【公】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<公の韓国語例文>
영화 시사회는 일반 개봉 전에 진행됩니다.
映画の試写会は、一般開の前に行われます。
상연하는 공연 티켓은 일찌감치 매진되었습니다.
上演する演のチケットは早々に売り切れました。
상연하는 공연을 위해 포스터를 작성했습니다.
上演する演のために、ポスターを作成しました。
노컷판이 공개되어서 기대하고 있습니다.
ノーカット版が開されたので、楽しみにしています。
태권도 선수들은 체중별 체급에서 공평하게 경쟁합니다.
テコンドーの選手は体重別の階級で平に競争します。
주차 시설과 대중교통 확충을 강화했다.
駐車場や共交通機関の拡充を強化した。
그는 솔로 공연에서 훌륭한 퍼포먼스를 보여주었습니다.
彼はソロの演で素晴らしいパフォーマンスを見せました。
러브스토리 주인공에게 감정이입했어요.
ラブストーリーの主人に感情移入しました。
러브스토리를 주제로 한 영화가 개봉됐어요.
ラブストーリーをテーマにした映画が開されました。
새로운 함정의 설계도가 공개되었습니다.
新しい艦艇の設計図が開されました。
창작한 그림을 온라인에 공개했습니다.
創作した絵をオンラインで開しました。
이 용지는 공공시설 건설에 적합합니다.
この用地は、共施設の建設に適しています。
주민의 복지를 증진하는 목적을 가지고 설치하는 시설을 공공시설이라고 한다.
住民の福祉を増進する目的をもって設ける施設をの施設という。
이 용지는 공공시설 건설에 적합합니다.
この用地は、共施設の建設に適しています。
교육의 격차가 문제가 되어, 사회의 불공평함을 통감하게 한다.
教育の格差が問題となり、社会の不平さを痛感させる。
사기꾼이 사용한 수법을 공개하고 정보를 공유하고 있습니다.
詐欺犯が使用した手口を開し、情報共有を行っています。
저희 집 강아지 사공해요.
うちの犬の写真を開します。
불미스러운 사건이 공개되어 기업 이미지가 손상되었습니다.
かんばしくない事件がになり、企業イメージが損なわれました。
불상사를 공개할지 안 할지 사내에서 논의가 이루어졌습니다.
不祥事をにするかどうか、社内で議論が行われました。
불상사가 공개되기 전에 내부 조사가 진행되고 있었습니다.
不祥事がになる前に、内部調査が進められていました。
그 결과는 기정사실로 공식 인정되었습니다.
その結果は既成事実として式に認められました。
이 공원에는 양지바른 벤치가 있습니다.
この園には日当りのいいベンチがあります。
아이들이 공원에서 연날리기를 즐기고 있었어요.
子供たちが園で凧揚げを楽しんでいました。
의료팀은 지역 공공시설에서 무료 건강 검진을 하고 있습니다.
医療チームは、地域の共施設で無料の健康スクリーニングを行っています。
투표소는 유권자가 공평하고 비밀스러운 투표를 할 수 있도록 설계되어 있습니다.
投票所は、有権者が平かつ秘密の投票を行えるように設計されています。
맨몸뚱이는 공공장소에서는 삼가는 것이 좋습니다.
素っぱだかは、共の場では控えたほうが良いです。
서울 구로구 고척스카이돔은 공연장에 입장하려는 2만 명의 인파로 혼잡했다.
ソウル九老区にある高尺スカイドームは、演会場に入場しようとする2万人の人出でにぎわった。
술값을 각자 계산하면 공평하네요.
飲み代を割り勘にすると、平ですね。
공원 한쪽에 벤치가 설치되어 있습니다.
園の一角にベンチが設置されています。
공원 한 켠에 아름다운 화단이 있어요.
園の一角に美しい花壇があります。
공공 도서관은 시험 기간에 붐빕니다.
共の図書館は試験期間には込み合います。
학교 앞에 공원이 있습니다.
学校の前に園があります。
공언한 내용을 달성하기 위한 계획을 세우고 있습니다.
言した内容を達成するための計画を立てています。
그는 모든 목표를 달성하겠다고 공언했습니다.
彼は、すべての目標を達成すると言しました。
그녀는 결과에 책임을 지겠다고 공언했습니다.
彼女は結果に責任を持つと言しました。
회사는 고객 만족을 최우선으로 하겠다고 공언하고 있습니다.
会社は顧客満足を最優先にすると言しています。
이 목표를 달성할 것을 공언합니다.
この目標を達成することを言いたします。
우리는 품질을 최우선으로 할 것을 공언합니다.
我々は品質を最優先にすることを言します。
사장은 실적 향상을 공언했습니다.
社長は業績の向上を言いたしました。
공언한 목표를 달성하기 위해 노력하겠습니다.
言した目標を達成するために努力します。
그는 회사의 성장을 최우선으로 하겠다고 공언했습니다.
彼は、会社の成長を最優先すると言しました。
공언한 것을 실행할 책임이 있습니다.
言したことを実行する責任があります。
그는 자신의 목표를 공언했습니다.
彼は自分の目標を言いたしました。
그는 그 사건과 관련이 없다고 공언했다.
彼はその事件と関係がないと言した。
당일권 판매 현황은 공식 사이트에서 확인하실 수 있습니다.
当日券の販売状況は式サイトでご確認いただけます。
이 연극은 공연을 시작하기 한 달 전에 예매권이 모두 팔릴 정도로 인기가 좋았다.
この演劇は演が始まる1か月前に前売り券がすべて売れるほど、人気があった。
TV프로의 공식 동영상을 고화질로 즐기세요.
テレビ番組の式動画を高画質でお楽しみ下さい!
이번에 발굴된 유해들은 평화위령공원에 안장될 예정이다.
今回発掘された遺骨は平和慰霊園に安置される予定だ。
행사장은 대중교통으로 접근이 편리합니다.
イベント会場は共交通機関でアクセスが便利です。
공원의 연못에는 형형색색의 물고기가 헤엄치고 있습니다.
園の池には色とりどりの魚が泳いでいます。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/46)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.