<力の韓国語例文>
| ・ | 공예품 제작은 기술과 창의력이 필요합니다. |
| 工芸品の制作は技術と創造力が必要です。 | |
| ・ | 그녀는 전통적인 공예품을 계승하기 위해 노력하고 있습니다. |
| 彼女は伝統的な工芸品の継承に尽力しています。 | |
| ・ | 추상화의 표현력에 놀랐습니다. |
| 抽象画の表現力に驚きました。 | |
| ・ | 추상화의 매력에 빠져들었어요. |
| 抽象画の魅力に引き込まれました。 | |
| ・ | 이 접착제는 밀착력이 뛰어납니다. |
| この接着剤は密着力が優れています。 | |
| ・ | 이 테이프는 밀착력이 강해요. |
| このテープは密着力が強いです。 | |
| ・ | 밀착하면 접착력이 강해집니다. |
| 密着することで接着力が強くなります。 | |
| ・ | 대문자로 입력하면 오류가 납니다. |
| 大文字で入力するとエラーになります。 | |
| ・ | 대문자로 입력해 주세요. |
| 大文字で入力してください。 | |
| ・ | 수증기의 압력이 높아졌습니다. |
| 水蒸気の圧力が高まりました。 | |
| ・ | 수증기의 압력으로 엔진이 움직입니다. |
| 水蒸気の圧力でエンジンが動きます。 | |
| ・ | 완공까지의 노력이 보답을 받았습니다. |
| 完工までの努力が報われました。 | |
| ・ | 완공을 위해 전력을 다하겠습니다. |
| 完工に向けて全力を尽くします。 | |
| ・ | 그들은 전력을 다해 완공했습니다. |
| 彼らは全力を尽くして完工しました。 | |
| ・ | 그의 제안은 경쟁력 부족으로 유찰되었습니다. |
| 彼の提案は競争力不足で流札しました。 | |
| ・ | 하청업체의 기술력이 높게 평가되고 있습니다. |
| 下請け業者の技術力が高く評価されています。 | |
| ・ | 하청업체와의 협력을 강화하기 위해 회의를 열었습니다. |
| 下請け業者との協力を強化するために会議を開きました。 | |
| ・ | 하청업체와의 협력관계는 양호합니다. |
| 下請け業者との協力関係が良好です。 | |
| ・ | 일전에 전력을 쏟고 있습니다. |
| 一戦に全力を注いでいます。 | |
| ・ | 전초전 승리를 목표로 전력을 다하겠습니다. |
| 前哨戦での勝利を目指して全力を尽くします。 | |
| ・ | 전초전에서 팀의 실력을 보여줬어요. |
| 前哨戦でチームの実力を示しました。 | |
| ・ | 피아노를 치면 집중력이 높아진다. |
| ピアノを弾くと集中力が高まる。 | |
| ・ | 품질 중시 경영 전략은 중소기업의 수익력을 높인다. |
| 品質重視の経営戦略は中小企業の収益力を上げる。 | |
| ・ | 산봉우리에 자연의 힘을 느낍니다. |
| 山峰に自然の力を感じます。 | |
| ・ | 필살기의 위력이 대단합니다. |
| 必殺技の威力がすごいです。 | |
| ・ | 문어 빨판이 강력합니다. |
| タコの吸盤が強力です。 | |
| ・ | 산행을 위해 체력을 단련하다. |
| 山歩きのために体力を鍛える。 | |
| ・ | 습지는 물과 육지의 접점이며 생산력이 풍부한 것 등으로 다양한 동식물의 생식 생육지이다. |
| 湿地は水と陸の接点であること、生産力に富むこと等から多様な動植物の生息・生育地となる。 | |
| ・ | 습지는 생물 다양성이 풍부해 생산력이 높은 생태계지만 극히 심각한 위협에 처해있다. |
| 湿地は、生物多様性が豊かで生産力の高い生態系だが、極めて深刻な脅威にさらされている。 | |
| ・ | 요식업 팀은 고객의 요구에 부응하기 위해 노력하고 있습니다. |
| 飲食業のチームは、お客様の要望に応えるために努力しています。 | |
| ・ | 축산업은 가축의 사료 공급을 확보하기 위해 많은 노력을 기울이고 있다. |
| 畜産業は家畜の飼料供給を確保するために多大な努力を払っている。 | |
| ・ | 이 제철소는 대기 오염을 최소화하기 위해 노력하고 있다. |
| この製鉄所は大気汚染を最小限に抑えるために努力している。 | |
| ・ | 어민들은 어획량을 늘리기 위한 노력을 하고 있다. |
| 漁民たちは漁獲量を増やすための努力をしている。 | |
| ・ | 그의 공격에는 설득력이 있었다. |
| 彼の攻撃には説得力があった。 | |
| ・ | 그들은 성벽을 사수하기 위해 전력을 다했다. |
| 彼らは城壁を死守するために全力を尽くした。 | |
| ・ | 해병대 훈련은 체력뿐 아니라 정신력도 키운다. |
| 海兵隊の訓練は体力だけでなく、精神力も鍛える。 | |
| ・ | 그는 해병대 훈련으로 체력과 정신력을 단련했다. |
| 彼は海兵隊の訓練で体力と精神力を鍛えた。 | |
| ・ | 특전사와 해병대 병력 일부가 비밀리에 훈련 임무를 수행하고 있다. |
| 特戦士と海兵隊兵力の一部が秘密裏に訓練する任務を遂行している。 | |
| ・ | 여군 병사들은 항상 체력과 기술을 단련하고 있다. |
| 女軍の兵士たちは常に体力と技術を鍛えている。 | |
| ・ | 모병제의 도입으로 군의 전력이 강화되었다. |
| 募兵制の導入により、軍の戦力が強化された。 | |
| ・ | 모병제에서는, 개개의 지원자의 능력을 최대한으로 활용할 수 있다. |
| 募兵制では、個々の志願者の能力を最大限に活かせる。 | |
| ・ | 모병제 하에서는, 지원병이 주력이 된다. |
| 募兵制のもとでは、志願兵が主力となる。 | |
| ・ | 징병제는 국가 방위력을 강화하기 위한 수단이다. |
| 徴兵制は国の防衛力を強化するための手段だ。 | |
| ・ | 젊은이들은 징병제에 대비해 체력을 단련하고 있다. |
| 若者たちは徴兵制に備えて体力を鍛えている。 | |
| ・ | 팀은 연속 실점 후에 강력하게 반격했다. |
| チームは連続失点の後に強力に反撃した。 | |
| ・ | 그는 기습을 당해도 즉시 반격하는 능력이 있다. |
| 彼は不意打ちにあっても即座に反撃する能力がある。 | |
| ・ | 운전대를 잡고 있는 동안은 집중력이 필요하다. |
| ハンドルを握っている間は、集中力が必要だ。 | |
| ・ | 반상회 운영은 자원봉사자의 힘으로 이뤄진다. |
| 町内会の運営は、ボランティアの力で成り立っている。 | |
| ・ | 해수욕장 청소에 지역 주민이 총출동하여 협력했다. |
| 海水浴場の清掃には、地域住民総出で協力した。 | |
| ・ | 그녀와 그는 앙숙이지만 공통의 적에 대해서는 협력한다. |
| 彼女と彼は犬猿の仲だが、共通の敵に対しては協力する。 |
