【力】の例文_82
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<力の韓国語例文>
원자력발전소 사고 등에 의해 올여름 전력 부족이 심각한 상황이다.
原発事故等により今夏の電不足が深刻な状況にある。
전력 수급이 심각하다.
需給が厳しい。
석탄 부족으로 전력 생산에 어려움을 겪고 있다.
石炭不足によって電生産に困難を来している。
에어컨은 전력 소비가 많다.
エアコンは電消費が多い。
수력발전소는 홍수 대책에도 도움이 되고 있습니다.
発電所は洪水対策にも役立っています。
수력발전소 건설에는 지형이나 환경에 대한 배려가 필요합니다.
発電所の建設には地形や環境への配慮が必要です。
기기가 전력으로 가동했다.
機器が全で稼働した。
시의회 의원들이 지역 발전을 위해 협력하고 있습니다.
市議会の議員たちが地域の発展に向けて協しています。
발전소의 가동 중단에 따라 지역의 전력 공급에 영향을 미치고 있습니다.
発電所の稼働停止に伴い、地域の電供給に影響が出ています。
무력 시위를 벌이며 군사적 공세를 끌어올리고 있다.
示威を繰り広げ、軍事的攻勢を強めている。
수면은 기억력과 창의력을 향상하는 데 매우 큰 영향을 미친다.
睡眠は記憶と創造性を向上させるために非常に大きな影響を及ぼす。
풍력발전소는 환경에 대한 부하가 비교적 적습니다.
発電所は環境への負荷が比較的少ないです。
풍력 발전소 건설에는 많은 투자가 필요합니다.
発電所の建設には多額の投資が必要です。
발전소 주변 지역은 전력 수요가 높습니다.
発電所の周辺地域は電の需要が高いです。
새로운 풍력 발전소 건설이 지역의 반대에 부딪히고 있습니다.
新しい風発電所の建設が地元の反対に遭っています。
이 지역의 전력은 주로 인접한 발전소에서 공급되고 있습니다.
この地域の電は主に隣接する発電所から供給されています。
이 나라는 많은 수력 발전소를 가지고 있습니다.
この国は多くの水発電所を有しています。
강을 따라 수력 발전소가 건설되었습니다.
川沿いに水発電所が建設されました。
새로운 원자력 발전소가 안전성 측면에서 논란을 일으키고 있습니다.
新しい原子発電所が安全性の面で議論を呼んでいます。
태양광 발전소가 태양광을 이용하여 전력을 생산하고 있습니다.
太陽光発電所が太陽の光を利用して電を生み出しています。
풍력 발전소가 언덕 위에 건설되었습니다.
発電所が丘の上に建設されました。
전력을 저장하기 위해 태양광 패널을 설치한다.
を蓄えるために、太陽光パネルを設置する。
태양광이나 풍력 등 재생 가능 에너지는 자연에 친화적이다.
太陽光や風といった再生可能エネルギーは自然にやさしい。
고양이는 주위의 변화를 감지하는 능력이 높습니다.
猫は周囲の変化を感知する能が高いです。
판단력도 좋고 사고방식도 유연하다.
判断も良く、思考方式も柔軟だ。
이 시의 구성은 오묘하고 매력적이다.
この詩の構成は奥妙で魅的だ。
그녀의 시점은 오묘하고 통찰력이 있다.
彼女の視点は奥妙で洞察がある。
그의 예술에는 오묘한 매력이 있다.
彼の芸術には奥妙な魅がある。
이 작품에는 오묘한 매력이 있다.
この作品には奥妙な魅がある。
노력해도 소용없다고 생각했다.
しても無駄だと思った。
대자연을 체험할 수 있는 것도 인도네시아를 방문하는 매력 중의 하나입니다.
大自然を体験することもインドネシアを訪れる魅一つです。
적도 위의 지점에서는 중력이 약간 낮아집니다.
赤道上の地点では、重がわずかに低くなります。
양궁은 집중력 향상에 좋은 효과가 있다.
アーチェリーは集中向上に良い効果がある。
그의 노력은 정말 대견하다고 생각합니다.
彼の努は本当に感心だと思います。
이 점포의 조명은 상품의 매력을 돋보이게 합니다.
この店舗の照明は、商品の魅を引き立てています。
슬라이드에 애니메이션을 삽입하여 프레젠테이션을 더 매력적으로 만들었습니다.
スライドにアニメーションを埋め込んで、プレゼンテーションをより魅的にしました。
그의 상상력은 상식에 얽매이지 않는다.
彼の想像は常識に縛られていない。
편견을 극복하기 위해 노력이 필요하다.
偏見を乗り越えるために努が必要だ。
선입관 때문에 그의 진짜 매력을 알아차리지 못했다.
先入観が原因で彼の本当の魅に気付かなかった。
그녀의 노력이 오명을 지워버렸다.
彼女の努が汚名を消し去った。
그는 오명을 벗기 위해 필사적으로 노력했다.
彼は汚名を返上するために必死に努した。
명예 회복을 위해 열심히 노력하고 있다.
名誉挽回のために、一生懸命努している。
명예 회복을 위해 열심히 노력하고 있다.
名誉挽回のために、一生懸命努している。
명예 회복을 하기 위해, 남보다 갑절이나 일에 힘을 쏟았다.
名誉挽回するために、人一倍、仕事にを入れた。
정부는 자국민의 안전을 확보하기 위해 노력한다.
政府は自国民の安全を確保するために努する。
그의 체력에는 도저히 당해낼 수 없다.
彼の体には到底敵わない。
그의 노력에는 당최 따라갈 수 없다.
彼の努には到底追いつけない。
합숙 막바지에 체력의 한계를 느꼈다.
合宿の終盤に体の限界を感じた。
시험 종반에 집중력이 떨어졌다.
試験の終盤に集中が切れた。
꼭 실력과 열정 있는 한국어 선생님이 될 거예요.
必ず実と情熱のある韓国語の先生になりたいと思います。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (82/136)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.