<制の韓国語例文>
| ・ | 사표를 줄이기 위한 선거 제도가 필요하다. |
| 死票を減らすための選挙制度が必要だ。 | |
| ・ | 공포심이 아이들의 행동을 제한한다. |
| 恐怖心が子どもたちの行動を制限する。 | |
| ・ | 이층은 출입이 제한되어 있다. |
| 2階は立ち入りが制限されている。 | |
| ・ | 신생 영화사가 독립영화를 만들었다. |
| 新しい映画会社がインディーズ映画を制作した。 | |
| ・ | 이 영화는 유명한 영화사에서 제작했다. |
| この映画は有名な映画会社が制作した。 | |
| ・ | 상업지로 지정되면 규제가 달라진다. |
| 商業地に指定されると、規制が変わる。 | |
| ・ | 과도한 규제도 필요악이라는 의견이 있다. |
| 過度な規制も必要悪だという意見がある。 | |
| ・ | 그 제도는 문제점이 많지만 필요악으로 받아들여지고 있다. |
| その制度は問題が多いが、必要悪として受け入れられている。 | |
| ・ | 비상사태에서도 기본권은 함부로 제한될 수 없다. |
| 非常事態であっても、基本権はむやみに制限されてはならない。 | |
| ・ | 본능적인 욕구가 사회적으로 억제된다. |
| 本能的な欲求は社会的に抑制される。 | |
| ・ | 관행이 굳어져 제도가 고착했다. |
| 慣行が固まり、制度が固定化した。 | |
| ・ | 제도가 지속적으로 보완되고 있다. |
| 制度が継続的に補完されている。 | |
| ・ | 개인이 무기를 보유하는 것은 법으로 제한된다. |
| 個人が武器を保有することは法律で制限されている。 | |
| ・ | 이 제도는 피해자가 정당하게 보상되도록 돕는다. |
| この制度は被害者が正当に補償されるよう支援する。 | |
| ・ | 이 제도는 여러 부작용을 파생시켰다. |
| この制度はさまざまな副作用を派生させた。 | |
| ・ | 천하통일 이후 중앙집권 체제가 강화되었다. |
| 天下統一後、中央集権体制が強化された。 | |
| ・ | 수출 규제에 반발하다. |
| 輸出規制に反発する | |
| ・ | 가계부채 증가를 억제하기 위해 수많은 대책이 동원되고 있다. |
| 家計負債の増加を抑制するために数々の対策が動員されている。 | |
| ・ | 어떤 형태의 강제노역에도 단호하게 반대한다. |
| いかなる形の強制労働にも断固反対する。 | |
| ・ | 정부는 교육 제도를 통일하려고 한다. |
| 政府は教育制度を統一しようとしている。 | |
| ・ | 통첩에 응하지 않으면 제재가 가해진다. |
| 通牒に応じなければ制裁が科される。 | |
| ・ | 그 회사는 끼워팔기로 제재를 받았어요. |
| その会社は抱き合わせ販売で制裁を受けました。 | |
| ・ | 공작소에서 새로운 제품을 제작하였다. |
| 工作所で新しい製品を制作した。 | |
| ・ | 강요된 행동은 종종 반감을 낳아요. |
| 強制された行動はしばしば反感を生みます。 | |
| ・ | 강요된 선택은 만족을 주지 못해요. |
| 強制された選択は満足を与えません。 | |
| ・ | 사회적 압력으로 강요되는 경우가 있어요. |
| 社会的圧力で強制される場合があります。 | |
| ・ | 이 프로그램은 교육적 목적을 의도하고 제작됐어요. |
| このプログラムは教育的目的を意図して制作されました。 | |
| ・ | 다큐멘터리를 제작하고 있습니다. |
| ドキュメンタリーを制作しています。 | |
| ・ | 소규모로 콘텐츠를 제작하고 있어요. |
| 小規模でコンテンツを制作しています。 | |
| ・ | 이 앨범은 유명 프로듀서가 제작했어요. |
| このアルバムは有名プロデューサーが制作しました。 | |
| ・ | 광고 영상을 제작했어요. |
| 広告映像を制作しました。 | |
| ・ | 이 회사는 다양한 프로그램을 제작한다。. |
| この会社は多様な番組を制作している。 | |
| ・ | 새로운 광고를 제작하려고 한다. |
| 新しい広告を制作しようとしている。 | |
| ・ | 졸업 작품을 3개월 동안 제작했다. |
| 卒業作品を3か月間制作した。 | |
| ・ | 우리는 뮤직 비디오를 제작하고 있다. |
| 私たちはミュージックビデオを制作している。 | |
| ・ | 이 드라마는 국내에서 직접 제작한 작품이다. |
| このドラマは国内で直接制作した作品だ。 | |
| ・ | 그 영화는 유명 감독이 제작했다. |
| あの映画は有名な監督が制作した。 | |
| ・ | 이 영화는 한국에서 제작되었어요. |
| この映画は韓国で制作されました。 | |
| ・ | 각 나라의 현지 언어로 오리지널 드라마가 여럿 제작됐다. |
| 各国の現地言語でオリジナルドラマが複数制作された。 | |
| ・ | 그의 작품은 드라마와 영화로도 제작됐다. |
| 彼の作品はドラマ化や映画で制作された。 | |
| ・ | 교통 통제가 내일부터 시작된다고 예고되었다. |
| 交通規制が明日から始まると予告された。 | |
| ・ | 사회 제도가 혁신되어 공정성이 높아졌다. |
| 社会制度が革新され、公正さが高まった。 | |
| ・ | 학생들은 불공정한 시험 제도에 항거했다. |
| 学生たちは不公平な試験制度に抗議した。 | |
| ・ | 전문대에서 4년제로 편입할 계획이다. |
| 専門学校から4年制大学に編入する予定だ。 | |
| ・ | 경찰이 도로를 막아서 차량을 통제했다. |
| 警察が道路を遮って車両を制御した。 | |
| ・ | 비상 대응 체계 가동이 지시되었다. |
| 緊急対応体制の稼働が指示された。 | |
| ・ | 교복을 다리미질해 두었다. |
| 制服にアイロンをかけておいた。 | |
| ・ | 새로운 제도가 정식으로 인가되었다. |
| 新しい制度が正式に認可された。 | |
| ・ | 이 제도는 사회적 요구로 탄생되었다. |
| この制度は社会的要請によって生まれた。 | |
| ・ | 보안 체계가 구축됐다. |
| セキュリティ体制が築かれた。 |
