【像】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<像の韓国語例文>
매운 라면을 먹는 영상이 인기를 끌면서 고추장에 대한 관심을 촉발하고 있다.
辛いラーメンを食べる映が人気を集め、コチュジャンへの関心を触発している。
그 회사의 새로운 사장은 구체적인 미래상을 그리고 있다.
その会社の新社長は具体的な将来を描いている。
입체 영상을 본 적이 있습니까?
立体映を見たことがありますか?
그 저택의 앞마당에는 분수와 조각상이 배치되어 있습니다.
その邸宅の前庭には、噴水と彫が配置されています。
음악이 없는 세상을 상상할 수 있을까?
音楽のない世の中を想することができるだろうか?
이렇게 병이 악화될 줄은 미처 몰랐다.
このように病気が悪化するとは想だにしなかった。
유명 작곡가의 초상화가 갤러리에 전시되어 있다.
有名な作曲家の肖画がギャラリーに展示されている。
짧은 영상 속에서 몽타주가 효과를 발휘했다.
短い映の中でモンタージュが効果を発揮した。
그의 삶을 몽타주로 그린 영상이 화제가 됐다.
彼の人生をモンタージュで描いた映が話題になった。
충격적인 영상이 공개됐다.
衝撃的な映が公開された。
영상의 색조가 묘한데 그게 효과적이었다.
の色調が妙だが、それが効果的だった。
태국의 사원에는 아름다운 불상이 있습니다.
タイの寺院には美しい仏があります。
그의 상상력은 상식에 얽매이지 않는다.
彼の想力は常識に縛られていない。
꿈이 이루어지는 순간을 상상하며 기분이 들뜬다.
夢が叶う瞬間を想して気持ちが浮つく。
부적절한 이미지는 삭제된다.
不適切な画は削除される。
이 비디오 게임은 고해상도의 그래픽을 제공하고 있습니다.
このビデオゲームは高解度のグラフィックを提供しています。
사원의 불상은 매우 아름다운 조각입니다.
寺院の仏はとても美しい彫刻です。
인간의 힘은 놀라운 것이며, 우리가 상상하는 것 이상으로 가능성이 존재합니다.
人間の力は驚くべきものであり、私たちが想する以上に可能性が存在します。
와, 상상만해도 소름 끼치는 사건이네요.
わー、想だけしても鳥肌がたつ事件よね。
시나리오를 숙독하여 이야기의 전개를 상상한다.
シナリオを熟読して、物語の展開を想する。
불상은 석조로 만들어져 있습니다.
は石造りで作られています。
불상은 수세기에 걸쳐 숭배되어 왔습니다.
は数世紀にわたって崇拝されてきました。
불상의 뒤에는 아름다운 장식이 있습니다.
の背後には美しい飾りが施されています。
불상은 신자들에게 마음의 평온과 편안함을 가져다 주고 있습니다.
は信者たちに心の平穏と安らぎをもたらしています。
불상은 그 위엄있는 자세로 신앙의 대상으로 존경받고 있습니다.
はその威厳ある姿勢で信仰の対象として尊敬されています。
불상 주위에는 조용한 기도 소리가 들려오고 있습니다.
の周りには静かな祈りの声が聞こえています。
불상은 절의 중심에 위치하고 있습니다.
は寺の中心に位置しています。
불상은 정교한 조각기술로 만들어졌습니다.
は精巧な彫刻技術で作られています。
불상은 평화와 자비의 상징입니다.
は平和と慈悲の象徴です。
불상의 등 뒤에는 환상적인 빛이 비치고 있습니다.
の背後には幻想的な光が差し込んでいます。
불상 주위에는 향내가 풍기고 있습니다.
の周りには線香の香りが漂っています。
그 절의 불상은 국보로 지정되어 있어요.
その寺の仏は国宝に指定されています。
불상 앞에서 소원을 빌다.
の前で願い事を唱える。
매일 아침 불상에 참배하고 일하러 간다.
毎朝、仏にお参りしてから仕事に行く。
불상의 눈은 자애로운 표정을 하고 있습니다.
の目は慈愛に満ちた表情をしています。
불상은 금박으로 장식되어 있습니다.
は金箔で装飾されています。
그 불상은 청동제로 아주 사실적인 표정을 하고 있습니다.
その仏は青銅製で、とてもリアルな表情をしています。
절 안에는 아름다운 불상이 안치되어 있습니다.
寺の中には美しい仏が安置されています。
동자승이 절의 불상에 절을 하고 있습니다.
小僧がお寺の仏にお辞儀をしています。
자연계의 신비는 우리의 상상력을 자극합니다.
自然界の神秘は、私たちの想力を刺激します。
모아이상으로 유명한 그 이스터 섬도 사실은 칠레의 영토예요.
モアイで有名なあのイースター島も実はチリの領土なんです。
이미지를 압축했기 때문에 파일 크기가 크게 줄었습니다.
を圧縮したので、ファイルサイズが大幅に削減されました。
이 앱은 이미지를 압축하는 기능을 갖추고 있습니다.
このアプリは、画を圧縮する機能を備えています。
이 초상화는 인물을 세밀하게 묘사한 것이 특징이다.
この肖画は、人物を細密に描写したことが特徴である。
그 영화의 영상은 박력 있고 현장감이 있었습니다.
その映画の映は迫力があり、臨場感がありました。
색안경을 벗고, 전체상을 보는 것이 필요하다.
色眼鏡を外して、全体を見ることが必要だ。
그는 색연필을 사용하여 자신의 상상력을 표현했습니다.
彼は色鉛筆を使って、自分の想力を表現しました。
TV에서 헬기가 교통체증 상공을 날고 있는 영상이 방송됐다.
テレビでヘリが交通渋滞の上空を飛んでいる映が放送された。
그는 자신의 프레젠테이션 기술을 연마하기 위해 영상을 재검토했습니다.
彼は自分のプレゼンテーション技術を磨くために映を見直しました。
비전은 조직의 미래상을 그립니다.
ビジョンは組織の未来を描きます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.