【制】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
부당한 수출 규제 조치에 맞서 소재·부품·장비 자립의 길을 걸은 지 3년이 되었다.
不当な輸出規措置に対抗して、材料・部品・装備の自立の道を歩いて3年になった。
정부의 규제를 위반하는 행동은 처벌받을 수 있습니다.
政府の規に違反する行動は罰せられます。
그 행동은 규제 당국의 지시를 위반하고 있습니다.
その行動は規当局の指示に違反しています。
규칙을 위반하면 제재가 부과된다.
規則を違反すると、裁が科せられる。
그의 행동은 법적 제약을 위반하고 있습니까?
彼の行動は法的約に違反していますか?
합의 사항을 위반할 경우는 제재를 복원하면 된다.
合意事項に違反した場合は、裁を再開すればよい。
그의 행동은 법적 제약을 위반하고 있습니다.
彼の行動は法的約に違反しています。
그는 체중을 줄이기 위해 탄수화물을 제한하고 있습니다.
彼は体重を減らすために炭水化物を限しています。
그는 체중을 줄이기 위해 당분을 제한하고 있습니다.
彼は体重を減らすために糖分を限しています。
그녀는 체중을 줄이기 위해 칼로리 제한을 하고 있습니다.
彼女は体重を減らすためにカロリー限をしています。
갓길에는 속도제한이 설치되어 있는 경우가 있다.
路肩には速度限が設けられている場合がある。
혹한의 조건하에서의 생활은 일상생활이 크게 제한된다.
極寒の条件下での生活は、日常の生活が大きく限される。
혹한의 조건하에서의 생활은 일상생활이 크게 제한된다.
極寒の条件下での生活は、日常の生活が大きく限される。
거추장스러운 규칙이 우리의 자유를 제한하고 있어.
邪魔くさい規則が私たちの自由を限している。
노예제도 폐지를 호소하며 시민들이 일치단결해 들고 일어섰다.
奴隷度廃止を訴えて、市民が一致団結して決起した。
경제 제재에 항의해 국민들이 들고 일어났다.
経済裁に抗議して、国民が決起した。
우리 교육 제도의 근저에는 공평한 기회와 접근이 요구됩니다.
私たちの教育度の根底には、公平な機会とアクセスが求められます。
진보적인 교육제도는 학생의 창의성과 비판적 사고능력을 길러줍니다.
進歩的な教育度は、学生の創造性と批判的思考能力を育みます。
보수는 전통적인 가치관이나 제도를 지키는 입장을 취합니다.
保守は、伝統的な価値観や度を守る立場をとります。
보수적인 정당은 전통적인 가치관이나 제도를 지키는 것을 중시하고 있습니다.
保守的な政党は、伝統的な価値観や度を守ることを重視しています。
항공 관제 문제가 발생해서 모든 항공편에 지연이 생겼습니다.
航空管の問題が発生して、全ての便に遅延が生じました。
과도한 식사 제한을 반복하고 다이어트 하는 것에 몰두하고 있습니다.
過度の食事限を繰り返し、痩せることに没頭します。
그는 예술 작품을 제작하는 작가입니다.
彼は芸術作品の作をする作家です。
정부는 외압에 의해 법률이나 규제를 개혁하는 경우가 있습니다.
政府は外圧によって法律や規を改革することがあります。
관료들의 제도 개혁이 요구되고 있습니다.
官僚の度改革が求められています。
관료들은 세제 개혁 제안을 검토하고 있습니다.
官僚は税改革の提案を検討しています。
관료에 의한 규제가 기업의 성장을 방해하고 있습니다.
官僚による規が企業の成長を妨げています。
정비사는 안전 규제에 준거하여 작업합니다.
整備士は安全規に準拠して作業します。
사회의 건전성은 공평한 제도에서 나옵니다.
社会の健全性は公平な度から生まれます。
「낙서 행위 방지에 관한 조례」를 제정했습니다.
「落書き行為の防止に関する条例」を定しました。
성가신 행동을 계속하면 제재를 받을 수 있습니다.
迷惑な行動を続けると、裁を受ける可能性があります。
주차장에는 차량 높이 제한이 있으니 주의하시기 바랍니다.
駐車場には車両の高さ限がありますのでご注意ください。
주차장 이용시간에 제한이 있습니다.
駐車場の利用時間に限があります。
그는 가상 공간에서 새로운 예술 작품을 제작하고 있습니다.
彼は仮想空間で新しいアート作品を作しています。
전자기기 사용량을 제한하기 위해 스마트폰 사용 시간을 줄이고 있습니다.
電子機器の使用量を限するために、スマートフォンの使用時間を減らしています。
인터넷 데이터 사용량을 줄이기 위해 온라인 동영상 시청을 제한하고 있습니다.
インターネットデータ使用量を減らすために、オンライン動画の視聴を限しています。
인터넷 데이터 사용량이 제한을 초과하여 추가 요금이 발생하였습니다.
インターネットデータ使用量が限を超えたため、追加料金が発生しました。
인터넷 사용량이 제한되어 있기에 주의해서 웹사이트를 열람하고 있습니다.
インターネット使用量が限されているため、注意してウェブサイトを閲覧しています。
세제는 사회의 소득 재분배를 촉진합니다.
は社会の所得再分配を促進します。
세제는 정부의 수입원 중 하나입니다.
は政府の収入源の一つです。
세제 변경은 기업의 투자 행동에 영향을 줍니다.
の変更は企業の投資行動に影響を与えます。
세제의 투명성은 시민의 신뢰를 쌓는 데 중요합니다.
の透明性は市民の信頼を築く上で重要です。
세제는 사회의 공평성을 확보하기 위해 설계되었습니다.
は社会の公平性を確保するために設計されています。
세제 개혁은 경제 발전에 영향을 줍니다.
改革は経済の発展に影響を与えます。
정부는 세제를 통해 국가 재정을 유지하고 있습니다.
政府は税を通じて国の財政を維持しています。
세제 개혁은 국민 생활에 영향을 줍니다.
の改革は国民の生活に影響を与えます。
정부는 신성장 산업에 대한 세제 지원을 확대하기로 했다.
政府は、新成長産業に対する税支援を拡大することにした。
인플레이션 억제는 국민의 생활 안정에 기여합니다.
インフレーション抑は国民の生活の安定に寄与します。
인플레이션을 억제하기 위해 정부는 예산의 긴축을 검토하고 있다.
インフレーションを抑するため、政府は予算の緊縮を検討している。
감시는 범죄의 발생을 억제하는 효과가 있습니다.
監視は犯罪の発生を抑する効果があります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/15)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.