【冬】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
올겨울 가장 강한 한기가 상공을 푹 덮고 있다.
この一番の強い寒気が上空をすっぽり覆っている。
한 겨울에 두 번씩 회식이 있어요.
ひとに二回ずつ、会食があります。
러시아는 겨울에 매우 추운 나라입니다.
ロシアはにとても寒い国です。
겨울 바겐세일 때 거위털 패딩을 샀다.
のバーゲンセールのとき、羽毛パディングを買った。
그 해 겨울은 참으로 지독하게 추웠습니다.
その年のは、本当にすさまじいほど寒かったです。
추운 겨울이 오기 주거지를 마련하는 것이 최우선 과제다.
が訪れる前に住居地を確保するのが最優先課題だ。
곰은 동면을 한다.
クマは眠をする。
올겨울은 평년에 비해 추워졌습니다.
今年のは平年に比べて寒くなりました。
계절은 겨울의 문턱에 서 있습니다.
季節はの間近に来ています。
한국에서는 겨울이 가까운 이 시기에 김치를 대량으로 절여요.
韓国では、が近づくこの時期にキムチを大量に漬けるんですよ。
겨울에는 창문 틈새로 차가운 바람이 쌩쌩 들어온다.
には、窓のわずかな隙間から冷たい風がぴゅうぴゅう入ってくる
혈액순환이 잘 안 되는 다리는 겨울엔 얼음장처럼 차다.
血液循環がうまくいかない脚は、には氷のように冷たい。
오늘은 매우 추워서 겨울로 되돌아간 것 같다.
今日はとても寒くに戻った見たい。
건조한 겨울에는 가습기가 필수품이에요.
乾燥したには加湿器は必需品です。
겨울과 봄은 건조하므로 가습기를 튼다.
と春は乾燥するため、加湿器をつける。
삼한사온이란, 겨울철에 3일 정도는 추운 날이 이어지고, 다음 4일 정도는 따뜻하여, 이것이 반복되는 것을 말합니다.
三寒四温とは、期に3日間くらい寒い日が続き、次の4日間くらい暖かく、これが繰り返されることをいいます。
각양각색 눈물로 가득했던 겨울올림픽은 막을 내렸다.
様々な涙が流れた季五輪が幕を閉じた。
2022 베이징겨울올림픽이 치열했던 17일간 여정을 마쳤다.
2022北京季五輪が、熾烈だった17日間の道のりを終えた。
겨울올림픽 쇼트트랙 여자 1000m 결승에서 동메달이 확정된 뒤 눈물을 흘리고 있다.
季五輪ショートトラック女子1000メートル決勝で、銅メダルが確定した後、涙を流している。
활화산의 영향으로 더운 용천수가 흘러나와 개울은 겨울에도 얼지 않는다.
活火山の影響で熱い湧き水が流れてきて、小川はも凍らない。
겨울이 되면 발라드풍의 신곡이 많이 쏟아져 나온다.
になると、バラード風の新曲がたくさんあふれ出てくる。
피겨 국가대표로 내년 2월 개막하는 겨울올림픽에 출전하는 걸 목표로 하고 있다.
フィギュアスケート代表として、来年2月に開幕する季五輪に出場するのを目指している。
겨울옷을 특별한 가격으로 판매하는 이벤트가 3층에서 열립니다.
服を特別な価格で販売するイベントが3階で開かれます。
해마다 겨울이 다가오면 돌아가신 할머니가 사무치게 그립다.
毎年、が近付くと、亡くなったお祖母ちゃんが胸が痛むほど恋しい。
겨울이 가고, 옹달샘에도 봄이 오고 있습니다.
が過ぎ、小さな泉にも春が訪れて来ています。
겨울이 물러나고 봄이 오려나 봅니다.
が過ぎて、春が来たみたいです。
평창 올림픽은 대한민국에서 열리는 첫 번째 겨울올림픽이다.
平昌五輪は韓国で開催される初めての季五輪だ。
한 해가 저물어가고 추운 겨울이 다가옵니다.
1年が暮れて、寒いが近づきます。
눈보라 치는 겨울을 이겨 내야 봄을 기다릴 수 있습니다.
吹雪くを勝って、春を待つことができます。
날이 저무는 것도 빨라져, 겨울이 찾아오는 것을 조금씩 느낍니다.
日が暮れるのも早くなり、の訪れを少しずつ感じます。
겨울은 날이 빨리 저문다.
は日が暮れるのが早い。
여름에는 장미가 피고, 겨울에는 눈꽃이 핍니다.
夏にはバラが咲き、には雪の花が咲きます。
겨울은 따뜻한 온기가 그리운 계절입니다.
は温かいぬくもりが、懐かしい季節です。
나는 겨울에 늘 핫팩을 가지고 다닌다.
私はにいつもカイロをもって出かける。
피부 가려움증은 가을부터 겨울에 걸쳐 급증한다.
皮膚のかゆみは、秋からにかけて急増する。
지대가 높아서 겨울에는 길바닥이 얼어붙으면 청소차가 올라올 수 없었다.
地帯が高くてには道端が凍ってしまいと、清掃車が上がってくることができなかった。
겨울이 훌쩍 다가온 게 느껴지네요.
が一気に近づいてきた感じがしましたね。
겨울이 되면 그다지 눈이 내리지 않는 지역에서도 노면이 얼어 붙어 있는 경우가 있습니다.
になると、あまり雪が降らない地域でも路面が凍結していることがあります。
낡은 국방색 잠바로 겨울을 버텼다.
古いカーキのジャンバーでを耐える。
겨울엔 거위털이 들어 있는 이불을 덮는다.
には羽毛が入った布団をかける。
동계 올림픽이 내일 개막식을 시작으로 17일간의 열전에 들어간다.
季五輪が明日の開会式を皮切りに17日間の熱戦に入る。
겨울은 정전기로 머리가 부스스해진다.
は静電気で髪がボサボサになる。
요즘은 겨울임에도 불구하고 전혀 춥지 않아요.
この頃は、なのにまったく寒くないんです。
겨울을 버틴다는 것은 봄을 기다린다는 것이네요.
を耐えるということは春を待つというなんですね。
겨울을 대비해 가스 난로를 샀다.
に備えて、ガスのストーブを買った。
3월 상순에 겨울옷에서 봄옷으로 서서히 갈아입다.
3月頭に服から春服に徐々に衣替えする。
겨울옷을 수납하다.
服を収納する。
동면하고 있어야 할 곰이 각지에서 목격되고 있다.
眠しているはずのクマが各地で目撃されている。
동면하는 생물에는 뱀, 거북이, 박쥐, 곰 등이 있습니다.
眠する生き物には、ヘビ、カメ、コウモリ、クマなどがいます。
곰은 동면을 하는 동물로 알려져 있습니다.
クマは眠する動物として知られています。
1 2 3 4 5 6  (5/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.