<の韓国語例文>
・ | 그는 지난해 세계선수권대회에서 종합 우승을 차지했다. |
彼は昨年の世界選手権で総合優勝を果たした。 | |
・ | 선발전에서 예상을 깨고 우승을 차지하며 부활을 알렸다. |
選考会で予想を破って優勝し、復活をアピールした。 | |
・ | 그는 테니스 챔피언입니다. |
彼はテニスの優勝者です。 | |
・ | 그는 늘 우승 후보입니다. |
彼は常に優勝候補です。 | |
・ | 그녀는 나가는 대회마다 늘 우승했다. |
彼女は出場する大会ごとに優勝した。 | |
・ | 우승을 노리고 시합에 임했는데, 아깝게도 준우승에 그쳤다. |
優勝を狙って試合に臨んだけど、惜しいことに準優勝に留まった。 | |
・ | 이번 우승으로 올림픽 출전에 한 걸음 더 다가서게 됐어. |
今度の優勝で、オリンピック出場にもう一歩近づいたよ。 | |
・ | 어머니는 딸이 마라톤에서 우승 하자 흐뭇해했다. |
母は娘がマラソンで優勝して満足げだった。 | |
・ | 전국 대회에서 우승했다. |
全国大会で優勝した。 | |
・ | 이번에는 기어이 우승을 하고야 말겠다. |
今回は必ず優勝をしてみせる。 | |
・ | 우승 후보 팀이 진 대이변의 경기였다 |
優勝候補のチームが敗れた大波乱の試合だった。 | |
・ | 우승 후보 팀이 처참히 깨졌다. |
優勝候補のチームがひどく敗れた。 | |
・ | 놀랍게도, 작년 최하위 팀이 올해 우승했다. |
驚くことに、昨年最下位だったチームが今年優勝した。 | |
・ | 올림픽에서 우승하는 것은 본인의 영예이자 나라의 영광입니다. |
五輪で優勝することは本人の栄誉であると同時に、国の栄光です。 | |
・ | 헹가래를 치며 우승을 축하했다. |
胴上げをして、優勝を祝った。 | |
・ | 우승한 선수들이 감독을 헹가래쳤다. |
優勝した選手たちが監督を胴上げした。 | |
・ | 우승은 전혀 기대하지 않았다. |
優勝は全然期待しなかった。 | |
・ | 쟁쟁한 선수들을 이기고 우승했다. |
そうそうたる選手たちに勝って優勝した。 | |
・ | 지난해 한국의 현악사중주단이 체코 ‘프라하의 봄’ 국제 콩쿠르에서 우승했다. |
昨年、韓国の弦楽四重奏団がチェコのプラハの春国際コンクールで優勝した。 | |
・ | 세계 유수의 콩쿠르에서 연달아 우승 낭보가 전해졌다. |
世界有数のコンクールで優勝の朗報が相次いで伝えられた。 | |
・ | 피아니스트인 그는 2017년 차이콥스키 국제콩쿠르에서 우승을 차지했다. |
ピアニストの彼は、2017年のチャイコフスキー国際コンクールで優勝となった。 | |
・ | 우승 트로피를 싹쓸이했다. |
優勝トロフィーを総なめした。 | |
・ | 우승을 위해 모든 선수가 전의를 불태웠다. |
優勝のために、全選手が戦意を燃やした。 | |
・ | 우승하면 유명한 연예 기획사에 들어갈 수 있습니다. |
優勝すれば有名な芸能事務所に入れます。 | |
・ | 프랑스의 우승으로 막을 내렸다. |
フランスの優勝で幕を閉じた。 | |
・ | 과학적 분석에 입각한 체계적인 훈련이 우승의 원동력이라는 평가가 나온다. |
科学的分析に基づく体系的な訓練が優勝の原動力と評価されている。 | |
・ | 우승 세리머니를 보여드릴 수 있어 기뻤어요. |
優勝のパフォーマンスを披露することができて嬉しかったです。 | |
・ | 만년 우승 후보가 탈락했다. |
優勝候補筆頭だった選手が敗退した。 | |
・ | 중학교 1학년 때부터 학교대표로 전국대회 우승을 차지하는 등 두각을 나타냈다. |
中学校1年生の時から学校代表として全国大会で優勝を果たすなど、頭角を現わした。 | |
・ | 그녀는 국제 콩쿠르에서 우승하면서 두각을 나타냈다. |
彼女は国際コンクールで優勝したことを機に頭角を現した。 | |
・ | 예상대로 우리 팀이 우승을 했습니다. |
予想通りうちのチームが優勝しました。 | |
・ | 우승을 거머쥐다. |
優勝を勝ち取る。 | |
・ | 올 시즌 첫우승을 노리다. |
今季初優勝を狙う。 | |
・ | 우승에서 맛본 희열은 영원히 내 가슴에 남을 것이다. |
優勝で味わった喜びは永遠に私の胸に残るだろう。 | |
・ | 골프 마지막 라운드에서 10언더파를 몰아쳐 우승했다. |
ゴルフの最終ラウンドで、10アンダーを叩き出し優勝した。 | |
・ | 오늘 경기는 우승 후보끼리의 싸움이기에, 사실상의 결승전이라 말할 수 있을 것이다. |
今日の試合は優勝候補同士が戦うので、事実上の決勝戦と言えるだろう。 | |
・ | 4연패로 우승은 절망적이다. |
4連敗となり、優勝は絶望的だ。 | |
・ | 2위에 큰 차로 우승했습니다. |
2位に大きな差をつけて優勝しました。 | |
・ | 감독님의 열성적인 지도가 없었다면 이번 우승은 없었을 것이다. |
監督の熱心な指導がなかったら、今回の優勝はなかただろう。 | |
・ | 그는 우승의 일등 공신이다. |
彼は優勝の立役者だ。 | |
・ | 메이저 대회에 혜성처럼 나타나 우승했다. |
メジャー大会に彗星のように現れ、優勝した。 | |
・ | 3회 우승을 일궈냈다. |
3回優勝を成し遂げた。 | |
・ | 그 선수는 굴욕적 패배에 분기해 , 다음 대회에서는 훌륭한 성적으로 우승했다. |
あの選手は屈辱的敗北に奮起して, 次の大会にはすばらしい成績で優勝した。 | |
・ | 전년도 우승팀과 일회전에 만나서, 굴욕적인 패전을 맛봤다. |
前年度優勝チームと一回戦で当たってしまい、屈辱的な敗北を味わった。 | |
・ | 헹가래는 합격했을 때나 우승했을 때 자주 행해진다. |
胴上げは合格したときや優勝した際によく行われる。 | |
・ | 우승을 위해서는 매일 피나는 연습을 쌓지 않으면 안 됩니다. |
優勝のためには、毎日、血の出るような練習を積まなければなりません。 | |
・ | 우승을 위해 매일 피나는 노력을 계속하고 있다. |
優勝のために、毎日血の出るような努力を続けている。 | |
・ | 연패를 하지 않고 부상자를 적게 하는 것이 프로야구 우승의 조건이 될 것이다. |
連敗をせず怪我人を少なくするのが、プロ野球で優勝の条件だろう。 | |
・ | 한국과 이번 대회 우승을 걸고 대전한다. |
韓国と今大会の優勝をかけて対戦する。 | |
・ | 최종전에서 이기면 우승할 수 있다. |
最終戦に勝てば優勝することができる。 |