【冬】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<冬の韓国語例文>
온돌방은 여름에는 시원하고 겨울에는 따뜻하다.
オンドル部屋は夏は涼しく、は暖かい。
오늘은 겨울치고는 포근한 날씨네요
今日はにしては穏やかな天気ですね。
벌써 4월이다. 그런데도 마치 겨울 같은 추위다.
もう四月だ。それなのに、まるでのような寒さだ。
인생의 겨울이 왔다고 서러워할 것 없습니다.
人生のが来たと悲しく思うことはありません。
겨울연가의 배용준 씨에게 반해서 한국어를 시작했어요.
のソナタのぺ・ヨンジュン氏に魅せられて、韓国語を始めました。
겨울철 전력 과부하에 대비해 변압기 용량을 증설하거나 낡은 변압기를 교체한다.
季電力過負荷に備え変圧器の容量を増設したり古い変圧器を交換する。
겨울연가 드라마를 보고 배용준 씨 팬이 되었어요.
ソナドラマを見て、ペ・ヨンジュンさんのファンになりました。
여름이 되면 열사병으로 사망하는 사람이 잇따르지만 사실 겨울에 동사하는 사람이 더 많다.
夏になると熱中症で亡くなる人が相次ぐが、実はに凍死する人のほうが多い。
겨울 산에서 동사하다.
山で凍死する。
혹한기에 이재민이 2시간 이내에 구출되지 않으면 얼어 죽는다.
期に被災者が2時間以内に救出されない場合、凍死する。
겨울은 가능한 범위에서 옷을 얇게 입도록 유의하는 것이 몸이 차지 않게 합니다.
は可能な範囲で薄着を心掛ける方が、身体が冷えません。
방어는 봄의 산란을 준비하기 위해서 겨울이 되면 지방이 붙기 시작해요.
ブリは春の産卵にそなえてになると脂がのりはじめます。
일반적인 방어 제철은 겨울입니다.
一般的なブリの旬はです。
더운 여름보다 차라리 눈이 많이 내리는 겨울이 낫다.
暑い夏よりもいっそ雪がたくさん降るがよい。
그녀는 서울의 겨울에는 적응하지 못했다.
彼女はソウルのには馴染むことが出来なかった。
그나저나 벌써 겨울이네요.
それより何よりもうですね。
한국과 일본은 겨울인입니다 . 그런데 호주는 여름입니다.
韓国と日本はです。ところがオーストラリアは夏です。
몇 해 전 겨울 산을 내려오다 넘어지는 통에 병원 치료를 받으러 다닌 적이 있었다.
数年前の、山を下っていて転んで、病院治療を受けに通ったことがあった。
배추는 늦가을부터 겨울의 대표적인 채소입니다.
白菜は晩秋からの代表的な野菜です。
일년초라서 겨울을 넘길 수는 없습니다.
一年草のためを越すことはできません。
저희 가족은 매년 겨울 스키를 타러 갑니다.
うちは家族で毎年スキーをしに行きます。
당신의 편지로 나는 따뜻한 겨울을 보내고 있어요.
あなたの手紙により私は暖かいを過ごしてますよ。
겨울에는 이곳도 여간 추운 게 아니었다.
には、こちも並大抵の寒さではなかった。
겨울 방어는 살이 차지고 단단한 것이 특징입니다.
のブリは身が締まってしっかりしているのが特徴です。
겨울 방학은 어떻게 보낼 건가요?
休みは、どんな風に過ごしますか?
겨울 방학은 잘 보내셨어요?
休みは良く過ごしましたか?
올겨울은 예년보다도 포근하다.
今年のは、例年よりも暖かい。
예년에 없이 추운 겨울이라서 벚꽃의 개화가 늦다.
例年になく寒いなのでサクラの開花が遅い。
예년에 없이 춥고 비가 많은 겨울입니다.
例年になく寒く雨の多いとなっております。
가을옷 하면 역시 트렌치코트다.
服といえば、やっぱりトレンチコートだ。
동백나무는 겨울의 꽃이라는 이미지가 강하다.
ツバキはの花というイメージが強い。
겨울의 꽃나무라고 하면 동백나무를 떠올리는 사람이 많을 것이다.
の花木といえばツバキを思い浮かべる人も多いだろう。
겨울이 되면 추워서 벌벌 떤다.
になると寒くてぶるぶる震える。
겨울에 제철을 맞이하는 대구는 저지방 물고기입니다.
に旬を迎えるタラは、 低脂肪な魚です。
대구는 겨울에 많이 잡히는 물고기입니다.
タラはに多く獲れる魚です。
한국에서는 동짓날에 팥죽을 쑤어 먹습니다.
韓国では、至の日にパッチュク(小豆粥)を炊きます。
동지는 24절기 가운데 스물두 번째 절기입니다.
至は24節気の中、22番目の節気です。
동지는 일 년 중에 밤이 가장 긴 날입니다.
至は一年中に夜がもっとも長い日です。
올해 하지와 동지는 언제인가요?
今年の夏至と至はいつですか?
한국인은 엄동설한에도 아아를 마신다.
韓国人は厳寒のでもアイスアメリカーノを飲む。
겨울에는 김장김치를 담궈요.
にはキムジャンキムチを漬けます。
추운 겨울에 따뜻한 방안에서 먹는 팥죽은 각별히 맛있습니다.
寒い、暖かい部屋の中で食べる小豆粥は格別に美味しいです。
동짓날이라 그런지 시장에서 팥죽을 팔고 있다.
至の日だからか、市場で小豆粥を売っている。
춘하추동, 가장 좋아하는 계절은 언제예요?
春夏秋、いちばん好きな季節はいつですか?
춘하추동 가운데 어떤 계절을 가장 좋아해요?
春夏秋のうちどの季節がいちばん好きですか?
한국에는 춘하추동의 사계절이 있습니다.
韓国には春夏秋の四季があります。
겨울은 공기가 건조하여 머리가 퍼석퍼석한다.
は空気の乾燥によって髪の毛がパサつく。
한치는 겨울 식탁을 장식한다.
ヤリイカはの食卓を彩る。
변함없이 겨울의 추위가 이어지고 있습니다.
相変わらずの寒さが続いています。
한국에는 추운 겨울에 연인끼리 허그로 몸을 따뜻하게 하는 허그데이라는 날이 있습니다.
韓国には寒いに恋人同士がハグして温め合うハグデ-という日があります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/13)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.