【列】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<列の韓国語例文>
이 열차는 객차와 화물차로 구성되어 있다.
この車は客車と貨車で構成されている。
아이들이 의젓하게 줄을 서 있다.
子どもたちが落ち着いてに並んでいる。
출입국 심사대 앞에 사람들이 줄을 섰다.
出入国審査台の前に人々がを作った。
출입국 심사 줄이 길어서 오래 기다렸다.
出入国審査のが長くて長時間待った。
찜빵 가게 앞에 사람들이 줄 서 있었다.
蒸しパン屋の前に人々がを作っていた。
어린 학생들은 가장행렬에서 서로의 의상을 칭찬했다.
小学生たちは仮装行でお互いの衣装を褒め合った。
축제 분위기를 살리기 위해 가장행렬이 꼭 필요하다.
祭りの雰囲気を盛り上げるために仮装行は欠かせない。
그들은 창의적인 아이디어로 가장행렬을 준비했다.
彼らは創造的なアイデアで仮装行を準備した。
매년 여름 축제에는 가장행렬이 열린다.
毎年夏祭りでは仮装行が行われる。
가장행렬에서는 화려한 의상과 장식이 돋보였다.
仮装行では華やかな衣装と装飾が目立った。
마을 사람들이 모두 모여 가장행렬을 구경했다.
村の人々が集まって仮装行を見物した。
축제의 하이라이트는 가장행렬이었다.
祭りのハイライトは仮装行だった。
학교 축제에서 학생들이 가장행렬을 했다.
学校祭で生徒たちが仮装行をした。
아이들이 앞다퉈 앞줄로 나왔어요.
子どもたちは争って前に出ました。
문학계의 명사 반열에 이름을 올렸다.
文学界の名士のに名を連ねた。
그 회사는 세계적인 기업 반열에 올랐다.
その会社は世界的企業のに加わった。
국제 회의에 참여한 것은 지도자 반열에 오른 것이다.
国際会議に参加したのは、指導者のに入ったことだ。
국제 회의에 참여한 것은 지도자 반열에 오른 것이다.
国際会議に参加したのは、指導者のに入ったことだ。
반열에 드는 것은 오랜 노력의 결과이다.
に入ることは長年の努力の結果である。
그의 작품은 예술가 반열에 올릴 만하다.
彼の作品は芸術家のに加える価値がある。
반열에 드는 것은 오랜 노력의 결과이다.
に入ることは長年の努力の結果である。
그의 작품은 예술가 반열에 올릴 만하다.
彼の作品は芸術家のに加える価値がある。
반열에 오른 선수들은 모두 훈련을 게을리하지 않았다.
に加わった選手たちは皆、訓練を怠らなかった。
그녀는 한국 문학의 거장 반열에 들었다.
彼女は韓国文学の巨匠のに入った。
그는 세계적인 과학자의 반열에 올랐다.
彼は世界的な科学者のに加わった。
수십 명의 사람들이 줄을 서 있었다.
数十人の人々がに並んでいた。
중거리 이동에는 기차가 적합하다.
中距離移動には車が適している。
참배객들이 조용히 줄을 섰다.
参拝客が静かにを作った。
서구 열강과의 외교 관계가 중요한 과제였다.
西欧強との外交関係が重要な課題だった。
서구 열강은 불평등 조약을 강요했다.
西欧強は不平等条約を強要した。
서구 열강 중심의 세계 질서가 형성되었다.
西欧強中心の世界秩序が形成された。
서구 열강의 개입으로 국제 정세가 불안해졌다.
西欧強の介入により国際情勢が不安定になった。
당시 서구 열강 사이의 경쟁이 치열했다.
当時、西欧強同士の競争は激しかった。
서구 열강은 아시아와 아프리카에 영향력을 확대했다.
西欧強はアジアやアフリカへ影響力を拡大した。
서구 열강의 침략으로 식민지 시대가 시작되었다.
西欧強の侵略によって植民地時代が始まった。
시대의 변천과 함께 열강은 바뀌어 왔습니다.
時代の変遷とともに、強は入れ替わっています。
강국이라고 인정되는 나라들을 열강이라고 부른다.
強国とみなされる国々を強 と呼ぶ。
열강의 세계 식민자화와 아시아의 민족운동을 연구하고 있습니다.
強の世界植民地化とアジアの民族運動を研究しています。
팬들은 한정판 굿즈를 쟁탈하기 위해 줄을 섰다.
ファンたちは限定グッズを手に入れようとに並んだ。
열차 안에서 소매치기 당했다.
車のなかでスリに遭った。
학생들이 줄을 서서 행진한다.
生徒たちがをなして行進する。
사고 열차가 견인됐어요.
事故車が牽引されました。
줄을 서지 않고 끼어드는 몰상식이다.
に並ばず割り込むのは常識の欠如だ。
균일한 간격으로 배열했다.
均一な間隔で配した。
기차 운행 시간이 조정되었다.
車の運行時間が調整された。
상품을 카테고리별로 구분하여 진열한다.
商品をカテゴリー別に区分して陳する。
진열대가 잘 정돈되어 있다.
台がよく整頓されている。
상품이 색상별로 분류되어 진열되어 있다.
商品は色別に分類されて陳されている。
폭우로 인해 열차 운행이 전면 중단되었다.
豪雨のため車の運行が全面的に中止された。
식판을 들고 식당에서 줄을 서서 음식을 받는다.
食板を持って食堂でに並びながら料理を受け取る。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.