【全】の例文_76
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<全の韓国語例文>
감기에 걸려 전신이 떨리다.
風邪に引いて、身が震える。
함선에 탑재된 모든 항공기를 함재기라 한다.
艦船に搭載されるての航空機を艦載機という。
그녀는 구구하게 변명만 할 뿐, 전혀 사과하려고 하지 않았다.
彼女はくどくどと言い訳ばかりして、然謝ろうとしなかった。
거주는 쾌적한 독방으로 모든 방에 에어컨이 완비되어 있습니다.
居住は快適な個室で室にエアコンが完備されています。
전국 각지에 다양한 도자기 산지가 점재하고 있다.
国各地に様々な陶磁器の産地が点在してある。
모든 변의 길이가 같은 사각형을 마름모라 한다.
ての辺の長さが等しい四角形を菱形という。
4개의 내각이 모두 같은 마름모는 정사각형이다.
4つの内角がて等しい菱形は正方形である。
마름모는 네 변의 길이가 모두 같은 사각형이다.
菱形は、4本の辺の長さがて等しい四角形である。
이번 주는 아주 소식이 깜깜해서, 무사한지 확인하려고 전화했다.
今週は然音沙汰がないから、無事を確かめようと思って電話した。
내가 연락하고 싶지만, 남자친구로부터 소식이 깜깜하다.
私は連絡したいけど、彼氏は然連絡してくれない。
그 후, 반년 정도 지나서도 소식이 깜깜하다.
その後、半年ぐらい経っても然音沙汰がない。
지난해에는 전체 수출이 20% 가까이 줄어들었다.
昨年には、体の輸出が20%近く減少した。
안전을 최우선하다.
を最優先する。
신입사원의 희망을 완전히 무시하고 일방적으로 배속해 버렸다.
新入社員の希望をく無視し、一方的に配属してしまった。
최근 수렵으로 인한 인신 사고가 다발하고 있어 안전대책 강화가 요구되고 있습니다.
近年、狩猟による人身事故が多発しており、安対策の強化が求められています。
전액 또는 일부를 조기 상환할 수 있습니다.
額または一部を繰り上げて返還することができます。
전액을 반납하다.
額を返還する。
전액을 지불하다.
額を払う
법률 내용을 전면적으로 고치다.
法律の内容を面的に改める。
암이 온몸에 전이했다.
がんが身に転移した。
가정의는 모든 진료과에 걸쳐서 일반적인 질환을 진료하는 훈련을 받는다.
家庭医は、科にわたって一般的な疾患を診療するトレーニングを受ける。
모든 어린이들의 능력을 키워서 가능성을 개화시키는 교육이 필요하다.
ての子供たちの能力を伸ばし可能性を開花させる教育が必要だ。
올해의 벚꽃은 전국적으로 평년보다 빨리 개화되고 있습니다.
今年のさくらは、国的に平年より早い開花されています。
전 재산을 몰수당했다.
財産を没収された。
정오각형의 내각은 모두 108도이다.
正五角形の内角はて108度である。
수명을 다하다.
寿命をうする。
마름모는 4개의 변의 길이가 모두 같은 사각형이다.
菱形は、4本の辺の長さがて等しい四角形である。
모든 변의 길이가 같고, 모든 내각의 크기가 같은 다각형을 정다각형이라고 한다.
ての辺の長さが等しく、ての内角の大きさが等しい多角形を正多角形という。
육각형의 모든 내각의 합은 720도이다.
六角形のての内角の和は720°である。
큰비의 영향으로 침수된 모든 차량을 폐차했다.
大雨の影響で浸水したての車両を廃車した。
불건전한 상태를 조기에 시정할 필요가 있다.
不健な状態を早期に是正する必要がある。
태풍 피해지에 상금을 전액 기부하겠습니다.
台風被災地に賞金を額寄付します。
혈관은 전신에 산소나 영양분, 노폐물, 체온, 수분을 옮긴다.
血管は、身へ酸素や栄養分、老廃物、体温、水分を運ぶ。
하고 싶은 것을 전부 하기에는 시간이 부족하다.
やりたいことをてやるには、時間が足りない。
데이터 베이스의 안정성은 허가나 특권을 제한하면 할수록 공고해 진다.
データベースの安性は、許可や特権を制限すればするほど強固になる。
골조는 건물 전체의 하중을 지탱하고 그 하중을 기초에서 지면으로 전달한다.
骨組は、建物体の荷重を支え、 その荷重を基礎から地盤面へ伝える。
안전상 이유로 어쩔 수 없이 공연이 연기되었다.
上の理由により、やむを得ず公演が延期された。
안전상의 이유로 금지되다.
上の理由から禁止される。
교차로를 안전하게 통행하다.
交差点を安に通行する。
난 전혀 관여를 안 해서 몰랐다.
俺は然関与してないから知らなかった。
무역과 세계 경제를 둘러싼 전체 회담이 열렸다.
貿易や世界経済を巡る体会合が開かれた。
전국의 중심 시가지의 상점가 상업시설을 방문해 현장을 시찰하다.
国の中心市街地の商店街・商業施設を訪問し、現場を視察する。
각 지방의 중심이 되는 시가지를 활기차게 하여 지역 전체의 경제를 활성화하다.
各地方の中心となる市街地を盛り上げることで、地域体の経済を活性化する。
전기요금뿐만 아니라 가스비, 수도비, 광열비, 식비 등 생활비 전반에서 절약이 필요합니다.
電気料金だけではなく、ガス代、水道代、光熱費、食費など、生活費般の節約が必要です。
담보물권은 채권을 보전하기 위해서 설정되는 물권을 말한다.
担保物権は、債権を保するために設定される物権のことをいう。
판매촉진비란 판매 촉진 비용 전반을 처리하는 비용 계정이다.
販売促進費とは、販売促進費用般を処理する費用勘定をいう。
세상 사람들이 모두 다 행복했으면 좋겠어요.
世界中の人に、員幸せになってほしいです。
인터넷을 안전하게 사용하기 위해서는 강고한 정보 시큐리티를 빼놓을 수 없습니다.
インターネットを安にお使いいただくためには、強固な情報セキュリティが欠かせません。
시큐리티란 범죄나 사고 등을 방지하기 위한 경비 전반을 말한다.
セキュリティは、犯罪や事故などを防止するための警備般を指す。
부동산이나 예금 등을 가압류해서 채권을 보전하는 경우가 많이 있습니다.
不動産、預金などを仮差押し、債権を保することが多々あります。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79  (76/79)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.