【化】の例文_23
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<化の韓国語例文>
부화에는 애정이 필요합니다.
には愛情が必要です。
부화 전에 알을 점검했어요.
前に卵を点検しました。
부화 과정을 기록하고 있습니다.
の過程を記録しています。
부화 순간은 감동적입니다.
の瞬間は感動的です。
부화 후 새끼에게 먹이를 줍니다.
後の雛に餌を与えます。
부화 시기에 주의가 필요합니다.
の時期に注意が必要です。
부화 과정은 신비롭습니다.
の過程は神秘的です。
부화에는 적절한 온도가 필요합니다.
には適切な温度が必要です。
갓 부화한 병아리는 체온 조절이 필요합니다.
したての雛は体温調整が必要です。
부화한 새끼는 부모와 함께 행동합니다.
した雛は親と一緒に行動します。
부화하는 과정이 너무 재미있어요.
する過程がとても面白いです。
부화하는 순간을 놓치고 싶지 않아요.
する瞬間を見逃したくありません。
부화한 후에는 새끼를 잘 기릅니다.
した後は、雛をしっかり育てます。
부화한 새끼는 건강하게 돌아다닙니다.
した雛は元気に動き回ります。
부화한 알을 관찰하는 것을 좋아합니다.
した卵を観察するのが好きです。
부화한 새끼는 부모에게 다가갑니다.
した雛は親に寄り添います。
부화한 후에는 성장을 지켜봅니다.
した後は成長を見守ります。
부화한 새끼는 매우 귀여워요.
した雛はとてもかわいいです。
새알이 무사히 부화했어요.
鳥の卵が無事に孵しました。
알이 부화하는 순간이 기대됩니다.
卵が孵する瞬間が楽しみです。
막 부화한 병아리에게는 온도 관리가 특히 중요합니다.
したばかりのひよこには、温度管理が特に重要です。
사자성어는 한국 문화와 역사를 이해하기 위한 중요한 요소입니다.
四字熟語は、韓国の文や歴史を理解するための重要な要素です。
인간이 개를 가축화한 건 도구의 발명과 맞먹는다.
人間が犬を家畜したのは、道具の発明に匹敵する。
발견된 화석은 고대 생물의 생태를 해명하는 단서를 제공합니다.
発見された石は、古代生物の生態を解明する手がかりを提供します。
둥지에서 알이 부화했어요.
巣から卵が孵しました。
갱생을 위한 노력이 그에게 큰 변화를 가져오고 있습니다.
更生に向けた努力が、彼にとって大きな変をもたらしています。
거래처와 제휴가 강화되고 있습니다.
取引先との連携が強されています。
이 무색 액체는 화학 실험에 사용됩니다.
この無色の液体は学実験に使われます。
공격적인 행동은 문제를 악화시킬 수 있다.
攻撃的な行動は問題を悪させることがある。
메추리 병아리가 부화했다.
ウズラのヒナが孵した。
총기규제 강화의 목소리에 힘이 실리고 있다.
銃規制強の声に力が加わっている。
이 화장품은 피부색에 맞는 색감입니다.
この粧品は肌色に合った色味です。
화장대 서랍에 화장품을 수납하고 있습니다.
鏡台の引き出しに粧品を収納しています。
화장대 앞에서 화장을 합니다.
鏡台の前で粧をします。
보라색은 다양한 문화권에서 고귀한 이미지가 있는 것 같습니다.
紫色は、さまざまな文圏で高貴なイメージがあるようです。
설익은 밥은 소화불량의 원인이 됩니까?
芯が残ったご飯は消不良の原因になりますか?
그의 파란만장한 인생이 영화로 만들어지게 되었습니다.
彼の波乱万丈な人生が、映画されることになりました。
현격히 진화한 앱이 생활을 편리하게 해줍니다.
格段に進したアプリが、生活を便利にしてくれます。
현격히 강화된 보안이 데이터를 보호합니다.
格段に強されたセキュリティが、データを守ります。
현격히 개선된 시스템이 업무를 효율화하고 있습니다.
格段に改善されたシステムが、業務を効率しています。
현격히 진화한 기술이 사회를 바꾸는 원동력이 되고 있습니다.
格段に進した技術が、社会を変える原動力となっています。
현격히 진화한 의료 기술이 많은 생명을 구하고 있습니다.
格段に進した医療技術が、多くの命を救っています。
그의 태도 변화가 수상하다.
彼の態度の変があやしくよこしまだ。
피에로 연기에 진심 어린 박수가 보내졌습니다.
役者の演技に、心からの拍手が送られました。
그는 피에로 경력을 소중히 여기고 있습니다.
彼は道役者としてのキャリアを大切にしています。
피에로 역할이 이야기를 더 재미있게 만듭니다.
役者の役割が物語をより面白くします。
그녀는 피에로로 특별한 이벤트에서 퍼포먼스를 했습니다.
彼女は道役者として、特別なイベントでパフォーマンスを行いました。
피에로가 펼치는 유머에 관객들은 웃음을 멈추지 않았습니다.
役者が繰り広げるユーモアに、観客は笑いが止まりませんでした。
어릿광대의 독특한 스타일이 관객을 끌어당깁니다.
役者の独特なスタイルが、観客を引きつけます。
그는 어릿광대로서 아이들에게 인기가 있습니다.
彼は道役者として、子供たちに人気です。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (23/81)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.