풀영상이 인터넷에 업로드되었습니다.
イベントのフル映がネットにアップされました。
풀영상을 다운로드하고 싶어요.
フル映をダウンロードしたいです。
영화 풀영상은 아직 공개되지 않았습니다.
映画のフル映がまだ公開されていません。
콘서트 풀영상이 공개되었습니다.
コンサートのフル映が公開されました。
풀영상을 놓치지 마세요.
フル映を見逃さないでください。
이 풀영상은 유튜브에서 볼 수 있습니다.
このフル映はYouTubeで見ることができます。
이미지를 흑백으로 변환할 수 있습니다.
をモノクロに変換することができます。
문서에 이미지를 삽입했어요.
を文書に挿入しました。
갑부의 생활은 우리의 상상을 초과한다.
大金持ちの生活は私たちの想を超えている。
직캠 영상은 아티스트의 세밀한 표정까지 볼 수 있는 것이 매력이다.
直撮り映は、アーティストの細かい表情まで見えるのが魅力だ。
직캠 영상을 보고 또 그 라이브를 가고 싶어졌다.
直撮りの映を見て、またそのライブに行きたくなった。
직캠 영상의 퀄리티가 높아서 마치 프로가 촬영한 것처럼 보인다.
直撮り映のクオリティが高くて、まるでプロが撮影したように見える。
프로파일러의 조언으로 범인상이 명확해졌어요.
プロファイラーの助言により、犯人が明確になりました。
이런 상상을 하면 가슴 한구석이 먹먹해진다.
こんな想をすれば、胸の片隅がいっぱいになる。
대지진이 일어났을 때의 혼란은 상상이 안 간다.
大地震が起こったときの混乱は、想がつかない。
오랜 시간 일하는 게 얼마나 힘든지 상상이 가.
長時間働くのがどれほど大変か、想がつく。
이 요리가 얼마나 맛있을지 보기만 해도 상상이 가!
この料理がどれだけ美味しいか、見ただけで想がつく!
혼자 해외에서 사는 게 얼마나 외로운지 상상이 가.
一人で海外に住むのがどれほど寂しいか、想がつくよ。
그녀가 얼마나 기뻐했을지 상상이 가네.
彼女がどれだけ喜んだか、想がつくね。
이 추위 속에서 밖에 있는 게 얼마나 힘들지 상상이 간다.
この寒さの中で外にいるのは、どれほどつらいか想がつく。
육아가 얼마나 힘든지 상상이 안 가.
子育てがどれほど大変か、想がつかない。
그 영화의 결말은 왠지 상상이 가.
その映画の結末は何となく想がつく。
영상은 수개월 만에 500만회가 넘는 유튜브 조회 수를 기록했다.
は数か月だけで500万回を超えるユーチューブ再生回数を記録した。
새로운 항해를 여행하는 모습을 상상했다.
新たな航海を旅する姿を想した。
전근 간 생활이 예상보다 힘들다.
転勤先での生活が想以上に大変だ。
이 버튼을 누르면 영상이 일시정지됩니다.
このボタンを押せば映が一時停止します。
병원에서 만난 친구는 생각보다 더 핼쑥했다.
病院で会った友人は、想以上にやつれていた。
그의 참모습은 겉모습만으로는 전혀 상상할 수 없었다.
彼の真の姿は、外見からは全く想できなかった。
감옥살이는 상상 이상으로 혹독했다.
監獄暮らしは想以上に過酷だった。
영상에는 심하게 흔들리는 기내의 혼란한 상황이 나오고 있다.
には激しく揺れる機内の混乱した様子が映っていた。
경비실에는 감시 카메라 영상이 표시되어 항상 시설의 안전이 점검되고 있다.
警備室には監視カメラの映が映し出され、常に施設の安全がチェックされている。
언제 체포될지 부르르 떨면서 생활하는 것은 상상 이상으로 힘든 일입니다.
いつ逮捕されるかとビクビクしながら生活することは、想以上に辛いものです。
성모상이 순례자들을 맞이하고 있습니다.
聖母のが巡礼者たちを迎えています。
성모의 초상화는 예술적 가치도 높습니다.
聖母の肖画は芸術的価値も高いです。
성모상의 앞에서 많은 사람들이 기도를 드리고 있어요.
聖母の前で多くの人々が祈りを捧げています。
잡지 구독료가 상상 이상으로 비쌌습니다.
雑誌の購読料が想以上に高かったです。
시상식 영상이 인터넷에 공개됐다.
授賞式の映がネットで公開された。
대부호의 생활은 우리의 상상을 초과할 정도로 호화롭습니다.
大富豪の生活は、我々の想を超えるほど豪華だ。
모차르트의 초상화를 보았습니다.
モーツァルトの肖画を見ました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.