【列】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<列の韓国語例文>
친척 결혼식에 참석했습니다.
親戚の結婚式に参しました。
긴 터널을 가로지르는 열차가 지나갔습니다.
長いトンネルを横切る車が通りました。
줄을 무시하고 새치기 하는 것은 뻔뻔한 짓이다.
を無視して割り込みをする人は図々しいことだ。
매번 같은 열차로 통근합니다.
毎回同じ車で通勤します。
유전자 배열을 해석하는 기술이 진보했습니다.
遺伝子配を解析する技術が進歩しました。
학교 행사에서 학생들이 일렬로 서서 나아갔다.
学校の行事で生徒たちが一になって進んでいった。
입장문에서 표를 든 사람들이 일렬로 서서 기다리고 있었다.
入場口でチケットを持った人々が一になって待っていた。
버스 승객들이 일렬로 서서 기다리고 있었다.
バスの乗客が一になって待っていた。
역 승강장에 사람들이 일렬로 늘어서 있었다.
駅のホームで人々が一に並んでいた。
열차를 잘못 타서 중간에 내렸다.
車に乗り間違えてしまい、途中で降りた。
포스터에 사인을 받기 위해 긴 줄을 섰다.
ポスターにサインをしてもらうために、長いに並んだ。
관광철 중에는 특별열차가 운행된다.
観光シーズン中は特別車が運行される。
임시열차는 공휴일에 운행되는 것으로 결정됐다.
臨時車は祝日に運行されることが決まった。
특급 열차는 매일 운행된다.
特急車は毎日運行される。
군고구마 가게 앞에는 항상 줄이 서 있습니다.
焼き芋屋の前には、いつも行ができています。
열차에 탑승하면 지정석에 착석한다.
車に乗り込むと、指定席に着席する。
빽빽하게 늘어선 줄에 서서 기다리고 있었어요.
ぎっしりと並んだに並んで待っていました。
행렬이 빽빽이 이어져 있었다.
がびっしりと続いていた。
동명이인끼리 우연히 같은 열차를 탔다.
同名異人同士が偶然同じ車に乗った。
기러기 떼가 열지어 북으로 날아갔다.
雁の群れがをなして北に飛んで行った。
구장 밖에는 팬들의 대기 행렬이 있습니다.
球場の外にはファンの待ち行ができています。
승하차 시에는 열차가 완전히 정지하는 것을 기다렸다가 내리시기 바랍니다.
乗下車の際には、車が完全に停止するのを待ってから降りてください。
승하차 시에는 원활한 이동을 위해 줄을 서서 기다려 주시기 바랍니다.
乗下車時には、スムーズな移動のためにに並んでお待ちください。
승하차시 반드시 일렬로 줄을 지어 질서를 지킨다.
乗下車時は必ず一に並んで秩序を守ります。
대기 줄이 늘어나고 있어요.
待ちが伸びています。
대기 줄이 길어지고 있어요.
待ちが長くなってきました。
대기 줄이 조금 움직이고 있어요.
待ちが少し動いています。
대기 줄이 혼잡합니다.
待ちが混雑しています。
대기 줄이 조금 짧아졌어요.
待ちが少し短くなりました。
대기 줄이 길어지고 있어요.
待ちが長くなっています。
입장객은 줄을 정렬하여 기다려 주시기 바랍니다.
入場者はに整してお待ちください。
입장 대기 줄이 감소하고 있습니다.
入場待ちのが減少しています。
행사장에 입장하는 줄이 길어요.
イベント会場に入場するが長いです。
그는 이미 열차에 탑승했습니다.
彼はすでに車に搭乗しています。
그는 짐을 맡기고 열차에 탑승했습니다.
彼は荷物を預けて車に搭乗しました。
그들은 늦게 열차에 탑승했습니다.
彼らは遅れて車に搭乗しました。
그녀는 새 열차에 처음 탑승합니다.
彼女は新しい車に初めて搭乗します。
그녀는 매주 월요일에 이 열차에 탑승합니다.
彼女は毎週月曜日にこの車に搭乗します。
우리는 우연히 같은 열차에 탑승했습니다.
私たちは偶然、同じ車に乗り合わせました。
우리는 우연히 같은 열차를 탔습니다.
私たちは偶然に同じ車に乗りました。
개미의 행렬을 보고 놀랐다.
アリの行を見て驚いた。
관공서 창구에는 줄이 서 있다.
役所の窓口にはができている。
이 소설은 시계열로 캐릭터의 심정을 묘사하고 있어요.
この小説は時系でキャラクターの心情を描写しています。
우리는 시계열 데이터를 사용하여 예측 모델을 구축합니다.
私たちは時系データを用いて予測モデルを構築します。
이 영화는 시계열 속에서 캐릭터의 성장을 그리고 있습니다.
この映画は時系の中でキャラクターの成長を描いています。
우리는 시계열 데이터의 패턴을 분석하여 경향을 발견합니다.
私たちは時系データのパターンを分析して傾向を発見します。
이 앱은 시계열 데이터 시각화에 뛰어납니다.
このアプリは時系データの視覚化に優れています。
이 영화는 시계열을 자유롭게 이동하는 스토리텔링을 가지고 있습니다.
この映画は時系を自由に移動するストーリーテリングを持っています。
우리는 시계열의 흐름을 이해하기 위해 연표를 사용합니다.
私たちは時系の流れを理解するために年表を使用します。
그의 강의는 시계열로 역사적인 사건을 설명하고 있습니다.
彼の講義は時系で歴史的な出来事を説明しています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.