【制】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
흥행 수입은 영화 제작의 중요한 수익원입니다.
興行収入は映画作の重要な収益源です。
소비자의 권리를 보호하기 위해 법률이 제정되어 있습니다.
消費者の権利を保護するために法律が定されています。
그는 고철을 모아 미술 작품을 제작하고 있다.
彼は古鉄を集めて、美術作品を作している。
소각 시설은 엄격한 안전 규제에 따라 운영되고 있습니다.
焼却施設は、厳密な安全規に従って運営されています。
유해한 화학물질을 소각하는 과정은 엄격한 규제가 필요합니다.
有害な化学物質を焼却するプロセスは厳密な規が必要です。
일본 정부는 엔저를 억제하기 위한 대책을 검토하고 있습니다.
日本政府は円安を抑するための対策を検討しています。
항공 관제사는 비행기의 고도를 측정했습니다.
航空管官は飛行機の高度を測りました。
정부는 새로운 규제 법안을 가결했다.
政府は新しい規法案を可決した。
의회는 새로운 세제 개혁을 가결했다.
議会は新しい税改革を可決した。
예산 제약이 심해 프로젝트 실행에 난항을 겪고 있다.
予算の約が厳しいため、プロジェクトの実行が難航している。
그 계획은 법적 제약으로 중단되었지만 재개 준비가 진행되고 있습니다.
その計画は法的な約により中断されましたが、再開の準備が進められています。
그 제안은 시간적 제약으로 인해 서둘러 실시할 필요가 있습니다.
その提案は時間的な約により急いで実施する必要があります。
그 제안은 윤리적 제약으로 인해 거부되었습니다.
その提案は倫理的な約により拒否されました。
기술 제약을 극복하기 위해 새로운 접근법을 모색하고 있습니다.
技術の約を克服するために新しいアプローチを模索しています。
그 목표는 예산 제약으로 인해 달성 불가능할 수도 있습니다.
その目標は予算の約により達成不可能かもしれません。
자원의 제약 속에서 최선의 해결책을 찾으려고 노력하고 있습니다.
リソースの約の中で最良の解決策を見つけようと努力しています。
그 제안은 기술의 제약으로 인해 변경이 필요합니다.
その提案は技術の約により変更が必要です。
그의 아이디어는 예산 제약으로 인해 실행 불가능합니다.
彼のアイデアは予算の約により実行不可能です。
새로운 이벤트 계획은 장소의 제약으로 인해 어려움을 겪고 있습니다.
新しいイベントの計画は場所の約により苦労しています。
이 계획은 기술적인 제약으로 인해 일부 변경이 필요합니다.
この計画は技術的な約により一部変更が必要です。
우리는 시간적인 제약 속에서 최선의 해결책을 찾아야 합니다.
私たちは時間的な約の中で最善の解決策を見つける必要があります。
그 프로젝트는 예산 제약으로 인해 지연되고 있습니다.
そのプロジェクトは予算の約により遅れています。
예정에 없던 규제 변경이 있어 사업 수행에 난항을 겪고 있다.
予定外の規変更があり、事業の遂行が難航している。
사고 상황이 밝혀질 때까지 교통 규제가 계속됩니다.
事故の状況が明らかになるまで、交通規が続けられます。
수출 규제에 의한 양국의 대립이 장기화될 것으로 보여진다.
輸出規による両国の対立が長期化するものと見られる。
정부의 규제와 간섭은 줄일 필요가 있다.
政府の規と干渉は減らす必要がある。
규제 개혁으로 기업의 비용 부담을 실질적으로 덜어주어야 한다.
改革で企業のコスト負担を実質的に軽減してあげないといけない。
규제를 없애다.
を無くす。
낡은 규제를 철폐하다.
古い規を撤廃する。
규제를 완화하다.
を緩和する。
만반의 태세를 갖추다.
万全の体を整える。
자본과 기술을 갖춘 대기업이 에너지 사업에 뛰어들 수 있도록 규제 완화가 필요하다
資本と技術を備えた大手企業がエネルギー事業に参入できるように規緩和が必要だ。
이 광고 캠페인은 우수한 그래픽 디자이너에 의해 제작되었습니다.
この広告キャンペーンは優秀なグラフィックデザイナーによって作されました。
그는 애니메이션 제작 일에 관심을 가지고 있습니다.
彼はアニメーション作の仕事に興味を持っています。
그 나라는 준법을 확립하기 위한 법률을 제정했어요.
その国は順法を確立するための法律を定しました。
사회적 약자의 권리를 지키기 위한 법률이 제정되어 있습니다.
社会的弱者の権利を守るための法律が定されています。
그 시책은 장기적인 실익을 추구하고 있습니다.
社会保障度は国民に実益をもたらします。
총기 규제에 관한 입법이 도입될 전망이다.
銃規に関する立法が導入される見通しだ。
건강보험제도 개혁에 관한 입법이 진행 중이다.
健康保険度の改革に関する立法が進行中だ。
새로운 입법이 세제에 변경을 가져왔다.
新しい立法が、税に変更をもたらした。
넘치는 식욕을 자제할 수 없다.
あふれる食欲を自できない。
자제하려는 의지가 오히려 스트레스를 줍니다.
する意志が、かえってストレスを与えます。
항암 치료는 암세포의 증식을 억제합니다.
抗がん治療はがん細胞の増殖を抑します。
사원증이 없으면 시설 이용이 제한됩니다.
社員証がないと施設の利用が限されます。
정부는 본격적으로 규제 검토에 착수했다.
政府は、本格的に規検討に着手した。
국제 연구그룹은 지진 제어 가능성을 찾기 위한 연구를 착수했다.
国際研究グループが、地震御の可能性を探るための研究に乗り出した。
입장객 연령 제한이 있습니다.
入場者の年齢限があります。
언론·표현이나 사상·양심의 자유도 제한당해 왔다.
言論表現や思想信条の自由も限されてきた。
이 놀이기구는 키 제한이 있습니다.
この乗り物は身長限があります。
입장객의 접근을 제한합니다.
入場者のアクセスを限します。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/15)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.